Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
随后应公布定账目和决算表的概要。
hacer balance final; rendir cuentas
Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
随后应公布定账目和决算表的概要。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法庭的决算应以欧元为单位编列。
En la página del Organismo Fiduciario en la Web figuran las cuentas comprobadas de las empresas de propiedad pública.
公共拥有企业的计决算已公布在科索沃信托机构的网站上。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, de haberlos.
如有惠给金表,则与年度决算一并提交
计委员会。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable que se hayan efectuado.
如有惠给金表,则与年度决算一并提交
计委员会。
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias.
各种注销数额的表,与年度决算一并提交
计委员会。
12.7 El Auditor publicará un informe sobre la comprobación de los estados financieros y cuadros pertinentes relativos a las cuentas correspondientes al ejercicio económico, en el que incluirá la información que estime necesaria respecto de las cuestiones mencionadas en el párrafo 12.3 y en las atribuciones adicionales.
7 计人应就财务期间决算的财务
表和有关附表的
计情况提出
,
中应载有
计人认为与条例12.3和补充任务规定所述事项有关的一切必要资料。
De las 13 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores respecto de las cuentas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) para el bienio 2002-2003, el PNUMA ha aplicado 10 (77%); 2 recomendaciones (15%) se estaban aplicando y 1 (8%) no se ha aplicado.
计委员会就联合国环境规划署(环境规划署)的2002-2003两年期决算 所提出的13项建议已执行10项(77%),正在执行2项(15%)和尚未执行1项(8%)。
De las 15 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores con respecto a las cuentas del UNITAR para el bienio 2002-2003, el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) ha aplicado una (6%); siete recomendaciones (47%) se están aplicando y siete (47%) no se han aplicado.
计委员会就联合国训练研究所(训研所) 的2002-2003两年期决算 所提出的15项建议已执行1项(6%),正在执行7项(47%)和尚未执行7项(47%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer balance final; rendir cuentas
Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
随后应公布定账目和决算表的概要。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法庭的决算应以欧元为单。
En la página del Organismo Fiduciario en la Web figuran las cuentas comprobadas de las empresas de propiedad pública.
公共拥有企业的决算已公布在科索沃信托机构的网站上。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, de haberlos.
如有惠给金报表,则与年度决算一并提委员会。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable que se hayan efectuado.
如有惠给金报表,则与年度决算一并提委员会。
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias.
各种注销数额的报表,与年度决算一并提委员会。
12.7 El Auditor publicará un informe sobre la comprobación de los estados financieros y cuadros pertinentes relativos a las cuentas correspondientes al ejercicio económico, en el que incluirá la información que estime necesaria respecto de las cuestiones mencionadas en el párrafo 12.3 y en las atribuciones adicionales.
7 人应就财务期间决算的财务报表和有关附表的
情况提出报告,报告中应载有
人认为与条例12.3和补充任务规定所述事项有关的一切必要资料。
De las 13 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores respecto de las cuentas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) para el bienio 2002-2003, el PNUMA ha aplicado 10 (77%); 2 recomendaciones (15%) se estaban aplicando y 1 (8%) no se ha aplicado.
委员会就联合国环境规划署(环境规划署)的2002-2003两年期决算 所提出的13项建议已执行10项(77%),正在执行2项(15%)和尚未执行1项(8%)。
De las 15 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores con respecto a las cuentas del UNITAR para el bienio 2002-2003, el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) ha aplicado una (6%); siete recomendaciones (47%) se están aplicando y siete (47%) no se han aplicado.
委员会就联合国训练研究所(训研所) 的2002-2003两年期决算 所提出的15项建议已执行1项(6%),正在执行7项(47%)和尚未执行7项(47%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer balance final; rendir cuentas
Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
随后公布
定账目和
表
概要。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法庭以欧元为单位编列。
En la página del Organismo Fiduciario en la Web figuran las cuentas comprobadas de las empresas de propiedad pública.
公共拥有企业计
已公布在科索沃信托机构
网站上。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, de haberlos.
如有惠给金报表,则与年度一并提交
计委员会。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable que se hayan efectuado.
如有惠给金报表,则与年度一并提交
计委员会。
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias.
各种注销数额报表,与年度
一并提交
计委员会。
12.7 El Auditor publicará un informe sobre la comprobación de los estados financieros y cuadros pertinentes relativos a las cuentas correspondientes al ejercicio económico, en el que incluirá la información que estime necesaria respecto de las cuestiones mencionadas en el párrafo 12.3 y en las atribuciones adicionales.
7 计人
务期间
务报表和有关附表
计情况提出报告,报告中
载有
计人认为与条例12.3和补充任务规定所述事项有关
一切必要资料。
De las 13 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores respecto de las cuentas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) para el bienio 2002-2003, el PNUMA ha aplicado 10 (77%); 2 recomendaciones (15%) se estaban aplicando y 1 (8%) no se ha aplicado.
计委员会
联合国环境规划署(环境规划署)
2002-2003两年期
所提出
13项建议已执行10项(77%),正在执行2项(15%)和尚未执行1项(8%)。
De las 15 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores con respecto a las cuentas del UNITAR para el bienio 2002-2003, el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) ha aplicado una (6%); siete recomendaciones (47%) se están aplicando y siete (47%) no se han aplicado.
计委员会
联合国训练研究所(训研所)
2002-2003两年期
所提出
15项建议已执行1项(6%),正在执行7项(47%)和尚未执行7项(47%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer balance final; rendir cuentas
Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
随后应公布定账目和
表
概要。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法庭应以欧元为单位编列。
En la página del Organismo Fiduciario en la Web figuran las cuentas comprobadas de las empresas de propiedad pública.
公共拥有企业计
公布在科索沃信托机构
网站上。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, de haberlos.
如有惠给金表,则与年度
一并提交
计委员会。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable que se hayan efectuado.
如有惠给金表,则与年度
一并提交
计委员会。
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias.
各种注销数表,与年度
一并提交
计委员会。
12.7 El Auditor publicará un informe sobre la comprobación de los estados financieros y cuadros pertinentes relativos a las cuentas correspondientes al ejercicio económico, en el que incluirá la información que estime necesaria respecto de las cuestiones mencionadas en el párrafo 12.3 y en las atribuciones adicionales.
7 计人应就财务期间
财务
表和有关附表
计情况提出
告,
告中应载有
计人认为与条例12.3和补充任务规定所述事项有关
一切必要资料。
De las 13 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores respecto de las cuentas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) para el bienio 2002-2003, el PNUMA ha aplicado 10 (77%); 2 recomendaciones (15%) se estaban aplicando y 1 (8%) no se ha aplicado.
计委员会就联合国环境规划署(环境规划署)
2002-2003两年期
所提出
13项建议
执行10项(77%),正在执行2项(15%)和尚未执行1项(8%)。
De las 15 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores con respecto a las cuentas del UNITAR para el bienio 2002-2003, el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) ha aplicado una (6%); siete recomendaciones (47%) se están aplicando y siete (47%) no se han aplicado.
计委员会就联合国训练研究所(训研所)
2002-2003两年期
所提出
15项建议
执行1项(6%),正在执行7项(47%)和尚未执行7项(47%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer balance final; rendir cuentas
Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
随后公布
定账目和决算表的概要。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法庭的决算欧元为单位编列。
En la página del Organismo Fiduciario en la Web figuran las cuentas comprobadas de las empresas de propiedad pública.
公共拥有企业的决算已公布在科索沃信托机构的网站上。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, de haberlos.
如有惠给金报表,则与年度决算一并提交委员会。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable que se hayan efectuado.
如有惠给金报表,则与年度决算一并提交委员会。
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias.
各种注销数额的报表,与年度决算一并提交委员会。
12.7 El Auditor publicará un informe sobre la comprobación de los estados financieros y cuadros pertinentes relativos a las cuentas correspondientes al ejercicio económico, en el que incluirá la información que estime necesaria respecto de las cuestiones mencionadas en el párrafo 12.3 y en las atribuciones adicionales.
7 就财务期间决算的财务报表和有关附表的
情况提出报告,报告中
载有
认为与条例12.3和补充任务规定所述事项有关的一切必要资料。
De las 13 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores respecto de las cuentas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) para el bienio 2002-2003, el PNUMA ha aplicado 10 (77%); 2 recomendaciones (15%) se estaban aplicando y 1 (8%) no se ha aplicado.
委员会就联合国环境规划署(环境规划署)的2002-2003两年期决算 所提出的13项建议已执行10项(77%),正在执行2项(15%)和尚未执行1项(8%)。
De las 15 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores con respecto a las cuentas del UNITAR para el bienio 2002-2003, el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) ha aplicado una (6%); siete recomendaciones (47%) se están aplicando y siete (47%) no se han aplicado.
委员会就联合国训练研究所(训研所) 的2002-2003两年期决算 所提出的15项建议已执行1项(6%),正在执行7项(47%)和尚未执行7项(47%)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer balance final; rendir cuentas
Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
随后应公布定账目和决算表的概要。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法庭的决算应以欧元为单位编列。
En la página del Organismo Fiduciario en la Web figuran las cuentas comprobadas de las empresas de propiedad pública.
公共拥有企业的计决算已公布在科索沃信托机构的网站上。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, de haberlos.
如有惠给金表,则与年度决算一并
交
计委员会。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable que se hayan efectuado.
如有惠给金表,则与年度决算一并
交
计委员会。
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias.
各种注销数额的表,与年度决算一并
交
计委员会。
12.7 El Auditor publicará un informe sobre la comprobación de los estados financieros y cuadros pertinentes relativos a las cuentas correspondientes al ejercicio económico, en el que incluirá la información que estime necesaria respecto de las cuestiones mencionadas en el párrafo 12.3 y en las atribuciones adicionales.
7 计人应就财务期间决算的财务
表和有关附表的
计情况
告,
告中应载有
计人认为与条
12.3和补充任务规定所述事项有关的一切必要资料。
De las 13 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores respecto de las cuentas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) para el bienio 2002-2003, el PNUMA ha aplicado 10 (77%); 2 recomendaciones (15%) se estaban aplicando y 1 (8%) no se ha aplicado.
计委员会就联合国环境规划署(环境规划署)的2002-2003两年期决算 所
的13项建议已执行10项(77%),正在执行2项(15%)和尚未执行1项(8%)。
De las 15 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores con respecto a las cuentas del UNITAR para el bienio 2002-2003, el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) ha aplicado una (6%); siete recomendaciones (47%) se están aplicando y siete (47%) no se han aplicado.
计委员会就联合国训练研究所(训研所) 的2002-2003两年期决算 所
的15项建议已执行1项(6%),正在执行7项(47%)和尚未执行7项(47%)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer balance final; rendir cuentas
Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
随后应公布定账目和
算
的概要。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法庭的算应以欧元为单位编列。
En la página del Organismo Fiduciario en la Web figuran las cuentas comprobadas de las empresas de propiedad pública.
公共拥有企业的算已公布在科索沃信托机构的网站上。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, de haberlos.
如有惠给金,则
年度
算一并提交
委员会。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable que se hayan efectuado.
如有惠给金,则
年度
算一并提交
委员会。
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias.
各种注销数额的,
年度
算一并提交
委员会。
12.7 El Auditor publicará un informe sobre la comprobación de los estados financieros y cuadros pertinentes relativos a las cuentas correspondientes al ejercicio económico, en el que incluirá la información que estime necesaria respecto de las cuestiones mencionadas en el párrafo 12.3 y en las atribuciones adicionales.
7 人应就财务期间
算的财务
和有关附
的
情况提出
告,
告中应载有
人认为
条例12.3和补充任务规定所述事项有关的一切必要资料。
De las 13 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores respecto de las cuentas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) para el bienio 2002-2003, el PNUMA ha aplicado 10 (77%); 2 recomendaciones (15%) se estaban aplicando y 1 (8%) no se ha aplicado.
委员会就联合国环境规划署(环境规划署)的2002-2003两年期
算 所提出的13项建议已执行10项(77%),正在执行2项(15%)和尚未执行1项(8%)。
De las 15 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores con respecto a las cuentas del UNITAR para el bienio 2002-2003, el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) ha aplicado una (6%); siete recomendaciones (47%) se están aplicando y siete (47%) no se han aplicado.
委员会就联合国训练研究所(训研所) 的2002-2003两年期
算 所提出的15项建议已执行1项(6%),正在执行7项(47%)和尚未执行7项(47%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer balance final; rendir cuentas
Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
公布
定账目和决算表
概要。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法庭决算
以欧元为单位编列。
En la página del Organismo Fiduciario en la Web figuran las cuentas comprobadas de las empresas de propiedad pública.
公共拥有企业决算已公布在科索沃信托机构
网站上。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, de haberlos.
如有惠给金报表,则与年度决算一并提交委员会。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable que se hayan efectuado.
如有惠给金报表,则与年度决算一并提交委员会。
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias.
各种注销数额报表,与年度决算一并提交
委员会。
12.7 El Auditor publicará un informe sobre la comprobación de los estados financieros y cuadros pertinentes relativos a las cuentas correspondientes al ejercicio económico, en el que incluirá la información que estime necesaria respecto de las cuestiones mencionadas en el párrafo 12.3 y en las atribuciones adicionales.
7 人
就财务期间决算
财务报表和有关附表
情况提出报告,报告中
载有
人认为与条例12.3和补充任务规定所述事项有关
一切必要资料。
De las 13 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores respecto de las cuentas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) para el bienio 2002-2003, el PNUMA ha aplicado 10 (77%); 2 recomendaciones (15%) se estaban aplicando y 1 (8%) no se ha aplicado.
委员会就联合国环境规划署(环境规划署)
2002-2003两年期决算 所提出
13项建议已执行10项(77%),正在执行2项(15%)和尚未执行1项(8%)。
De las 15 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores con respecto a las cuentas del UNITAR para el bienio 2002-2003, el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) ha aplicado una (6%); siete recomendaciones (47%) se están aplicando y siete (47%) no se han aplicado.
委员会就联合国训练研究所(训研所)
2002-2003两年期决算 所提出
15项建议已执行1项(6%),正在执行7项(47%)和尚未执行7项(47%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer balance final; rendir cuentas
Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
随后应公布定账目和决算表的概要。
11.2 Las cuentas del Tribunal se presentarán en euros.
2 法庭的决算应以欧元为单位编列。
En la página del Organismo Fiduciario en la Web figuran las cuentas comprobadas de las empresas de propiedad pública.
公共拥有企业的决算已公布在科索沃信托机构的网站上。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable, de haberlos.
如有惠给金报表,则与年度决算一并员会。
Junto con las cuentas anuales, se presenta a la Junta de Auditores un estado de los pagos a título graciable que se hayan efectuado.
如有惠给金报表,则与年度决算一并员会。
Junto con las cuentas anuales se presenta a la Junta de Auditores un estado de la totalidad de las sumas pasadas a pérdidas y ganancias.
各种注销数额的报表,与年度决算一并员会。
12.7 El Auditor publicará un informe sobre la comprobación de los estados financieros y cuadros pertinentes relativos a las cuentas correspondientes al ejercicio económico, en el que incluirá la información que estime necesaria respecto de las cuestiones mencionadas en el párrafo 12.3 y en las atribuciones adicionales.
7 人应就财务期间决算的财务报表和有关附表的
情况
出报告,报告中应载有
人认为与条例12.3和补充任务规定所述事项有关的一切必要资料。
De las 13 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores respecto de las cuentas del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) para el bienio 2002-2003, el PNUMA ha aplicado 10 (77%); 2 recomendaciones (15%) se estaban aplicando y 1 (8%) no se ha aplicado.
员会就联合国环境规划署(环境规划署)的2002-2003两年期决算 所
出的13项建议已执行10项(77%),正在执行2项(15%)和尚未执行1项(8%)。
De las 15 recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores con respecto a las cuentas del UNITAR para el bienio 2002-2003, el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) ha aplicado una (6%); siete recomendaciones (47%) se están aplicando y siete (47%) no se han aplicado.
员会就联合国训练研究所(训研所) 的2002-2003两年期决算 所
出的15项建议已执行1项(6%),正在执行7项(47%)和尚未执行7项(47%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。