La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表示深刻关切定退出
条约,因此,
继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表示深刻关切定退出
条约,因此,
继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“定加入”
项
排,而非“
定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢项草案可促进一个有用的目的,即加强约草案获得更广泛
的可能性,因为它考虑到有些
家可能希望
约,但又希望为商业当事人留出
定参加或退出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还刻关切该国决定退出该条约,因此,该国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
但是,人力资源管理厅的代已经
,代
团必须“决定加入”该项
排,而非“决定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢项草案可促进一个有用的目的,即加强公约草案获得更广泛通过的可能性,因它考虑到有些国家可能
通过公约,但又
商业当事人留出决定参加或退出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表示深刻国决定退出
条
,因此,
国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”
项
排,而非“决定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢项草案可促进一个有用的目的,即加强草案获得更广泛通过的可能性,因为它考虑到有些国家可能希望通过
,
又希望为商业当事人留出决定参加或退出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还示深刻关切该国决定退出该条约,因此,该国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
但是,人力资源管理厅的已经
示,
必须“决定加入”该
排,而非“决定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢可促进一个有用的目的,即加强公约
获得更广泛通过的可能性,因为它考虑到有些国家可能希望通过公约,但又希望为商业当事人留出决定参加或退出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表示深刻关切该国决定退出该条约,因此,该国继续对全散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定加入”该项排,而非“决定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢项草案促进一个有用的目的,即加强公约草案获得更广泛通过的
,因为它考虑到有些国家
希望通过公约,但又希望为商业当事人留出决定参加或退出的余地。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表关切该国决定退出该条约,因此,该国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
但是,人力资源管理厅的代表已经表,代表团必须“决定加入”该项
排,而非“决定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢项草案可促进一个有用的目的,即加强公约草案获得更广泛通过的可能性,因为它考虑到有些国家可能通过公约,但
为商业当事人留出决定参加或退出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还表示深刻关切该国决定退出该条约,因此,该国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
但是,人力资源管理厅的代表已经表示,代表团必须“决定入”该项
排,而非“决定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢项草案可促进一个有用的目的,即强公约草案获得更广泛通过的可能性,因为它考虑到有些国家可能希望通过公约,但又希望为商业当事人留出决定
退出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还示深刻关切该国决定退出该条约,因此,该国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
但是,人力资源管理厅的代示,代
团必须“决定加入”该项
排,而非“决定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢项草案可促有用的目的,即加强公约草案获得更广泛通过的可能性,因为它考虑到有些国家可能希望通过公约,但又希望为商业当事人留出决定参加或退出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conferencia también expresa profunda preocupación por la decisión de ese país de retirarse del Tratado; por ello continúa presentando un grave desafío al régimen mundial de no proliferación.
审议大会还深刻关切该国决定退出该条约,因此,该国继续对全球不扩散制度构成严重挑战。
Sin embargo, la representante de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha señalado que las delegaciones deben pedir específicamente que se les envíen copias impresas, en lugar de lo contrario.
但是,人力资源管理厅的已经
,
团必须“决定加入”该项
排,而非“决定退出”。
El apartado c) del proyecto de párrafo tiene la utilidad de aumentar la probabilidad de una aprobación más general del proyecto de convención ya que tiene en cuenta a los Estados que tal vez deseen aprobar la convención y dejar al mismo tiempo la posibilidad de que las empresas opten por seguir o no sus disposiciones.
第㈢项草进一个有用的目的,即加强公约草
获得更广泛通过的
能性,因为它考虑到有些国家
能希望通过公约,但又希望为商业当事人留出决定参加或退出的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。