Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事军工工作.
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事军工工作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同,不幸
是,在我们
领土上还储存着许多放射性废料,这是前
代军工综合企业
遗留
。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola军工厂转交国防部长,国防部长尚未作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同,不幸
是,在我们
领土上还储存着许多放射性废料,这是前苏联
综合企业
遗留
。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola请求转交国防部长,国防部长尚未作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
从事军工工作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同时,不幸的是,在我们的领土上还储存着许多放射性废料,这是前苏联时代军工综合企业的遗留。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola军工厂的请求转交国防部长,国防部长尚未作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事军.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
时,不幸的是,在我们的领土上还储存着许多放射性废料,这是前苏联时代军
综合企业的遗留
。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola军厂的请求转交国防部长,国防部长尚未
出答复。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事军工工作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同时,不幸的是,在我们的还储存着许多放射性废料,这是前苏联时代军工综合企业的遗留
。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola军工厂的请求转交国防部长,国防部长尚未作出。
明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事军工工作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同时,不幸是,在我们
领土上还储存着许多放射性废料,这是前苏联时代军工综合企业
留
。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已专
组访问Nakasongola军工厂
请求转交国防部长,国防部长尚未作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事军工工作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同时,不幸的是,在我们的领土上还储存着许多放射性废料,这是前苏联时代军工综合企业的遗留。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola军工厂的请求转交国防部长,国防部长尚未作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同时,不幸的是,在我们的领土上还储存着许多放射性废料,这是前苏时代
综合企业的遗留
。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola厂的请求转交国防部长,国防部长尚未作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事军工工作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同时,不幸是,在我
土上还储存着许多放射性废料,这是前苏联时代军工综合企业
遗留
。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola军工厂请求转交国防部长,国防部长尚未作出答复。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。