西语助手
  • 关闭
jun1 guān

oficial; oficialidad

欧 路 软 件

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是队的

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从的命令。

Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.

他有一批管理和监督营地的日常活动。

El Pakistán también ofrece capacitación militar a oficiales de varios países africanos.

巴基斯坦还向一些非洲国家提供事培训。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干

Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.

这两种可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。

A continuación figura una explicación más detallada de las operaciones de esta banda.

该集团的活动详细情况是:经营据报由埃塞俄比亚定期向该集团售的各种类型的地雷(TM-46和TM-57)。

Las tensiones aumentaron a principios de noviembre tras el asesinato de un oficial de la milicia local.

初一名当地民兵被杀之后,紧张局势加剧。

Los oficiales militares también se sienten preocupados por el impacto de las municiones de racimo sobre las poblaciones civiles.

也因集束弹药对平民人口的影响而担忧。

Las mujeres oficiales constituyen el 26% de los oficiales en las fuerzas regulares y el 18% del servicio de carrera.

中占26%,在长期服务的中占18%。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是,其中包括2名指挥;6人是准尉;7人是其他阶。

Algunas de ellas podrían estar encabezadas por oficiales del ejército regular y controladas al mismo tiempo por altos dirigentes tribales.

其中部分团伙由领导,同时也受部落资深领导人控制。

Algunas naciones seleccionan a los oficiales entre sus reservistas, en tanto que otras los seleccionan entre sus fuerzas regulares en activo.

一些国家从后备役中挑选,另一些国家则从队中挑选

En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.

对于这些而言,抵特派团时的熟悉情况培训是作为观察员的第一步培训。

Otros detenidos, casi todos ellos oficiales, se encontraban en celdas más grandes y al parecer tenían acceso a una pequeña zona para rezar.

其他被拘留者,其中大部分是都被关押在较大的牢房中,他们似乎可以入小型祈祷场所。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的小队陪同特派团。

Durante su formación, a los oficiales que ejercen puestos de mando se les impartan conocimientos sobre los principios jurídicos del derecho de la guerra.

担任指挥在受训时,学习了战争则的各项法律原则。

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批在营地之间轮换,以避免与在营地接受事训练的新兵建立密切关系。

Ocasionalmente, los oficiales se destinan como observadores militares no por sus aptitudes y experiencia militar, sino por sus conocimientos de idiomas y otros conocimientos.

有时,把借调来成为事观察员的理由不是其事技能和经验,而是其语文和其他能力。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面现耽搁,各区民政小组继续由任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 军官 的西班牙语例句

用户正在搜索


使(面饼)变成圣餐, 使(气等)吹入, 使(色彩)渐淡, 使(商品)流通, 使(食物)混涎, 使(图形)内接, 使(土地)积满砂石, 使(物体表面)结硬壳, 使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化,

相似单词


军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的,
jun1 guān

oficial; oficialidad

欧 路 软 件

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的军官

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令。

Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.

他有一批军官管理和监督营地的日常活动。

El Pakistán también ofrece capacitación militar a oficiales de varios países africanos.

巴基斯坦还向一些非军官提供军事培训。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官

Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.

这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。

A continuación figura una explicación más detallada de las operaciones de esta banda.

该集团的活动详细情况是:经营据报由埃塞俄比亚军官定期向该集团售的各种类型的地雷(TM-46和TM-57)。

Las tensiones aumentaron a principios de noviembre tras el asesinato de un oficial de la milicia local.

初一名当地民兵军官被杀之后,紧张局势加剧。

Los oficiales militares también se sienten preocupados por el impacto de las municiones de racimo sobre las poblaciones civiles.

军官也因集束弹药对平民人口的影响而担忧。

Las mujeres oficiales constituyen el 26% de los oficiales en las fuerzas regulares y el 18% del servicio de carrera.

军官在正规军军官占26%,在长期服务的军官占18%。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人,4人是军官,其2名指挥官;6人是准尉;7人是其他军阶。

Algunas de ellas podrían estar encabezadas por oficiales del ejército regular y controladas al mismo tiempo por altos dirigentes tribales.

部分团伙由正规军军官领导,同时也受部落资深领导人控制。

Algunas naciones seleccionan a los oficiales entre sus reservistas, en tanto que otras los seleccionan entre sus fuerzas regulares en activo.

一些从后备役挑选军官,另一些则从正规军队挑选军官

En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.

对于这些军官而言,抵达特派团时的熟悉情况培训是作为观察员的第一步培训。

Otros detenidos, casi todos ellos oficiales, se encontraban en celdas más grandes y al parecer tenían acceso a una pequeña zona para rezar.

其他被拘留者,其大部分是军官都被关押在较大的牢房,他们似乎可以入小型祈祷场所。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman将指派了一支由Anka准将领导的军官小队陪同特派团。

Durante su formación, a los oficiales que ejercen puestos de mando se les impartan conocimientos sobre los principios jurídicos del derecho de la guerra.

担任指挥官的军官在受训时,学习了战争规则的各项法律原则。

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

Ocasionalmente, los oficiales se destinan como observadores militares no por sus aptitudes y experiencia militar, sino por sus conocimientos de idiomas y otros conocimientos.

有时,把军官借调来成为军事观察员的理由不是其军事技能和经验,而是其语文和其他能力。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的西班牙语例句

用户正在搜索


使挨饿, 使爱上, 使安静, 使安静下来/安静下来, 使暗, 使黯然失色, 使凹陷, 使傲慢无礼, 使懊丧, 使白,

相似单词


军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的,
jun1 guān

oficial; oficialidad

欧 路 软 件

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的军官

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令。

Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.

他有军官管理和监督营地的日常活动。

El Pakistán también ofrece capacitación militar a oficiales de varios países africanos.

巴基斯坦还向些非洲国家军官提供军事培训。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官

Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.

这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。

A continuación figura una explicación más detallada de las operaciones de esta banda.

该集团的活动详细情况是:经营据报由比亚军官定期向该集团售的各种类型的地雷(TM-46和TM-57)。

Las tensiones aumentaron a principios de noviembre tras el asesinato de un oficial de la milicia local.

当地民兵军官被杀之后,紧张局势加剧。

Los oficiales militares también se sienten preocupados por el impacto de las municiones de racimo sobre las poblaciones civiles.

军官也因集束弹药对平民人口的影响而担忧。

Las mujeres oficiales constituyen el 26% de los oficiales en las fuerzas regulares y el 18% del servicio de carrera.

军官在正规军军官中占26%,在长期服务的军官中占18%。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是军官,其中包括2指挥官;6人是准尉;7人是其他军阶。

Algunas de ellas podrían estar encabezadas por oficiales del ejército regular y controladas al mismo tiempo por altos dirigentes tribales.

其中部分团伙由正规军军官领导,同时也受部落资深领导人控制。

Algunas naciones seleccionan a los oficiales entre sus reservistas, en tanto que otras los seleccionan entre sus fuerzas regulares en activo.

些国家从后备役中挑选军官,另些国家则从正规军队中挑选军官

En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.

对于这些军官而言,抵达特派团时的熟悉情况培训是作为观察员的第步培训。

Otros detenidos, casi todos ellos oficiales, se encontraban en celdas más grandes y al parecer tenían acceso a una pequeña zona para rezar.

其他被拘留者,其中大部分是军官都被关押在较大的牢房中,他们似乎可以入小型祈祷场所。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了支由Anka准将领导的军官小队陪同特派团。

Durante su formación, a los oficiales que ejercen puestos de mando se les impartan conocimientos sobre los principios jurídicos del derecho de la guerra.

担任指挥官的军官在受训时,学习了战争规则的各项法律原则。

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

Ocasionalmente, los oficiales se destinan como observadores militares no por sus aptitudes y experiencia militar, sino por sus conocimientos de idiomas y otros conocimientos.

有时,把军官借调来成为军事观察员的理由不是其军事技能和经验,而是其语文和其他能力。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的西班牙语例句

用户正在搜索


使保险, 使暴动, 使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开,

相似单词


军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的,
jun1 guān

oficial; oficialidad

欧 路 软 件

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是队的

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从的命令。

Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.

他有一批管理和监督营地的日常活动。

El Pakistán también ofrece capacitación militar a oficiales de varios países africanos.

巴基斯坦还向一些非洲国家提供事培训。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌

Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.

这两种可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。

A continuación figura una explicación más detallada de las operaciones de esta banda.

该集团的活动详细情况是:经营据报由埃塞俄比亚定期向该集团售的各种类型的地雷(TM-46和TM-57)。

Las tensiones aumentaron a principios de noviembre tras el asesinato de un oficial de la milicia local.

初一名当地民兵被杀之后,紧张局势加剧。

Los oficiales militares también se sienten preocupados por el impacto de las municiones de racimo sobre las poblaciones civiles.

也因集束弹药对平民人口的影响而担忧。

Las mujeres oficiales constituyen el 26% de los oficiales en las fuerzas regulares y el 18% del servicio de carrera.

在正中占26%,在长期服务的中占18%。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是,其中包括2名指挥官;6人是准尉;7人是其他阶。

Algunas de ellas podrían estar encabezadas por oficiales del ejército regular y controladas al mismo tiempo por altos dirigentes tribales.

其中部分团伙由正领导,同时也受部落资深领导人控制。

Algunas naciones seleccionan a los oficiales entre sus reservistas, en tanto que otras los seleccionan entre sus fuerzas regulares en activo.

一些国家从后备役中挑选,另一些国家则从正队中挑选

En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.

对于这些而言,抵特派团时的熟悉情况培训是作为观察员的第一步培训。

Otros detenidos, casi todos ellos oficiales, se encontraban en celdas más grandes y al parecer tenían acceso a una pequeña zona para rezar.

其他被拘留者,其中大部分是都被关押在较大的牢房中,他们似乎可以入小型祈祷场所。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的小队陪同特派团。

Durante su formación, a los oficiales que ejercen puestos de mando se les impartan conocimientos sobre los principios jurídicos del derecho de la guerra.

担任指挥官的在受训时,学习了战争则的各项法律原则。

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批在营地之间轮换,以避免与在营地接受事训练的新兵建立密切关系。

Ocasionalmente, los oficiales se destinan como observadores militares no por sus aptitudes y experiencia militar, sino por sus conocimientos de idiomas y otros conocimientos.

有时,把借调来成为事观察员的理由不是其事技能和经验,而是其语文和其他能力。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面现耽搁,各区民政小组继续由任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变得冷酷, 使变得像牲畜一样, 使变短, 使变钝, 使变富, 使变格, 使变黑, 使变化, 使变坏, 使变旧,

相似单词


军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的,
jun1 guān

oficial; oficialidad

欧 路 软 件

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的军官

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听军官的命令。

Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.

他有一批军官管理和监督营地的日常活动。

El Pakistán también ofrece capacitación militar a oficiales de varios países africanos.

巴基斯坦还向一些非洲国军官提供军事培训。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官

Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.

这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。

A continuación figura una explicación más detallada de las operaciones de esta banda.

该集团的活动详细情况是:经营据报由埃塞俄比亚军官定期向该集团售的各种类型的地雷(TM-46和TM-57)。

Las tensiones aumentaron a principios de noviembre tras el asesinato de un oficial de la milicia local.

初一名当地民兵军官被杀之后,紧张局势加剧。

Los oficiales militares también se sienten preocupados por el impacto de las municiones de racimo sobre las poblaciones civiles.

军官也因集束弹药对平民人口的影响而担忧。

Las mujeres oficiales constituyen el 26% de los oficiales en las fuerzas regulares y el 18% del servicio de carrera.

军官在正规军军官中占26%,在长期服务的军官中占18%。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是军官,其中包括2名指挥官;6人是准尉;7人是其他军阶。

Algunas de ellas podrían estar encabezadas por oficiales del ejército regular y controladas al mismo tiempo por altos dirigentes tribales.

其中部分团伙由正规军军官领导,同时也受部落资深领导人控制。

Algunas naciones seleccionan a los oficiales entre sus reservistas, en tanto que otras los seleccionan entre sus fuerzas regulares en activo.

一些国后备役中挑选军官,另一些国正规军队中挑选军官

En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.

对于这些军官而言,抵达特派团时的熟悉情况培训是作为观察员的第一步培训。

Otros detenidos, casi todos ellos oficiales, se encontraban en celdas más grandes y al parecer tenían acceso a una pequeña zona para rezar.

其他被拘留者,其中大部分是军官都被关押在较大的牢房中,他们似乎可以入小型祈祷场所。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的军官小队陪同特派团。

Durante su formación, a los oficiales que ejercen puestos de mando se les impartan conocimientos sobre los principios jurídicos del derecho de la guerra.

担任指挥官的军官在受训时,学习了战争规的各项法律原

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

Ocasionalmente, los oficiales se destinan como observadores militares no por sus aptitudes y experiencia militar, sino por sus conocimientos de idiomas y otros conocimientos.

有时,把军官借调来成为军事观察员的理由不是其军事技能和经验,而是其语文和其他能力。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的,

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的,

用户正在搜索


使不舒服, 使不透光, 使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快,

相似单词


军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的,
jun1 guān

oficial; oficialidad

欧 路 软 件

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的军官

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令。

Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.

他有一批军官管理和监督营地的日常活动。

El Pakistán también ofrece capacitación militar a oficiales de varios países africanos.

巴基斯坦还向一些非洲军官提供军事培训。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官

Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.

这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。

A continuación figura una explicación más detallada de las operaciones de esta banda.

该集团的活动详细情况是:经营据报由埃塞俄比亚军官定期向该集团售的各种类型的地雷(TM-46和TM-57)。

Las tensiones aumentaron a principios de noviembre tras el asesinato de un oficial de la milicia local.

初一名当地民兵军官被杀之后,紧张局势加剧。

Los oficiales militares también se sienten preocupados por el impacto de las municiones de racimo sobre las poblaciones civiles.

军官也因集束弹药对平民人口的影响而担忧。

Las mujeres oficiales constituyen el 26% de los oficiales en las fuerzas regulares y el 18% del servicio de carrera.

军官在正规军军官中占26%,在长期服务的军官中占18%。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是军官,其中包括2名指挥官;6人是准尉;7人是其他军阶。

Algunas de ellas podrían estar encabezadas por oficiales del ejército regular y controladas al mismo tiempo por altos dirigentes tribales.

其中部分团伙由正规军军官领导,同时也受部落资深领导人控制。

Algunas naciones seleccionan a los oficiales entre sus reservistas, en tanto que otras los seleccionan entre sus fuerzas regulares en activo.

一些从后备役中挑选军官,另一些从正规军队中挑选军官

En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.

对于这些军官而言,抵达特派团时的熟悉情况培训是作为观察员的第一步培训。

Otros detenidos, casi todos ellos oficiales, se encontraban en celdas más grandes y al parecer tenían acceso a una pequeña zona para rezar.

其他被拘留者,其中大部分是军官都被关押在较大的牢房中,他们似乎可以入小型祈祷场所。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的军官小队陪同特派团。

Durante su formación, a los oficiales que ejercen puestos de mando se les impartan conocimientos sobre los principios jurídicos del derecho de la guerra.

担任指挥官的军官在受训时,学习了战争规的各项法律原

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

Ocasionalmente, los oficiales se destinan como observadores militares no por sus aptitudes y experiencia militar, sino por sus conocimientos de idiomas y otros conocimientos.

有时,把军官借调来成为军事观察员的理由不是其军事技能和经验,而是其语文和其他能力。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒,

相似单词


军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的,
jun1 guān

oficial; oficialidad

欧 路 软 件

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉队的

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

们听从的命令。

Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.

他有一批管理和监督地的日常活动。

El Pakistán también ofrece capacitación militar a oficiales de varios países africanos.

巴基斯坦还向一些非洲国家提供事培训。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达

Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.

这两种可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。

A continuación figura una explicación más detallada de las operaciones de esta banda.

该集团的活动详细情况据报由埃塞俄比亚定期向该集团售的各种类型的地雷(TM-46和TM-57)。

Las tensiones aumentaron a principios de noviembre tras el asesinato de un oficial de la milicia local.

初一名当地民被杀之后,紧张局势加剧。

Los oficiales militares también se sienten preocupados por el impacto de las municiones de racimo sobre las poblaciones civiles.

也因集束弹药对平民人口的影响而担忧。

Las mujeres oficiales constituyen el 26% de los oficiales en las fuerzas regulares y el 18% del servicio de carrera.

在正规中占26%,在长期服务的中占18%。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人,其中包括2名指挥;6人准尉;7人其他阶。

Algunas de ellas podrían estar encabezadas por oficiales del ejército regular y controladas al mismo tiempo por altos dirigentes tribales.

其中部分团伙由正规领导,同时也受部落资深领导人控制。

Algunas naciones seleccionan a los oficiales entre sus reservistas, en tanto que otras los seleccionan entre sus fuerzas regulares en activo.

一些国家从后备役中挑选,另一些国家则从正规队中挑选

En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.

对于这些而言,抵达特派团时的熟悉情况培训作为观察员的第一步培训。

Otros detenidos, casi todos ellos oficiales, se encontraban en celdas más grandes y al parecer tenían acceso a una pequeña zona para rezar.

其他被拘留者,其中大部分都被关押在较大的牢房中,他们似乎可以入小型祈祷场所。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的小队陪同特派团。

Durante su formación, a los oficiales que ejercen puestos de mando se les impartan conocimientos sobre los principios jurídicos del derecho de la guerra.

担任指挥在受训时,学习了战争规则的各项法律原则。

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批地之间轮换,以避免与在地接受事训练的新建立密切关系。

Ocasionalmente, los oficiales se destinan como observadores militares no por sus aptitudes y experiencia militar, sino por sus conocimientos de idiomas y otros conocimientos.

有时,把借调来成为事观察员的理由不事技能和验,而其语文和其他能力。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面现耽搁,各区民政小组继续由任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地,

相似单词


军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的,
jun1 guān

oficial; oficialidad

欧 路 软 件

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的军官

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令。

Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.

他有军官管理和监督营地的日常活动。

El Pakistán también ofrece capacitación militar a oficiales de varios países africanos.

巴基斯坦还向非洲国家军官提供军事培训。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官

Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.

这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。

A continuación figura una explicación más detallada de las operaciones de esta banda.

该集团的活动详细情况是:经营据报由埃塞俄比亚军官定期向该集团售的各种类型的地雷(TM-46和TM-57)。

Las tensiones aumentaron a principios de noviembre tras el asesinato de un oficial de la milicia local.

名当地民兵军官被杀之后,紧张局势加剧。

Los oficiales militares también se sienten preocupados por el impacto de las municiones de racimo sobre las poblaciones civiles.

军官也因集束弹药对平民人口的影响而担忧。

Las mujeres oficiales constituyen el 26% de los oficiales en las fuerzas regulares y el 18% del servicio de carrera.

军官在正规军军官中占26%,在长期服务的军官中占18%。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这人中,4人是军官,其中包括2名指挥官;6人是准尉;7人是其他军阶。

Algunas de ellas podrían estar encabezadas por oficiales del ejército regular y controladas al mismo tiempo por altos dirigentes tribales.

其中部分团伙由正规军军官领导,同时也受部落资深领导人控制。

Algunas naciones seleccionan a los oficiales entre sus reservistas, en tanto que otras los seleccionan entre sus fuerzas regulares en activo.

国家从后备役中挑选军官国家则从正规军队中挑选军官

En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.

对于这军官而言,抵达特派团时的熟悉情况培训是作为观察员的第步培训。

Otros detenidos, casi todos ellos oficiales, se encontraban en celdas más grandes y al parecer tenían acceso a una pequeña zona para rezar.

其他被拘留者,其中大部分是军官都被关押在较大的牢房中,他们似乎可以入小型祈祷场所。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了支由Anka准将领导的军官小队陪同特派团。

Durante su formación, a los oficiales que ejercen puestos de mando se les impartan conocimientos sobre los principios jurídicos del derecho de la guerra.

担任指挥官的军官在受训时,学习了战争规则的各项法律原则。

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

Ocasionalmente, los oficiales se destinan como observadores militares no por sus aptitudes y experiencia militar, sino por sus conocimientos de idiomas y otros conocimientos.

有时,把军官借调来成为军事观察员的理由不是其军事技能和经验,而是其语文和其他能力。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的西班牙语例句

用户正在搜索


使呈弧形, 使呈螺旋形, 使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓,

相似单词


军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的,
jun1 guān

oficial; oficialidad

欧 路 软 件

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉军队的军官

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令。

Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.

有一批军官管理和监督营地的日

El Pakistán también ofrece capacitación militar a oficiales de varios países africanos.

巴基斯坦还向一些非洲国家军官提供军事培训。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达军官

Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.

这两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。

A continuación figura una explicación más detallada de las operaciones de esta banda.

该集团的详细情况:经营据报由埃塞俄比亚军官定期向该集团售的各种类型的地雷(TM-46和TM-57)。

Las tensiones aumentaron a principios de noviembre tras el asesinato de un oficial de la milicia local.

初一名当地民兵军官被杀之后,紧张局势加剧。

Los oficiales militares también se sienten preocupados por el impacto de las municiones de racimo sobre las poblaciones civiles.

军官也因集束弹药对平民人口的影响而担忧。

Las mujeres oficiales constituyen el 26% de los oficiales en las fuerzas regulares y el 18% del servicio de carrera.

军官在正规军军官中占26%,在长期服务的军官中占18%。

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人军官中包括2名指挥官;6人准尉;7人军阶。

Algunas de ellas podrían estar encabezadas por oficiales del ejército regular y controladas al mismo tiempo por altos dirigentes tribales.

中部分团伙由正规军军官领导,同时也受部落资深领导人控制。

Algunas naciones seleccionan a los oficiales entre sus reservistas, en tanto que otras los seleccionan entre sus fuerzas regulares en activo.

一些国家从后备役中挑选军官,另一些国家则从正规军队中挑选军官

En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.

对于这些军官而言,抵达特派团时的熟悉情况培训作为观察员的第一步培训。

Otros detenidos, casi todos ellos oficiales, se encontraban en celdas más grandes y al parecer tenían acceso a una pequeña zona para rezar.

被拘留者,中大部分军官都被关押在较大的牢房中,们似乎可以入小型祈祷场所。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的军官小队陪同特派团。

Durante su formación, a los oficiales que ejercen puestos de mando se les impartan conocimientos sobre los principios jurídicos del derecho de la guerra.

担任指挥官的军官在受训时,学习了战争规则的各项法律原则。

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

Ocasionalmente, los oficiales se destinan como observadores militares no por sus aptitudes y experiencia militar, sino por sus conocimientos de idiomas y otros conocimientos.

有时,把军官借调来成为军事观察员的理由不军事技能和经验,而语文和能力。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的西班牙语例句

用户正在搜索


使稠密, 使丑, 使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于,

相似单词


军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的,