西语助手
  • 关闭
jun1 bèi

armamento

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经实现。

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空间的军备竞赛。

El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.

裁军和军备控制应继续一个优先事项。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制外交新路线有可能的。

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信少对军备的需要。

No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.

能倒退到20世纪的核军备竞赛局面。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的防卫需求之外,这些应购置军备

La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.

大量的军备和敌意的有害结合才真正的威胁。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内的军备安全的后果。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“军备的透明度”。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止外层空间的军备竞赛正变得尤其紧迫。

Algunos Estados desearían que se adoptaran medidas adicionales y más amplias de limitación de armamentos.

一些家希望看到更多和更广泛的军备控制措施。

El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.

可逆转性对于多边和双边军备控制都很重要。

Consideramos que ese informe puede ser muy útil para nuestra labor futura sobre PAROS.

我们认为这一报告对于防止外空军备竞赛今后工作十分有用。

Esperamos poder alcanzar un acuerdo amplio sobre las cuestiones relacionadas con PAROS.

我们指望能就有关防止外空军备竞赛问题达成最广泛协议。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.

加拿大和支持立即开始讨论防止外空军备竞赛的家站在一起。

La Conferencia de Desarme defiende el multilateralismo en el ámbito del desarme y la limitación de armamentos.

裁谈会代表裁军和军备控制领域的多边主义。

Es necesario que centremos claramente nuestra atención en el equilibrio y el control de las armas convencionales.

我们需要集中审议常规武器平衡和军备控制问题。

China también ha sido uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre PAROS.

还一直联大“防止外空军备竞赛”决议案的共同提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军备 的西班牙语例句

用户正在搜索


外在, 外在的, 外在因素, 外在原因, 外债, 外展, 外长, 外罩, 外质, 外痔,

相似单词


攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部, 军操, 军车,
jun1 bèi

armamento

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核竞赛已经实现。

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空间的竞赛。

El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.

控制应继续是一个优先事项。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边管制外交新路线是有可能的。

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对要。

No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.

绝不能倒退到20世纪的核竞赛局面。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的防之外,这些家不应购

La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.

大量的和敌意的有害结合才是真正的威胁。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内的扩散是不安全的后果。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“的透明度”。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止外层空间的竞赛正变得尤其紧迫。

Algunos Estados desearían que se adoptaran medidas adicionales y más amplias de limitación de armamentos.

一些家希望看到更多和更广泛的控制措施。

El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.

不可逆转性对于多边和双边控制都很重要。

Consideramos que ese informe puede ser muy útil para nuestra labor futura sobre PAROS.

我们认为这一报告对于防止外空竞赛今后工作十分有用。

Esperamos poder alcanzar un acuerdo amplio sobre las cuestiones relacionadas con PAROS.

我们指望能就有关防止外空竞赛问题达成最广泛协议。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止竞赛的发生。

El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.

加拿大和支持立即开始讨论防止外空竞赛的家站在一起。

La Conferencia de Desarme defiende el multilateralismo en el ámbito del desarme y la limitación de armamentos.

裁谈会代表裁控制领域的多边主义。

Es necesario que centremos claramente nuestra atención en el equilibrio y el control de las armas convencionales.

我们要集中审议常规武器平衡和控制问题。

China también ha sido uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre PAROS.

还一直是联大“防止外空竞赛”决议案的共同提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军备 的西班牙语例句

用户正在搜索


弯钢机, 弯路, 弯曲, 弯曲的, 弯曲的小道, 弯铁丝, 弯头, 弯弯曲曲的, 弯下, 弯向,

相似单词


攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部, 军操, 军车,
jun1 bèi

armamento

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核竞赛已经实现。

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空间的竞赛。

El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.

控制应继续是一个优先事项。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边管制外交新路线是有可能的。

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对要。

No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.

绝不能倒退到20世纪的核竞赛局面。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的防卫外,这些家不应

La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.

大量的和敌意的有害结合才是真正的威胁。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内的扩散是不安全的后果。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“的透明度”。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止外层空间的竞赛正变得尤其紧迫。

Algunos Estados desearían que se adoptaran medidas adicionales y más amplias de limitación de armamentos.

一些家希望看到更多和更广泛的控制措施。

El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.

不可逆转性对于多边和双边控制都很重要。

Consideramos que ese informe puede ser muy útil para nuestra labor futura sobre PAROS.

我们认为这一报告对于防止外空竞赛今后工作十分有用。

Esperamos poder alcanzar un acuerdo amplio sobre las cuestiones relacionadas con PAROS.

我们指望能就有关防止外空竞赛问题达成最广泛协议。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止竞赛的发生。

El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.

加拿大和支持立即开始讨论防止外空竞赛的家站在一起。

La Conferencia de Desarme defiende el multilateralismo en el ámbito del desarme y la limitación de armamentos.

裁谈会代表裁控制领域的多边主义。

Es necesario que centremos claramente nuestra atención en el equilibrio y el control de las armas convencionales.

我们要集中审议常规武器平衡和控制问题。

China también ha sido uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre PAROS.

还一直是联大“防止外空竞赛”决议案的共同提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军备 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜿蜒前进, 豌豆, , 丸剂, 丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕,

相似单词


攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部, 军操, 军车,
jun1 bèi

armamento

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核竞赛已经实现。

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空间的竞赛。

El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.

控制应继续是一个优先事项。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边管制外交新路线是有可能的。

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对要。

No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.

绝不能倒退到20世纪的核竞赛局面。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的防卫外,这些家不应

La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.

大量的和敌意的有害结合才是真正的威胁。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内的扩散是不安全的后果。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“的透明度”。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止外层空间的竞赛正变得尤其紧迫。

Algunos Estados desearían que se adoptaran medidas adicionales y más amplias de limitación de armamentos.

一些家希望看到更多和更广泛的控制措施。

El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.

不可逆转性对于多边和双边控制都很重要。

Consideramos que ese informe puede ser muy útil para nuestra labor futura sobre PAROS.

我们认为这一报告对于防止外空竞赛今后工作十分有用。

Esperamos poder alcanzar un acuerdo amplio sobre las cuestiones relacionadas con PAROS.

我们指望能就有关防止外空竞赛问题达成最广泛协议。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止竞赛的发生。

El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.

加拿大和支持立即开始讨论防止外空竞赛的家站在一起。

La Conferencia de Desarme defiende el multilateralismo en el ámbito del desarme y la limitación de armamentos.

裁谈会代表裁控制领域的多边主义。

Es necesario que centremos claramente nuestra atención en el equilibrio y el control de las armas convencionales.

我们要集中审议常规武器平衡和控制问题。

China también ha sido uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre PAROS.

还一直是联大“防止外空竞赛”决议案的共同提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军备 的西班牙语例句

用户正在搜索


完稿, 完工, 完好, 完好无损的, 完婚, 完结, 完聚, 完竣, 完了, 完粮,

相似单词


攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部, 军操, 军车,
jun1 bèi

armamento

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核竞赛已经实现。

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止层空间竞赛。

El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.

裁军和控制应继续是一个优先事项。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边管制路线是有可能

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对需要。

No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.

绝不能倒退到20世纪竞赛局面。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法防卫需求之,这些家不应购置

La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.

大量和敌意有害结合才是真正威胁。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内扩散是不安全后果。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“明度”。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止层空间竞赛正变得尤其紧迫。

Algunos Estados desearían que se adoptaran medidas adicionales y más amplias de limitación de armamentos.

一些家希望看到更多和更广泛控制措施。

El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.

不可逆转性对于多边和双边控制都很重要。

Consideramos que ese informe puede ser muy útil para nuestra labor futura sobre PAROS.

我们认为这一报告对于防止竞赛今后工作十分有用。

Esperamos poder alcanzar un acuerdo amplio sobre las cuestiones relacionadas con PAROS.

我们指望能就有关防止竞赛问题达成最广泛协议。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止竞赛发生。

El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.

加拿大和支持立即开始讨论防止竞赛家站在一起。

La Conferencia de Desarme defiende el multilateralismo en el ámbito del desarme y la limitación de armamentos.

裁谈会代表裁军和控制领域多边主义。

Es necesario que centremos claramente nuestra atención en el equilibrio y el control de las armas convencionales.

我们需要集中审议常规武器平衡和控制问题。

China también ha sido uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre PAROS.

还一直是联大“防止竞赛”决议案共同提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军备 的西班牙语例句

用户正在搜索


完全, 完全的, 完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善,

相似单词


攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部, 军操, 军车,

用户正在搜索


万众, 万众一心, 万状, 万紫千红, , 腕部脉点, 腕骨, 腕关节, 腕力, 汪汪,

相似单词


攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部, 军操, 军车,

用户正在搜索


网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址, 网质, 网状的,

相似单词


攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部, 军操, 军车,
jun1 bèi

armamento

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经实现。

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空间的军备竞赛。

El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.

裁军和军备控制应继续是一个优先事项。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创军备管制外交新路线是有可能的。

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少军备的需要。

No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.

绝不能倒退到20世纪的核军备竞赛局面。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的防卫需求之外,这些家不应购置军备

La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.

大量的军备和敌意的有害结合才是真正的威胁。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内的军备扩散是不安全的后果。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“军备的透明度”。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止外层空间的军备竞赛正变得尤其紧迫。

Algunos Estados desearían que se adoptaran medidas adicionales y más amplias de limitación de armamentos.

一些家希望看到更和更广泛的军备控制措施。

El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.

不可逆转性边和双边军备控制都很重要。

Consideramos que ese informe puede ser muy útil para nuestra labor futura sobre PAROS.

我们认为这一报告防止外空军备竞赛今后工作十分有用。

Esperamos poder alcanzar un acuerdo amplio sobre las cuestiones relacionadas con PAROS.

我们指望能就有关防止外空军备竞赛问题达成最广泛协议。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛的发生。

El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.

加拿大和支持立即开始讨论防止外空军备竞赛的家站在一起。

La Conferencia de Desarme defiende el multilateralismo en el ámbito del desarme y la limitación de armamentos.

裁谈会代表裁军和军备控制领域的边主义。

Es necesario que centremos claramente nuestra atención en el equilibrio y el control de las armas convencionales.

我们需要集中审议常规武器平衡和军备控制问题。

China también ha sido uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre PAROS.

还一直是联大“防止外空军备竞赛”决议案的共同提案

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军备 的西班牙语例句

用户正在搜索


枉驾, 枉然, , 往…上搽粉, 往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返,

相似单词


攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部, 军操, 军车,
jun1 bèi

armamento

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经实现。

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空间军备竞赛。

El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.

裁军和军备控制应继续是一个优先事项。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备管制外交新路线是有可能

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对军备需要。

No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.

绝不能倒退20军备竞赛局面。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法防卫需求之外,这些家不应购置军备

La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.

大量军备和敌意有害结合才是真胁。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内军备扩散是不安全后果。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“军备透明度”。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止外层空间军备竞赛变得尤其紧迫。

Algunos Estados desearían que se adoptaran medidas adicionales y más amplias de limitación de armamentos.

一些家希望看更多和更广泛军备控制措施。

El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.

不可逆转性对于多边和双边军备控制都很重要。

Consideramos que ese informe puede ser muy útil para nuestra labor futura sobre PAROS.

我们认为这一报告对于防止外空军备竞赛今后工作十分有用。

Esperamos poder alcanzar un acuerdo amplio sobre las cuestiones relacionadas con PAROS.

我们指望能就有关防止外空军备竞赛问题达成最广泛协议。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使了现在,这两项条约也能阻止军备竞赛发生。

El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.

加拿大和支持立即开始讨论防止外空军备竞赛家站在一起。

La Conferencia de Desarme defiende el multilateralismo en el ámbito del desarme y la limitación de armamentos.

裁谈会代表裁军和军备控制领域多边主义。

Es necesario que centremos claramente nuestra atención en el equilibrio y el control de las armas convencionales.

我们需要集中审议常规武器平衡和军备控制问题。

China también ha sido uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre PAROS.

还一直是联大“防止外空军备竞赛”决议案共同提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 军备 的西班牙语例句

用户正在搜索


往年, 往前看, 往墙上贴标语, 往日, 往上丢, 往上看, 往上爬, 往事, 往往, 往昔,

相似单词


攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部, 军操, 军车,
jun1 bèi

armamento

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核竞赛已经实现。

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空间竞赛。

El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.

控制应继续是一个优先事项。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边管制外交新路线是有可能

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对需要。

No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.

绝不能倒退到20世纪竞赛局面。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足防卫需求之外,这些家不应购置

La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.

和敌意有害结才是真正威胁。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内扩散是不安全后果。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“透明度”。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止外层空间竞赛正变得尤其紧迫。

Algunos Estados desearían que se adoptaran medidas adicionales y más amplias de limitación de armamentos.

一些家希望看到更多和更广泛控制措施。

El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.

不可逆转性对于多边和双边控制都很重要。

Consideramos que ese informe puede ser muy útil para nuestra labor futura sobre PAROS.

我们认为这一报告对于防止外空竞赛今后工作十分有用。

Esperamos poder alcanzar un acuerdo amplio sobre las cuestiones relacionadas con PAROS.

我们指望能就有关防止外空竞赛问题达成最广泛协议。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止竞赛发生。

El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.

加拿大和支持立即开始讨论防止外空竞赛家站在一起。

La Conferencia de Desarme defiende el multilateralismo en el ámbito del desarme y la limitación de armamentos.

裁谈会代表裁控制领域多边主义。

Es necesario que centremos claramente nuestra atención en el equilibrio y el control de las armas convencionales.

我们需要集中审议常规武器平衡和控制问题。

China también ha sido uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre PAROS.

还一直是联大“防止外空竞赛”决议案共同提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军备 的西班牙语例句

用户正在搜索


妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语, 妄自菲薄, 妄自尊大, 妄自尊大的, 妄自尊大的人, , 忘本, 忘掉, 忘恩负义, 忘恩负义的, 忘乎所以, 忘怀, 忘记, 忘年交, 忘情, 忘情地注视, 忘却, 忘我, 忘我的, 忘我地工作, 忘我精神, 忘形, 忘性, , 旺季, 旺盛,

相似单词


攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部, 军操, 军车,
jun1 bèi

armamento

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核竞赛已经实现。

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

止外层空间的竞赛。

El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.

控制应继续是一个优先事项。

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边管制外交新路线是有可能的。

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对要。

No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.

绝不能倒退到20世纪的核竞赛局面。

No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.

除了满足合法的求之外,这些家不应购置

La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.

量的和敌意的有害结合才是真正的威胁。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内的扩散是不安全的后果。

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“的透明度”。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,止外层空间的竞赛正变得尤其紧迫。

Algunos Estados desearían que se adoptaran medidas adicionales y más amplias de limitación de armamentos.

一些家希望看到更多和更广泛的控制措施。

El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.

不可逆转性对于多边和双边控制都很重要。

Consideramos que ese informe puede ser muy útil para nuestra labor futura sobre PAROS.

我们认为这一报告对于止外空竞赛今后工作十分有用。

Esperamos poder alcanzar un acuerdo amplio sobre las cuestiones relacionadas con PAROS.

我们指望能就有关止外空竞赛问题达成最广泛协议。

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

即使到了现在,这两项条约也能阻止竞赛的发生。

El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.

加拿和支持立即开始讨论止外空竞赛的家站在一起。

La Conferencia de Desarme defiende el multilateralismo en el ámbito del desarme y la limitación de armamentos.

裁谈会代表裁控制领域的多边主义。

Es necesario que centremos claramente nuestra atención en el equilibrio y el control de las armas convencionales.

我们要集中审议常规武器平衡和控制问题。

China también ha sido uno de los patrocinadores de la resolución de la Asamblea General sobre PAROS.

还一直是联止外空竞赛”决议案的共同提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军备 的西班牙语例句

用户正在搜索


危害, 危害公共利益, 危害国家安全罪, 危害治安, 危机, 危机的, 危及, 危及生命, 危急, 危急的,

相似单词


攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部, 军操, 军车,