Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行一种军
训练。
instrucción militar
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行一种军
训练。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批军官营地之间轮换,以避
营地接受军
训练
新兵建立密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥宣传报告称,难民营
儿童被带离其父母并送往古巴
行军
训练。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚军队对来自邦特兰、巴科尔州和希兰州过渡联邦政府民兵
行军
训练。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
军训练课程是获得邦资助金
先决条件,这一
实对大学独立性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民不同营地提供各种军
训练并且
谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯
全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办军
训练顾问将继续向双方提供必要帮助,为该协定定稿,并建立一个帮助解决边境
件
机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,学校开设征兵和军
训练课程违反基本教育原则,即学校
义务是促
和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
联东办
军
训练顾问
继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间
联东办
任务期限结束后
互相往来是一个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行一种军事训练。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练新
密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥宣传报告称,难民营
儿童被带离其父母并送往古巴
行军事训练。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚军队对来自邦特兰、巴科尔州和希兰州过渡联邦政府民
行军事训练。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
军事训练课程是获得邦资助金先决条件,这一事实对大学独
性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办事处军事训练顾问将继续向双方提供必要帮助,为该协定定稿,并
一个帮助解决边境事件
机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,在学校开设征和军事训练课程违反基本教育原则,即学校
义务是促
和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
在联东办事处军事训练顾问继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在联东办事处任务期限结束后
互相往来是一个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行一种军事训练。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥的宣传报告称,难民营的儿童被带离其父母并巴
行军事训练。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚军队对来自邦特兰、巴科尔州和希兰州的过渡联邦政府民兵行军事训练。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
军事训练课程是获得邦资助金的先决条件,这一事实对大学独立性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·
维斯的全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办事处的军事训练顾问将继续向双方提供必要帮助,为该协定定稿,并建立一个帮助解决边境事件的机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,在学校开设征兵和军事训练课程违反基本教育原则,即学校的义务是促和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
在联东办事处军事训练顾问的继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在联东办事处任务期限结束后的互相来是一个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个行一种军事训练。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批军官之间轮换,以避免与
接受军事训练的新兵建立密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥的宣传报告称,难民的儿童被带离其父母并送往古巴
行军事训练。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚军队对来自邦特兰、巴科尔州和希兰州的过渡联邦政府民兵行军事训练。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
军事训练课程是获得邦资助金的先决条件,这一事实对大学独立性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民不同
提供各种军事训练并且
谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办事处的军事训练顾问向双方提供必要帮助,为该协定定稿,并建立一个帮助解决边境事件的机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,学校开设征兵和军事训练课程违反基本教育原则,即学校的义务是促
和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
联东办事处军事训练顾问的
支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间
联东办事处任务期限结束后的互相往来是一个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个行一种军事训练。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批军官在之间轮换,以避免与在
接受军事训练的新兵建立密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥的宣传报告称,难民的儿童被带离其父母并送往古巴
行军事训练。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚军队对来自邦特兰、巴科尔州和希兰州的过渡联邦政府民兵行军事训练。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
军事训练课程是获得邦资助金的先决条件,这一事实对大学独立性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民在不同提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办事处的军事训练顾问将继续向双方提供必要帮助,为该协,并建立一个帮助解决边境事件的机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,在学校开设征兵和军事训练课程违反基本教育原则,即学校的义务是促和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
在联东办事处军事训练顾问的继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在联东办事处任务期限结束后的互相往来是一个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行
事训练。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同批
官在营地之间轮换,以避免与在营地接受
事训练的新兵建立密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥的宣传报告称,难民营的儿童被带离其父母并送往古巴行
事训练。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚队对来自邦特兰、巴科尔州和希兰州的过渡联邦政府民兵
行
事训练。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
事训练课程是获得邦资助金的先决条件,这
事实对大学独立性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办事处的事训练顾问将继续向双方提供必要帮助,
协定定稿,并建立
个帮助解决边境事件的机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,在学校开设征兵和事训练课程违反基本教育原则,即学校的义务是促
和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
在联东办事处事训练顾问的继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在联东办事处任务期限结束后的互相往来是
个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行一种军
。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军的新兵建立密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥的宣传报告称,难民营的儿童被带离其父母并送往古巴行军
。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚军队对来自邦特兰、巴科尔州和希兰州的过渡联邦政府民兵行军
。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
军课程是获得邦资助金的先决条件,这一
实对大学独立性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办处的军
顾问将继续向双方提供
助,为该协定定稿,并建立一个
助解决边境
件的机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,在学校开设征兵和军课程违反基本教育原则,即学校的义务是促
和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
在联东办处军
顾问的继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在联东办
处任务期限结束后的互相往来是一个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行一种军事训练。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥的宣传报告称,难民营的儿童被带离其父母并送往古巴行军事训练。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚军队对来自邦特兰、巴科州和
兰州的过渡联邦政府民兵
行军事训练。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
军事训练课程是获得邦资助金的先决条件,这一事实对大学独立性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑··阿维斯的全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办事处的军事训练顾问将继续向双方提供必要帮助,为该协定定稿,并建立一个帮助解决边境事件的机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,在学校开设征兵和军事训练课程违反基本教育原则,即学校的义务是促和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
在联东办事处军事训练顾问的继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在联东办事处任务期限结束后的互相往来是一个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
instrucción militar
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地行一种军
。
Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.
同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军的新兵建立密切关系。
La propaganda marroquí indica que los niños de los campamentos fueron arrancados por la fuerza a sus padres y madres y enviados a Cuba para recibir entrenamiento militar.
摩洛哥的宣传报告称,难民营的儿童被带离其父母并送往古巴行军
。
El Grupo de supervisión averiguó también que el ejército etíope daba instrucción militar a milicias del Gobierno Federal de Transición en las regiones de Puntlandia, Bakool e Hiraan.
监测组还获悉,埃塞俄比亚军队对来自特兰、巴科尔州和希兰州的过渡联
民兵
行军
。
El hecho de que la aceptación de programas de adiestramiento militar sea un requisito indispensable para recibir fondos federales pone en tela de juicio la independencia misma de una universidad.
军课程是获得
资助金的先决条件,这一
实对大学独立性提出了质疑。
Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.
据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。
Los asesores de la UNOTIL para la formación de militares seguirán proporcionando a ambas partes el apoyo necesario para concertar el acuerdo y establecer un mecanismo que facilite la solución de los incidentes fronterizos.
联东办处的军
顾问将继续向双方提供必要帮助,为该协定定稿,并建立一个帮助解决边境
件的机制。
Es evidente que el desarrollo de tareas de reclutamiento y de programas de adiestramiento militar en un campus está en contra de un principio fundamental de la educación: la obligación de la escuela de promover una cultura de la paz.
显而易见,在学校开设征兵和军课程违反基本教育原则,即学校的义务是促
和平文化。
La Unidad de Patrulla de Fronteras, con el continuo apoyo de los asesores de la UNOTIL para la formación de militares, ha empezado a entablar diálogos directos con sus homólogos indonesios, lo que favorecerá su futura interrelación, una vez que expire el mandato de la UNOTIL.
在联东办处军
顾问的继续支持下,东帝汶边界巡逻队已开始同印度尼西亚边界部队直接对话,这对二者之间在联东办
处任务期限结束后的互相往来是一个好兆头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。