西语助手
  • 关闭

军事演习

添加到生词本

También se examinó el ejercicio militar abjasio y la delimitación de la zona de restricción de armas.

还讨论了阿布哈兹演习和武器限制区的划界问题。

Aunque los puertorriqueños han logrado que se ponga fin a los ejercicios militares de los Estados Unidos en Vieques, todavía no han conseguido la total desmilitarización de la isla ni la recuperación y el desarrollo de las zonas liberadas.

虽然波多黎各设法结束了美国在别克斯岛上的演习,但尚未实现该岛的完全非军化和被解放区的恢复和发展。

El 21 de abril, la parte abjasia realizó un ejercicio militar con armas pesadas en la zona de entrenamiento de Ochamchira, adyacente a la zona de restricción de armas del sector de Gali, pero no violó los acuerdos de cesación del fuego.

21日,阿布哈兹方面在奥恰姆奇拉训练场(紧靠加利区限制武器区)内进行演习,动用了重型武器,但没有违反停火协定。

En cuanto a otros asuntos, la parte georgiana protestó por los ejercicios militares en gran escala que Abjasia realizó del 15 al 19 de agosto, y llamó la atención sobre la repercusión que tenía lo que denominó militarización y apoyo externo a esas actividades en las regiones de Georgia dominadas por conflictos.

在其态发展方面,格鲁吉亚一方抗议阿布哈兹在8月15日至19日举行了大规模的演习,提请注意到格鲁吉亚宣称的军化以及外来支持这种活动在格鲁吉亚冲突频仍的地区所产生的影响。

Por lo que respecta a los posibles efectos de las maniobras militares para la salud de los habitantes de Vieques, continúa la polémica entre la Armada, que sostiene que los bombardeos y maniobras no entrañaron riesgo alguno para la salud de los residentes, y quienes sostienen que en la isla se ha registrado una incidencia de cáncer anormalmente alta y otros problemas de salud.

关于演习可能对别克斯岛居民的健康产生的影响,海军为其爆炸和训练演习毫不影响别克斯岛居民的健康,但有些为岛上的癌症发病率异常高而且还存在其健康危害,双方继续辩论。

El derecho relativo a las operaciones proporciona apoyo al proceso de adopción de decisiones militares del comandante en los ámbitos de realización de análisis de misiones, preparación de estimaciones en el plano jurídico, diseño del sistema de apoyo jurídico a las operaciones, simulación de conflictos, redacción de anexos jurídicos, asistencia en el establecimiento de las normas para entablar combate y examen de planes y órdenes.

作战法支持指挥官军决策进程的实际做法是:进行任务分析;编写法律评估;设计作战法支持结构;开展演习;编纂法律附件;协助拟订《交战规》;审查计划和命令。

Solamente en el Asia nororiental, en cuyo centro está la península de Corea, continúan sin cejar los intrépidos intentos militares que intensifican la tensión en la región, como lo hacen el fortalecimiento de alianzas militares estratégicas, la introducción a gran escala de armamentos altamente sofisticados y de equipo operacional, el establecimiento de sistemas de defensa contra misiles y la realización de ejercicios militares denominados Ulchi Focus Lens-05 para llevar a cabo ataques preventivos.

单在以朝鲜半岛为中心的东北亚,冒险军尝试仍然未减,加剧了该区域的紧张局势;加强战略军联盟,大规模引进高度尖端武器和军行动设备,建立导弹防御体系和实行先发制打击的乙动焦点透镜-05演习也在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 军事演习 的西班牙语例句

用户正在搜索


capeador, capear, capeja, Capela, capelán, capelina, capellada, capellán, capellanía, capellar,

相似单词


军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团,

También se examinó el ejercicio militar abjasio y la delimitación de la zona de restricción de armas.

他们还讨论了阿演习和武器限制区划界问题。

Aunque los puertorriqueños han logrado que se ponga fin a los ejercicios militares de los Estados Unidos en Vieques, todavía no han conseguido la total desmilitarización de la isla ni la recuperación y el desarrollo de las zonas liberadas.

虽然波多黎各人设法结束了美国在别克斯岛上演习,但他们尚未实现该岛完全非军化和被解放区恢复和发展。

El 21 de abril, la parte abjasia realizó un ejercicio militar con armas pesadas en la zona de entrenamiento de Ochamchira, adyacente a la zona de restricción de armas del sector de Gali, pero no violó los acuerdos de cesación del fuego.

21日,阿方面在奥恰姆奇拉训练场(紧靠加利区限制武器区)内进行演习,动用了重型武器,但没有违反停火协定。

En cuanto a otros asuntos, la parte georgiana protestó por los ejercicios militares en gran escala que Abjasia realizó del 15 al 19 de agosto, y llamó la atención sobre la repercusión que tenía lo que denominó militarización y apoyo externo a esas actividades en las regiones de Georgia dominadas por conflictos.

在其他态发展方面,格鲁吉亚一方抗议阿在8月15日至19日举行了大规模演习,提请注意到格鲁吉亚宣称化以及外来支持这种活动在格鲁吉亚冲突频仍地区所产生影响。

Por lo que respecta a los posibles efectos de las maniobras militares para la salud de los habitantes de Vieques, continúa la polémica entre la Armada, que sostiene que los bombardeos y maniobras no entrañaron riesgo alguno para la salud de los residentes, y quienes sostienen que en la isla se ha registrado una incidencia de cáncer anormalmente alta y otros problemas de salud.

关于演习可能对别克斯岛健康产生影响,海军认为其爆炸和训练演习毫不影响别克斯岛健康,但有些人则认为岛上癌症发病率异常高而且还存在其他健康危害,双方继续辩论。

El derecho relativo a las operaciones proporciona apoyo al proceso de adopción de decisiones militares del comandante en los ámbitos de realización de análisis de misiones, preparación de estimaciones en el plano jurídico, diseño del sistema de apoyo jurídico a las operaciones, simulación de conflictos, redacción de anexos jurídicos, asistencia en el establecimiento de las normas para entablar combate y examen de planes y órdenes.

作战法支持指挥官军决策进程实际做法是:进行任务分析;编写法律评估;设计作战法支持结构;开展演习;编纂法律附件;协助拟订《交战规则》;审查计划和命令。

Solamente en el Asia nororiental, en cuyo centro está la península de Corea, continúan sin cejar los intrépidos intentos militares que intensifican la tensión en la región, como lo hacen el fortalecimiento de alianzas militares estratégicas, la introducción a gran escala de armamentos altamente sofisticados y de equipo operacional, el establecimiento de sistemas de defensa contra misiles y la realización de ejercicios militares denominados Ulchi Focus Lens-05 para llevar a cabo ataques preventivos.

单在以朝鲜半岛为中心东北亚,冒险军尝试仍然未减,加剧了该区域紧张局势;加强战略军联盟,大规模引进高度尖端武器和军行动设备,建立导弹防御体系和实行先发制人打击乙动焦点透镜-05演习也在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事演习 的西班牙语例句

用户正在搜索


capeta, capetonada, capí, capia, capialzado, capialzar, capialzo, capiango, capiateño, capiatí,

相似单词


军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团,

También se examinó el ejercicio militar abjasio y la delimitación de la zona de restricción de armas.

他们还讨论了阿布哈兹演习和武器限制区的划界问题。

Aunque los puertorriqueños han logrado que se ponga fin a los ejercicios militares de los Estados Unidos en Vieques, todavía no han conseguido la total desmilitarización de la isla ni la recuperación y el desarrollo de las zonas liberadas.

虽然波多黎各人设法结束了美国在演习,但他们尚未实现该的完全非军化和被解放区的恢复和发展。

El 21 de abril, la parte abjasia realizó un ejercicio militar con armas pesadas en la zona de entrenamiento de Ochamchira, adyacente a la zona de restricción de armas del sector de Gali, pero no violó los acuerdos de cesación del fuego.

21日,阿布哈兹方面在奥恰姆奇拉训练场(紧靠加利区限制武器区)内进行演习,动用了重型武器,但没有违反停火协定。

En cuanto a otros asuntos, la parte georgiana protestó por los ejercicios militares en gran escala que Abjasia realizó del 15 al 19 de agosto, y llamó la atención sobre la repercusión que tenía lo que denominó militarización y apoyo externo a esas actividades en las regiones de Georgia dominadas por conflictos.

在其他态发展方面,格鲁吉亚一方抗议阿布哈兹在8月15日至19日举行了大规模的演习,提请注意到格鲁吉亚宣称的军化以及外来支持这种活动在格鲁吉亚冲突频仍的地区所产生的影响。

Por lo que respecta a los posibles efectos de las maniobras militares para la salud de los habitantes de Vieques, continúa la polémica entre la Armada, que sostiene que los bombardeos y maniobras no entrañaron riesgo alguno para la salud de los residentes, y quienes sostienen que en la isla se ha registrado una incidencia de cáncer anormalmente alta y otros problemas de salud.

关于演习可能居民的健康产生的影响,海军认为其爆炸和训练演习毫不影响居民的健康,但有些人则认为的癌症发病率异常高而且还存在其他健康危害,双方继续辩论。

El derecho relativo a las operaciones proporciona apoyo al proceso de adopción de decisiones militares del comandante en los ámbitos de realización de análisis de misiones, preparación de estimaciones en el plano jurídico, diseño del sistema de apoyo jurídico a las operaciones, simulación de conflictos, redacción de anexos jurídicos, asistencia en el establecimiento de las normas para entablar combate y examen de planes y órdenes.

作战法支持指挥官军决策进程的实际做法是:进行任务分析;编写法律评估;设计作战法支持结构;开展演习;编纂法律附件;协助拟订《交战规则》;审查计划和命令。

Solamente en el Asia nororiental, en cuyo centro está la península de Corea, continúan sin cejar los intrépidos intentos militares que intensifican la tensión en la región, como lo hacen el fortalecimiento de alianzas militares estratégicas, la introducción a gran escala de armamentos altamente sofisticados y de equipo operacional, el establecimiento de sistemas de defensa contra misiles y la realización de ejercicios militares denominados Ulchi Focus Lens-05 para llevar a cabo ataques preventivos.

单在以朝鲜半为中心的东北亚,冒险军尝试仍然未减,加剧了该区域的紧张局势;加强战略军联盟,大规模引进高度尖端武器和军行动设备,建立导弹防御体系和实行先发制人打击的乙动焦点透镜-05演习也在继续。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事演习 的西班牙语例句

用户正在搜索


capilar, capilaridad, capilarímetro, capilator, capilicio, capilla, capillada, capilleja, capillejo, capiller,

相似单词


军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团,

También se examinó el ejercicio militar abjasio y la delimitación de la zona de restricción de armas.

他们还讨论了阿布哈兹演习和武器限制区的划界问题。

Aunque los puertorriqueños han logrado que se ponga fin a los ejercicios militares de los Estados Unidos en Vieques, todavía no han conseguido la total desmilitarización de la isla ni la recuperación y el desarrollo de las zonas liberadas.

虽然波多黎各人设法结束了美国在别克斯岛上的演习,但他们尚未实现该岛的完全非军化和被解放区的恢复和发展。

El 21 de abril, la parte abjasia realizó un ejercicio militar con armas pesadas en la zona de entrenamiento de Ochamchira, adyacente a la zona de restricción de armas del sector de Gali, pero no violó los acuerdos de cesación del fuego.

21日,阿布哈兹方面在奥恰姆奇拉训练场(紧靠加利区限制武器区)内进行演习,动用了重型武器,但没有违协定。

En cuanto a otros asuntos, la parte georgiana protestó por los ejercicios militares en gran escala que Abjasia realizó del 15 al 19 de agosto, y llamó la atención sobre la repercusión que tenía lo que denominó militarización y apoyo externo a esas actividades en las regiones de Georgia dominadas por conflictos.

在其他态发展方面,亚一方抗议阿布哈兹在8月15日至19日举行了大规模的演习,提请注意到亚宣称的军化以及外来支持这种活动在亚冲突频仍的地区所产生的影响。

Por lo que respecta a los posibles efectos de las maniobras militares para la salud de los habitantes de Vieques, continúa la polémica entre la Armada, que sostiene que los bombardeos y maniobras no entrañaron riesgo alguno para la salud de los residentes, y quienes sostienen que en la isla se ha registrado una incidencia de cáncer anormalmente alta y otros problemas de salud.

关于演习可能对别克斯岛居民的健康产生的影响,海军认为其爆炸和训练演习毫不影响别克斯岛居民的健康,但有些人则认为岛上的癌症发病率异常高而且还存在其他健康危害,双方继续辩论。

El derecho relativo a las operaciones proporciona apoyo al proceso de adopción de decisiones militares del comandante en los ámbitos de realización de análisis de misiones, preparación de estimaciones en el plano jurídico, diseño del sistema de apoyo jurídico a las operaciones, simulación de conflictos, redacción de anexos jurídicos, asistencia en el establecimiento de las normas para entablar combate y examen de planes y órdenes.

作战法支持指挥官军决策进程的实际做法是:进行任务分析;编写法律评估;设计作战法支持结构;开展演习;编纂法律附件;协助拟订《交战规则》;审查计划和命令。

Solamente en el Asia nororiental, en cuyo centro está la península de Corea, continúan sin cejar los intrépidos intentos militares que intensifican la tensión en la región, como lo hacen el fortalecimiento de alianzas militares estratégicas, la introducción a gran escala de armamentos altamente sofisticados y de equipo operacional, el establecimiento de sistemas de defensa contra misiles y la realización de ejercicios militares denominados Ulchi Focus Lens-05 para llevar a cabo ataques preventivos.

单在以朝鲜半岛为中心的东北亚,冒险军尝试仍然未减,加剧了该区域的紧张局势;加强战略军联盟,大规模引进高度尖端武器和军行动设备,建立导弹防御体系和实行先发制人打击的乙动焦点透镜-05演习也在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事演习 的西班牙语例句

用户正在搜索


capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear, capitaneja, capitanejo, capitanía, capitel, capitidiluvio,

相似单词


军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团,

También se examinó el ejercicio militar abjasio y la delimitación de la zona de restricción de armas.

他们还讨论了阿布哈兹演习和武器限制区划界问题。

Aunque los puertorriqueños han logrado que se ponga fin a los ejercicios militares de los Estados Unidos en Vieques, todavía no han conseguido la total desmilitarización de la isla ni la recuperación y el desarrollo de las zonas liberadas.

虽然波多黎各人设法结束了美国在别克斯岛上演习,但他们尚未完全非军化和被解放区恢复和发展。

El 21 de abril, la parte abjasia realizó un ejercicio militar con armas pesadas en la zona de entrenamiento de Ochamchira, adyacente a la zona de restricción de armas del sector de Gali, pero no violó los acuerdos de cesación del fuego.

21日,阿布哈兹方面在奥恰姆奇拉训练场(紧靠加利区限制武器区)内进行演习,动用了重型武器,但没有违反停火协定。

En cuanto a otros asuntos, la parte georgiana protestó por los ejercicios militares en gran escala que Abjasia realizó del 15 al 19 de agosto, y llamó la atención sobre la repercusión que tenía lo que denominó militarización y apoyo externo a esas actividades en las regiones de Georgia dominadas por conflictos.

在其他态发展方面,格鲁吉亚一方抗议阿布哈兹在8月15日至19日举行了大规模演习,提请注意到格鲁吉亚宣称化以及外来支持这种活动在格鲁吉亚冲突频仍地区所影响。

Por lo que respecta a los posibles efectos de las maniobras militares para la salud de los habitantes de Vieques, continúa la polémica entre la Armada, que sostiene que los bombardeos y maniobras no entrañaron riesgo alguno para la salud de los residentes, y quienes sostienen que en la isla se ha registrado una incidencia de cáncer anormalmente alta y otros problemas de salud.

关于演习可能对别克斯岛居民健康影响,海军认为其爆炸和训练演习毫不影响别克斯岛居民健康,但有些人则认为岛上癌症发病率异常高而且还存在其他健康危害,双方继续辩论。

El derecho relativo a las operaciones proporciona apoyo al proceso de adopción de decisiones militares del comandante en los ámbitos de realización de análisis de misiones, preparación de estimaciones en el plano jurídico, diseño del sistema de apoyo jurídico a las operaciones, simulación de conflictos, redacción de anexos jurídicos, asistencia en el establecimiento de las normas para entablar combate y examen de planes y órdenes.

作战法支持指挥官军决策进程际做法是:进行任务分析;编写法律评估;设计作战法支持结构;开展演习;编纂法律附件;协助拟订《交战规则》;审查计划和命令。

Solamente en el Asia nororiental, en cuyo centro está la península de Corea, continúan sin cejar los intrépidos intentos militares que intensifican la tensión en la región, como lo hacen el fortalecimiento de alianzas militares estratégicas, la introducción a gran escala de armamentos altamente sofisticados y de equipo operacional, el establecimiento de sistemas de defensa contra misiles y la realización de ejercicios militares denominados Ulchi Focus Lens-05 para llevar a cabo ataques preventivos.

单在以朝鲜半岛为中心东北亚,冒险军尝试仍然未减,加剧了区域紧张局势;加强战略军联盟,大规模引进高度尖端武器和军行动设备,建立导弹防御体系和行先发制人打击乙动焦点透镜-05演习也在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事演习 的西班牙语例句

用户正在搜索


capítula, capitulable, capitulación, capitulacionismo, capitulacionista, capitulado, capitular, capitulario, capitulear, capituleo,

相似单词


军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团,

用户正在搜索


caponada, caponar, caponearse, caponera, caporal, capororoca, capot, capota, capotar, capotazo,

相似单词


军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团,

用户正在搜索


captor, captura, capturar, capuana, capucha, capuchina, capuchino, capucho, capuchón, capuera,

相似单词


军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团,

También se examinó el ejercicio militar abjasio y la delimitación de la zona de restricción de armas.

他们还讨论了阿布哈兹和武器限制区的划界问题。

Aunque los puertorriqueños han logrado que se ponga fin a los ejercicios militares de los Estados Unidos en Vieques, todavía no han conseguido la total desmilitarización de la isla ni la recuperación y el desarrollo de las zonas liberadas.

虽然波多黎各人设法结束了美国在别克斯岛上的,但他们尚未实现该岛的完全非化和被解放区的恢复和发展。

El 21 de abril, la parte abjasia realizó un ejercicio militar con armas pesadas en la zona de entrenamiento de Ochamchira, adyacente a la zona de restricción de armas del sector de Gali, pero no violó los acuerdos de cesación del fuego.

21,阿布哈兹方面在奥恰姆奇拉训练场(紧靠加利区限制武器区)内进行,动用了重型武器,但没有违反停火协定。

En cuanto a otros asuntos, la parte georgiana protestó por los ejercicios militares en gran escala que Abjasia realizó del 15 al 19 de agosto, y llamó la atención sobre la repercusión que tenía lo que denominó militarización y apoyo externo a esas actividades en las regiones de Georgia dominadas por conflictos.

在其他态发展方面,格鲁吉亚一方抗议阿布哈兹在8月1519行了大规模的,提请注意到格鲁吉亚宣称的化以及外来支持这种活动在格鲁吉亚冲突频仍的地区所产生的影响。

Por lo que respecta a los posibles efectos de las maniobras militares para la salud de los habitantes de Vieques, continúa la polémica entre la Armada, que sostiene que los bombardeos y maniobras no entrañaron riesgo alguno para la salud de los residentes, y quienes sostienen que en la isla se ha registrado una incidencia de cáncer anormalmente alta y otros problemas de salud.

关于可能对别克斯岛居民的健康产生的影响,海认为其爆炸和训练习毫不影响别克斯岛居民的健康,但有些人则认为岛上的癌症发病率异常高而且还存在其他健康危害,双方继续辩论。

El derecho relativo a las operaciones proporciona apoyo al proceso de adopción de decisiones militares del comandante en los ámbitos de realización de análisis de misiones, preparación de estimaciones en el plano jurídico, diseño del sistema de apoyo jurídico a las operaciones, simulación de conflictos, redacción de anexos jurídicos, asistencia en el establecimiento de las normas para entablar combate y examen de planes y órdenes.

作战法支持指挥官决策进程的实际做法是:进行任务分析;编写法律评估;设计作战法支持结构;开展;编纂法律附件;协助拟订《交战规则》;审查计划和命令。

Solamente en el Asia nororiental, en cuyo centro está la península de Corea, continúan sin cejar los intrépidos intentos militares que intensifican la tensión en la región, como lo hacen el fortalecimiento de alianzas militares estratégicas, la introducción a gran escala de armamentos altamente sofisticados y de equipo operacional, el establecimiento de sistemas de defensa contra misiles y la realización de ejercicios militares denominados Ulchi Focus Lens-05 para llevar a cabo ataques preventivos.

单在以朝鲜半岛为中心的东北亚,冒险尝试仍然未减,加剧了该区域的紧张局势;加强战略联盟,大规模引进高度尖端武器和行动设备,建立导弹防御体系和实行先发制人打击的乙动焦点透镜-05也在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事演习 的西班牙语例句

用户正在搜索


capuz, caquéctico, caquetá, caquetense, caquexia, caqui, caquino, car, cara, cara nueva,

相似单词


军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团,

También se examinó el ejercicio militar abjasio y la delimitación de la zona de restricción de armas.

他们还讨论了阿布哈兹演习和武器限制区的划界问题。

Aunque los puertorriqueños han logrado que se ponga fin a los ejercicios militares de los Estados Unidos en Vieques, todavía no han conseguido la total desmilitarización de la isla ni la recuperación y el desarrollo de las zonas liberadas.

虽然波多黎各人设法了美国在别克斯岛上的演习,但他们尚未实现该岛的完全非军化和被解放区的恢复和发展。

El 21 de abril, la parte abjasia realizó un ejercicio militar con armas pesadas en la zona de entrenamiento de Ochamchira, adyacente a la zona de restricción de armas del sector de Gali, pero no violó los acuerdos de cesación del fuego.

21日,阿布哈兹方面在奥恰姆奇拉训练场(紧靠加利区限制武器区)内进行演习,动用了重型武器,但没有违反停火协定。

En cuanto a otros asuntos, la parte georgiana protestó por los ejercicios militares en gran escala que Abjasia realizó del 15 al 19 de agosto, y llamó la atención sobre la repercusión que tenía lo que denominó militarización y apoyo externo a esas actividades en las regiones de Georgia dominadas por conflictos.

在其他态发展方面,格鲁吉亚一方抗议阿布哈兹在8月15日至19日举行了大规模的演习,提请注意到格鲁吉亚宣称的军化以及外来支持这种活动在格鲁吉亚冲突频仍的地区所的影响。

Por lo que respecta a los posibles efectos de las maniobras militares para la salud de los habitantes de Vieques, continúa la polémica entre la Armada, que sostiene que los bombardeos y maniobras no entrañaron riesgo alguno para la salud de los residentes, y quienes sostienen que en la isla se ha registrado una incidencia de cáncer anormalmente alta y otros problemas de salud.

关于演习可能对别克斯岛居民的健的影响,海军认为其爆炸和训练演习毫不影响别克斯岛居民的健,但有些人则认为岛上的癌症发病率异常高而且还存在其他健危害,双方继续辩论。

El derecho relativo a las operaciones proporciona apoyo al proceso de adopción de decisiones militares del comandante en los ámbitos de realización de análisis de misiones, preparación de estimaciones en el plano jurídico, diseño del sistema de apoyo jurídico a las operaciones, simulación de conflictos, redacción de anexos jurídicos, asistencia en el establecimiento de las normas para entablar combate y examen de planes y órdenes.

作战法支持指挥官军决策进程的实际做法是:进行任务分析;编写法律评估;设计作战法支持构;开展演习;编纂法律附件;协助拟订《交战规则》;审查计划和命令。

Solamente en el Asia nororiental, en cuyo centro está la península de Corea, continúan sin cejar los intrépidos intentos militares que intensifican la tensión en la región, como lo hacen el fortalecimiento de alianzas militares estratégicas, la introducción a gran escala de armamentos altamente sofisticados y de equipo operacional, el establecimiento de sistemas de defensa contra misiles y la realización de ejercicios militares denominados Ulchi Focus Lens-05 para llevar a cabo ataques preventivos.

单在以朝鲜半岛为中心的东北亚,冒险军尝试仍然未减,加剧了该区域的紧张局势;加强战略军联盟,大规模引进高度尖端武器和军行动设备,建立导弹防御体系和实行先发制人打击的乙动焦点透镜-05演习也在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事演习 的西班牙语例句

用户正在搜索


carabinero, carablanca, cárabo, carabobeño, caraca, caracal, caracará, caracaracal, caracare, caracas,

相似单词


军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团,

También se examinó el ejercicio militar abjasio y la delimitación de la zona de restricción de armas.

们还讨论了阿布哈兹和武器限制区的划界问题。

Aunque los puertorriqueños han logrado que se ponga fin a los ejercicios militares de los Estados Unidos en Vieques, todavía no han conseguido la total desmilitarización de la isla ni la recuperación y el desarrollo de las zonas liberadas.

虽然波多黎各人设法结束了美国在别克斯岛上的们尚未实现该岛的完全非化和被解放区的恢复和发展。

El 21 de abril, la parte abjasia realizó un ejercicio militar con armas pesadas en la zona de entrenamiento de Ochamchira, adyacente a la zona de restricción de armas del sector de Gali, pero no violó los acuerdos de cesación del fuego.

21日,阿布哈兹方面在奥恰姆奇拉训练场(紧靠加利区限制武器区)内进行,动用了重型武器,没有违反停火协定。

En cuanto a otros asuntos, la parte georgiana protestó por los ejercicios militares en gran escala que Abjasia realizó del 15 al 19 de agosto, y llamó la atención sobre la repercusión que tenía lo que denominó militarización y apoyo externo a esas actividades en las regiones de Georgia dominadas por conflictos.

在其态发展方面,格鲁吉亚一方抗议阿布哈兹在8月15日至19日举行了大规模的,提请注意到格鲁吉亚宣称的化以及外来支持这种活动在格鲁吉亚冲突频仍的地区所产生的影响。

Por lo que respecta a los posibles efectos de las maniobras militares para la salud de los habitantes de Vieques, continúa la polémica entre la Armada, que sostiene que los bombardeos y maniobras no entrañaron riesgo alguno para la salud de los residentes, y quienes sostienen que en la isla se ha registrado una incidencia de cáncer anormalmente alta y otros problemas de salud.

可能对别克斯岛居民的健康产生的影响,海认为其爆炸和训练演毫不影响别克斯岛居民的健康,有些人则认为岛上的癌症发病率异常高而且还存在其健康危害,双方继续辩论。

El derecho relativo a las operaciones proporciona apoyo al proceso de adopción de decisiones militares del comandante en los ámbitos de realización de análisis de misiones, preparación de estimaciones en el plano jurídico, diseño del sistema de apoyo jurídico a las operaciones, simulación de conflictos, redacción de anexos jurídicos, asistencia en el establecimiento de las normas para entablar combate y examen de planes y órdenes.

作战法支持指挥官决策进程的实际做法是:进行任务分析;编写法律评估;设计作战法支持结构;开展;编纂法律附件;协助拟订《交战规则》;审查计划和命令。

Solamente en el Asia nororiental, en cuyo centro está la península de Corea, continúan sin cejar los intrépidos intentos militares que intensifican la tensión en la región, como lo hacen el fortalecimiento de alianzas militares estratégicas, la introducción a gran escala de armamentos altamente sofisticados y de equipo operacional, el establecimiento de sistemas de defensa contra misiles y la realización de ejercicios militares denominados Ulchi Focus Lens-05 para llevar a cabo ataques preventivos.

单在以朝鲜半岛为中心的东北亚,冒险尝试仍然未减,加剧了该区域的紧张局势;加强战略联盟,大规模引进高度尖端武器和行动设备,建立导弹防御体系和实行先发制人打击的乙动焦点透镜-05也在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事演习 的西班牙语例句

用户正在搜索


caracolada, caracolear, caracoles, caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente,

相似单词


军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团,

También se examinó el ejercicio militar abjasio y la delimitación de la zona de restricción de armas.

他们还讨论了阿布哈兹演习和武器限制区的划界问题。

Aunque los puertorriqueños han logrado que se ponga fin a los ejercicios militares de los Estados Unidos en Vieques, todavía no han conseguido la total desmilitarización de la isla ni la recuperación y el desarrollo de las zonas liberadas.

虽然波多黎各人设法结束了美国在上的演习,但他们尚未实现该的完全非军化和被解放区的恢复和发展。

El 21 de abril, la parte abjasia realizó un ejercicio militar con armas pesadas en la zona de entrenamiento de Ochamchira, adyacente a la zona de restricción de armas del sector de Gali, pero no violó los acuerdos de cesación del fuego.

21日,阿布哈兹方面在奥恰姆奇拉训练场(紧靠加利区限制武器区)内进行演习,动用了重型武器,但没有违反停火协定。

En cuanto a otros asuntos, la parte georgiana protestó por los ejercicios militares en gran escala que Abjasia realizó del 15 al 19 de agosto, y llamó la atención sobre la repercusión que tenía lo que denominó militarización y apoyo externo a esas actividades en las regiones de Georgia dominadas por conflictos.

在其他态发展方面,格鲁吉亚一方抗议阿布哈兹在8月15日至19日举行了大规模的演习,提请注意到格鲁吉亚宣称的军化以及外来支持这种活动在格鲁吉亚冲突频仍的地区所产生的影响。

Por lo que respecta a los posibles efectos de las maniobras militares para la salud de los habitantes de Vieques, continúa la polémica entre la Armada, que sostiene que los bombardeos y maniobras no entrañaron riesgo alguno para la salud de los residentes, y quienes sostienen que en la isla se ha registrado una incidencia de cáncer anormalmente alta y otros problemas de salud.

关于演习可能对居民的健康产生的影响,海军认为其爆炸和训练演习毫不影响居民的健康,但有些人则认为上的癌症发病率异常高而且还存在其他健康危害,双方继续辩论。

El derecho relativo a las operaciones proporciona apoyo al proceso de adopción de decisiones militares del comandante en los ámbitos de realización de análisis de misiones, preparación de estimaciones en el plano jurídico, diseño del sistema de apoyo jurídico a las operaciones, simulación de conflictos, redacción de anexos jurídicos, asistencia en el establecimiento de las normas para entablar combate y examen de planes y órdenes.

作战法支持指挥官军决策进程的实际做法是:进行任务分析;编写法律评估;设计作战法支持结构;开展演习;编纂法律附件;协助拟订《交战规则》;审查计划和命令。

Solamente en el Asia nororiental, en cuyo centro está la península de Corea, continúan sin cejar los intrépidos intentos militares que intensifican la tensión en la región, como lo hacen el fortalecimiento de alianzas militares estratégicas, la introducción a gran escala de armamentos altamente sofisticados y de equipo operacional, el establecimiento de sistemas de defensa contra misiles y la realización de ejercicios militares denominados Ulchi Focus Lens-05 para llevar a cabo ataques preventivos.

单在以朝鲜半为中心的东北亚,冒险军尝试仍然未减,加剧了该区域的紧张局势;加强战略军联盟,大规模引进高度尖端武器和军行动设备,建立导弹防御体系和实行先发制人打击的乙动焦点透镜-05演习也在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事演习 的西班牙语例句

用户正在搜索


caradura, carago, caraguatá, caraguay, caraina, caraira, caraísmo, caraja, carajillo, carajo,

相似单词


军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团,

También se examinó el ejercicio militar abjasio y la delimitación de la zona de restricción de armas.

他们还讨论了阿布哈兹演习和武器限制划界问题。

Aunque los puertorriqueños han logrado que se ponga fin a los ejercicios militares de los Estados Unidos en Vieques, todavía no han conseguido la total desmilitarización de la isla ni la recuperación y el desarrollo de las zonas liberadas.

虽然波多黎各人设法结束了美国在别克斯演习,但他们尚未实现该全非军化和被解放恢复和发展。

El 21 de abril, la parte abjasia realizó un ejercicio militar con armas pesadas en la zona de entrenamiento de Ochamchira, adyacente a la zona de restricción de armas del sector de Gali, pero no violó los acuerdos de cesación del fuego.

21日,阿布哈兹方面在奥恰姆奇拉训练场(紧靠加利限制武器)内进行演习,动用了重型武器,但没有违反停火协定。

En cuanto a otros asuntos, la parte georgiana protestó por los ejercicios militares en gran escala que Abjasia realizó del 15 al 19 de agosto, y llamó la atención sobre la repercusión que tenía lo que denominó militarización y apoyo externo a esas actividades en las regiones de Georgia dominadas por conflictos.

在其他态发展方面,格鲁吉亚一方抗议阿布哈兹在8月15日至19日举行了大规模演习,提请注意到格鲁吉亚宣称化以及外来支持这种活动在格鲁吉亚冲突频仍所产生影响。

Por lo que respecta a los posibles efectos de las maniobras militares para la salud de los habitantes de Vieques, continúa la polémica entre la Armada, que sostiene que los bombardeos y maniobras no entrañaron riesgo alguno para la salud de los residentes, y quienes sostienen que en la isla se ha registrado una incidencia de cáncer anormalmente alta y otros problemas de salud.

关于演习可能对别克斯居民健康产生影响,海军认为其爆炸和训练演习毫不影响别克斯居民健康,但有些人则认为癌症发病率异常高而且还存在其他健康危害,双方继续辩论。

El derecho relativo a las operaciones proporciona apoyo al proceso de adopción de decisiones militares del comandante en los ámbitos de realización de análisis de misiones, preparación de estimaciones en el plano jurídico, diseño del sistema de apoyo jurídico a las operaciones, simulación de conflictos, redacción de anexos jurídicos, asistencia en el establecimiento de las normas para entablar combate y examen de planes y órdenes.

作战法支持指挥官军决策进程实际做法是:进行任务分析;编写法律评估;设计作战法支持结构;开展演习;编纂法律附件;协助拟订《交战规则》;审查计划和命令。

Solamente en el Asia nororiental, en cuyo centro está la península de Corea, continúan sin cejar los intrépidos intentos militares que intensifican la tensión en la región, como lo hacen el fortalecimiento de alianzas militares estratégicas, la introducción a gran escala de armamentos altamente sofisticados y de equipo operacional, el establecimiento de sistemas de defensa contra misiles y la realización de ejercicios militares denominados Ulchi Focus Lens-05 para llevar a cabo ataques preventivos.

单在以朝鲜半为中心东北亚,冒险军尝试仍然未减,加剧了该紧张局势;加强战略军联盟,大规模引进高度尖端武器和军行动设备,建立导弹防御体系和实行先发制人打击乙动焦点透镜-05演习也在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军事演习 的西班牙语例句

用户正在搜索


carambillo, carambola, carambolear, carambolero, caramboli, carambolí, carambolista, carambolo, caramel, caramelear,

相似单词


军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团,