También en este sentido deberíamos tener en cuenta los cambios que han tenido lugar y velar por una mejor representación de los países en desarrollo.
在这方面,我们再次应当考虑到已经发生的变革并确保发展中国家的更好的代表性。
También en este sentido deberíamos tener en cuenta los cambios que han tenido lugar y velar por una mejor representación de los países en desarrollo.
在这方面,我们再次应当考虑到已经发生的变革并确保发展中国家的更好的代表性。
En caso contrario, sería importante, de acuerdo con las obligaciones de los Estados partes, volver a examinar la posibilidad de incluir en la Constitución una disposición sobre la discriminación por motivos de sexo.
如,就应根据缔约国的义务再次考虑将关于性别歧视的规定纳入《宪法》这个问题。
Deseo hacer una vez más un llamamiento a los donantes para que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas a fin de proporcionar la asistencia que necesita con urgencia el sector de seguridad de Sierra Leona.
我再次呼吁捐助者考虑向塞拉利安全部门
供紧急援助。
Es decepcionante que en la preparación del informe del OOPS una vez más no se han tenido en cuenta las observaciones de Israel sobre este documento, y esto no se explica por las fechas de su presentación, sino que es el resultado de la política coherente del OOPS.
但令人感到失望的
,近东救济工程处在起草报告时再次没有考虑到以色列对这一
件
出的详细意见,其原因显然
由于
交报告的时间紧迫,而
近东救济工程处一贯奉行的政策的结
。
A ese respecto, es de vital importancia destacar de nuevo que, al considerar si el asesinato de civiles constituye un crimen de guerra o un crimen de lesa humanidad, se deberá tener en cuenta que la presencia de personas que no sean civiles no priva a la población de su carácter civil.
在目前,极有必要再次强调,在考虑谋杀平民行为否构成战争罪或危害人类罪的时候,非平民的存在并
会使一个地方的平民丧失其平民特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También en este sentido deberíamos tener en cuenta los cambios que han tenido lugar y velar por una mejor representación de los países en desarrollo.
在这方面,我们再次应当考虑已经发生的变革并确保发展中
家的更好的代表性。
En caso contrario, sería importante, de acuerdo con las obligaciones de los Estados partes, volver a examinar la posibilidad de incluir en la Constitución una disposición sobre la discriminación por motivos de sexo.
如果不是,就应根据的义务再次考虑将关于性别歧视的规定纳入《宪法》这个问题。
Deseo hacer una vez más un llamamiento a los donantes para que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas a fin de proporcionar la asistencia que necesita con urgencia el sector de seguridad de Sierra Leona.
我再次呼吁捐助者考虑向塞拉利安全部门提供紧急援助。
Es decepcionante que en la preparación del informe del OOPS una vez más no se han tenido en cuenta las observaciones de Israel sobre este documento, y esto no se explica por las fechas de su presentación, sino que es el resultado de la política coherente del OOPS.
但是令人感失望的是,近东救济工程处在起草报告时再次没有考虑
列对这一文件提出的详细意见,其原因显然不是由于提交报告的时间紧迫,而是近东救济工程处一贯奉行的政策的结果。
A ese respecto, es de vital importancia destacar de nuevo que, al considerar si el asesinato de civiles constituye un crimen de guerra o un crimen de lesa humanidad, se deberá tener en cuenta que la presencia de personas que no sean civiles no priva a la población de su carácter civil.
在目前,极有必要再次强调,在考虑谋杀平民行为是否构成战争罪或危害人类罪的时候,非平民的存在并不会使一个地方的平民丧失其平民特性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También en este sentido deberíamos tener en cuenta los cambios que han tenido lugar y velar por una mejor representación de los países en desarrollo.
在这方面,我们再次应当考虑到已经发生的变革并确保发展中国家的更好的代表。
En caso contrario, sería importante, de acuerdo con las obligaciones de los Estados partes, volver a examinar la posibilidad de incluir en la Constitución una disposición sobre la discriminación por motivos de sexo.
如果不是,就应根据缔约国的义务再次考虑将别歧视的规定纳入《宪法》这个问题。
Deseo hacer una vez más un llamamiento a los donantes para que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas a fin de proporcionar la asistencia que necesita con urgencia el sector de seguridad de Sierra Leona.
我再次呼吁捐助者考虑向塞拉利安全部门提供紧急援助。
Es decepcionante que en la preparación del informe del OOPS una vez más no se han tenido en cuenta las observaciones de Israel sobre este documento, y esto no se explica por las fechas de su presentación, sino que es el resultado de la política coherente del OOPS.
但是令人感到失望的是,近东救济工程处在告时再次没有考虑到以色列对这一文件提出的详细意见,其原因显然不是由
提交
告的时间紧迫,而是近东救济工程处一贯奉行的政策的结果。
A ese respecto, es de vital importancia destacar de nuevo que, al considerar si el asesinato de civiles constituye un crimen de guerra o un crimen de lesa humanidad, se deberá tener en cuenta que la presencia de personas que no sean civiles no priva a la población de su carácter civil.
在目前,极有必要再次强调,在考虑谋杀平民行为是否构成战争罪或危害人类罪的时候,非平民的存在并不会使一个地方的平民丧失其平民特。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También en este sentido deberíamos tener en cuenta los cambios que han tenido lugar y velar por una mejor representación de los países en desarrollo.
在这方面,我们再次应当考虑到已经发生变革并确保发展中
更好
代表性。
En caso contrario, sería importante, de acuerdo con las obligaciones de los Estados partes, volver a examinar la posibilidad de incluir en la Constitución una disposición sobre la discriminación por motivos de sexo.
如果不是,就应根据缔约义务再次考虑将关于性别歧视
规定纳入《宪法》这个问题。
Deseo hacer una vez más un llamamiento a los donantes para que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas a fin de proporcionar la asistencia que necesita con urgencia el sector de seguridad de Sierra Leona.
我再次呼吁捐助者考虑向塞拉利安全部门提供紧急援助。
Es decepcionante que en la preparación del informe del OOPS una vez más no se han tenido en cuenta las observaciones de Israel sobre este documento, y esto no se explica por las fechas de su presentación, sino que es el resultado de la política coherente del OOPS.
但是令人感到失望是,近东救济工程处在起草报告时再次没有考虑到以色列对这一文件提出
详细意见,其
然不是由于提交报告
时间紧迫,而是近东救济工程处一贯奉行
政策
结果。
A ese respecto, es de vital importancia destacar de nuevo que, al considerar si el asesinato de civiles constituye un crimen de guerra o un crimen de lesa humanidad, se deberá tener en cuenta que la presencia de personas que no sean civiles no priva a la población de su carácter civil.
在目前,极有必要再次强调,在考虑谋杀平民行为是否构成战争罪或危害人类罪时候,非平民
存在并不会使一个地方
平民丧失其平民特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También en este sentido deberíamos tener en cuenta los cambios que han tenido lugar y velar por una mejor representación de los países en desarrollo.
在这方面,我们再次应当虑到已经发生的变革并确保发展中国家的更好的代表性。
En caso contrario, sería importante, de acuerdo con las obligaciones de los Estados partes, volver a examinar la posibilidad de incluir en la Constitución una disposición sobre la discriminación por motivos de sexo.
如果不是,就应根据缔约国的义务再次虑将关于性别歧视的规定纳入《宪法》这个问题。
Deseo hacer una vez más un llamamiento a los donantes para que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas a fin de proporcionar la asistencia que necesita con urgencia el sector de seguridad de Sierra Leona.
我再次呼吁捐助虑向塞拉利
安全部门提
援助。
Es decepcionante que en la preparación del informe del OOPS una vez más no se han tenido en cuenta las observaciones de Israel sobre este documento, y esto no se explica por las fechas de su presentación, sino que es el resultado de la política coherente del OOPS.
但是令人感到失望的是,近东救济工程处在起草报告时再次没有虑到以色列对这一文件提出的详细意见,其原因显然不是由于提交报告的时间
迫,而是近东救济工程处一贯奉行的政策的结果。
A ese respecto, es de vital importancia destacar de nuevo que, al considerar si el asesinato de civiles constituye un crimen de guerra o un crimen de lesa humanidad, se deberá tener en cuenta que la presencia de personas que no sean civiles no priva a la población de su carácter civil.
在目前,极有必要再次强调,在虑谋杀平民行为是否构成战争罪或危害人类罪的时候,非平民的存在并不会使一个地方的平民丧失其平民特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También en este sentido deberíamos tener en cuenta los cambios que han tenido lugar y velar por una mejor representación de los países en desarrollo.
在这方面,我们再次应当考虑到已经发生变革并确保发展中国家
代表性。
En caso contrario, sería importante, de acuerdo con las obligaciones de los Estados partes, volver a examinar la posibilidad de incluir en la Constitución una disposición sobre la discriminación por motivos de sexo.
如果不是,就应根据缔约国义务再次考虑将关于性别歧视
规定纳入《宪法》这个问题。
Deseo hacer una vez más un llamamiento a los donantes para que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas a fin de proporcionar la asistencia que necesita con urgencia el sector de seguridad de Sierra Leona.
我再次呼吁捐助者考虑向塞拉利安全部门提供紧急援助。
Es decepcionante que en la preparación del informe del OOPS una vez más no se han tenido en cuenta las observaciones de Israel sobre este documento, y esto no se explica por las fechas de su presentación, sino que es el resultado de la política coherente del OOPS.
但是令人感到失望是,近东救济工程处在起草报告时再次没有考虑到以色列对这一文件提出
详细意
,
因显然不是由于提交报告
时间紧迫,而是近东救济工程处一贯奉行
政策
结果。
A ese respecto, es de vital importancia destacar de nuevo que, al considerar si el asesinato de civiles constituye un crimen de guerra o un crimen de lesa humanidad, se deberá tener en cuenta que la presencia de personas que no sean civiles no priva a la población de su carácter civil.
在目前,极有必要再次强调,在考虑谋杀平民行为是否构成战争罪或危害人类罪时候,非平民
存在并不会使一个地方
平民丧失
平民特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También en este sentido deberíamos tener en cuenta los cambios que han tenido lugar y velar por una mejor representación de los países en desarrollo.
在这方面,我们再次应当考虑到已经发生的变革并确保发展中国家的更好的代表性。
En caso contrario, sería importante, de acuerdo con las obligaciones de los Estados partes, volver a examinar la posibilidad de incluir en la Constitución una disposición sobre la discriminación por motivos de sexo.
如果不是,就应根据缔约国的义务再次考虑将关于性别歧视的规定纳入《宪法》这个问题。
Deseo hacer una vez más un llamamiento a los donantes para que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas a fin de proporcionar la asistencia que necesita con urgencia el sector de seguridad de Sierra Leona.
我再次呼吁捐助者考虑向塞拉利安全部门提供紧急援助。
Es decepcionante que en la preparación del informe del OOPS una vez más no se han tenido en cuenta las observaciones de Israel sobre este documento, y esto no se explica por las fechas de su presentación, sino que es el resultado de la política coherente del OOPS.
但是令人感到失望的是,近东救济工程处在起草报告时再次没有考虑到以色列对这一文件提出的详细意见,其原因显然不是由于提交报告的时间紧迫,而是近东救济工程处一贯奉行的政策的结果。
A ese respecto, es de vital importancia destacar de nuevo que, al considerar si el asesinato de civiles constituye un crimen de guerra o un crimen de lesa humanidad, se deberá tener en cuenta que la presencia de personas que no sean civiles no priva a la población de su carácter civil.
在,
有必要再次强调,在考虑谋杀平民行为是否构成战争罪或危害人类罪的时候,非平民的存在并不会使一个地方的平民丧失其平民特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También en este sentido deberíamos tener en cuenta los cambios que han tenido lugar y velar por una mejor representación de los países en desarrollo.
在这方面,我们再次应当虑到已经发生的变革并确保发展中国家的更好的代表性。
En caso contrario, sería importante, de acuerdo con las obligaciones de los Estados partes, volver a examinar la posibilidad de incluir en la Constitución una disposición sobre la discriminación por motivos de sexo.
如果不是,就应根据缔约国的义务再次虑将关于性别歧视的规定纳入《宪法》这个问题。
Deseo hacer una vez más un llamamiento a los donantes para que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas a fin de proporcionar la asistencia que necesita con urgencia el sector de seguridad de Sierra Leona.
我再次呼吁捐助虑向塞拉利
安全部门提
援助。
Es decepcionante que en la preparación del informe del OOPS una vez más no se han tenido en cuenta las observaciones de Israel sobre este documento, y esto no se explica por las fechas de su presentación, sino que es el resultado de la política coherente del OOPS.
但是令人感到失望的是,近东救济工程处在起草报告时再次没有虑到以色列对这一文件提出的详细意见,其原因显然不是由于提交报告的时间
迫,而是近东救济工程处一贯奉行的政策的结果。
A ese respecto, es de vital importancia destacar de nuevo que, al considerar si el asesinato de civiles constituye un crimen de guerra o un crimen de lesa humanidad, se deberá tener en cuenta que la presencia de personas que no sean civiles no priva a la población de su carácter civil.
在目前,极有必要再次强调,在虑谋杀平民行为是否构成战争罪或危害人类罪的时候,非平民的存在并不会使一个地方的平民丧失其平民特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También en este sentido deberíamos tener en cuenta los cambios que han tenido lugar y velar por una mejor representación de los países en desarrollo.
在这方面,我们再次应当考已经发生
变革并确保发展中
家
更好
代表性。
En caso contrario, sería importante, de acuerdo con las obligaciones de los Estados partes, volver a examinar la posibilidad de incluir en la Constitución una disposición sobre la discriminación por motivos de sexo.
如果不是,就应根据缔义务再次考
将关于性别歧视
规定纳入《宪法》这个问题。
Deseo hacer una vez más un llamamiento a los donantes para que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas a fin de proporcionar la asistencia que necesita con urgencia el sector de seguridad de Sierra Leona.
我再次呼吁捐助者考向塞拉利
安全部门提供紧急援助。
Es decepcionante que en la preparación del informe del OOPS una vez más no se han tenido en cuenta las observaciones de Israel sobre este documento, y esto no se explica por las fechas de su presentación, sino que es el resultado de la política coherente del OOPS.
但是令人感失望
是,近东救济工程处在起草报告时再次没有考
色列对这一文件提出
详细意见,其原因显然不是由于提交报告
时间紧迫,而是近东救济工程处一贯奉行
政策
结果。
A ese respecto, es de vital importancia destacar de nuevo que, al considerar si el asesinato de civiles constituye un crimen de guerra o un crimen de lesa humanidad, se deberá tener en cuenta que la presencia de personas que no sean civiles no priva a la población de su carácter civil.
在目前,极有必要再次强调,在考谋杀平民行为是否构成战争罪或危害人类罪
时候,非平民
存在并不会使一个地方
平民丧失其平民特性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。