西语助手
  • 关闭

内部的

添加到生词本

内部的  
interior, interno/na, intestino/na, íntimo/ma
www.eudic.net 版 权 所 有

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它矛盾.

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群接触为结社权所固有。

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲投资流动主要来自于南非。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各免疫范围相差很大。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员竞争规章。

Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.

这些说法也同样适用于联合协调。

La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.

社区歧视使这种情况更为严重。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长复职导致当地行政紧张关系。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,外交已成为可持续发展不可缺少因素。

El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.

巴拉圭将尽全力使其在本组织财政情况符合规定。

El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.

之间以及进展分布不均。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该指示关于适用共同贸易规定。

Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.

然而,在绿线其他地点则继续建造隔离墙。

La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.

合作应该是可持续,应该导致各公平经济增长。

También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.

它对于实现进一步改革和我普遍进步,也是决定性

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订提案。

El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.

联合这种做法完全类似和符合税制做法。

La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.

审计表明,有些领域控制可予加强。

Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.

这是社会经济威胁和冲突造成结果。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内部的 的西班牙语例句

用户正在搜索


讹脱, 讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷,

相似单词


呢子, , , 内宾, 内部, 内部的, 内部电话联络, 内部设计, 内部通话, 内部通讯,
内部的  
interior, interno/na, intestino/na, íntimo/ma
www.eudic.net 版 权 所 有

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它矛盾.

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体接触为结社权所固有。

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲投资流动主要来自于南非。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国免疫范围相差很大。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国竞争规章。

Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.

这些说法也同样适用于联合国协调。

La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.

社区歧视使这种情况更为严重。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长复职导致当地行政紧张关系。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,外交已成为可持续发展不可缺少因素。

El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.

巴拉圭将尽全力使其在本组织财政情况符合规定。

El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.

国家之间以及国家进展分布不均。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该指示关于适用共同体贸易规定。

Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.

然而,在绿其他地点则继续建造隔离墙。

La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.

合作应该是可持续,应该导致各国公平经济增长。

También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.

它对于实现进一步改革和我国普遍进步,也是决定性

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订提案。

El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.

联合国这种做法完全类似和符合国家税制做法。

La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.

审计表明,有些领域控制可予加强。

Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.

这是社会经济威胁和冲突造成结果。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内部的 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛾子, , 额定, 额发, 额骨, 额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的,

相似单词


呢子, , , 内宾, 内部, 内部的, 内部电话联络, 内部设计, 内部通话, 内部通讯,
内部的  
interior, interno/na, intestino/na, íntimo/ma
www.eudic.net 版 权 所 有

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物起因于它内部矛盾.

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体内部接触为结社权所固有。

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲内部投资流动主要来自于南非。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国内部相差很大。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争规章。

Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.

这些说法也同样适用于联合国内部协调。

La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.

社区内部歧视使这种情况更为严重。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长复职导致当地行政部门内部紧张关系。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部外交已成为可持续可缺少因素。

El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.

巴拉圭将尽全力使其在本组织内部财政情况符合规定。

El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.

国家之间以及国家内部分布均。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该指示关于适用共同体内部贸易规定。

Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.

然而,在绿线内部其他地点则继续建造隔离墙。

La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.

合作应该是可持续,应该导致各国内部公平经济增长。

También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.

它对于实现进一步内部改革和我国普遍进步,也是决定性

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订内部提案。

El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.

联合国内部这种做法完全类似和符合国家税制做法。

La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.

审计表明,有些领域内部控制可予加强。

Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.

这是社会经济威胁和内部冲突造成结果。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核内部程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内部的 的西班牙语例句

用户正在搜索


厄立特里亚, 厄斯特雷马拉拉, 厄运, , 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的,

相似单词


呢子, , , 内宾, 内部, 内部的, 内部电话联络, 内部设计, 内部通话, 内部通讯,
内部的  
interior, interno/na, intestino/na, íntimo/ma
www.eudic.net 版 权 所 有

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它盾.

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体接触为结社权所固有。

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲投资流动主要来自于南非。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国免疫范围相差很大。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国竞争规章。

Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.

这些说法也同样适用于联合国协调。

La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.

社区歧视使这种情况更为严重。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长复职导致当地行政紧张关系。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,外交已成为可持续发展可缺少因素。

El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.

巴拉圭将尽全力使其在本组织财政情况符合规定。

El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.

国家之间以及国家进展均。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该指示关于适用共同体贸易规定。

Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.

然而,在绿线其他地点则继续建造隔离墙。

La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.

合作应该是可持续,应该导致各国公平经济增长。

También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.

它对于实现进一步改革和我国普遍进步,也是决定性

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订提案。

El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.

联合国这种做法完全类似和符合国家税制做法。

La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.

审计表明,有些领域控制可予加强。

Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.

这是社会经济威胁和冲突造成结果。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核程序。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内部的 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣, 恶劣的,

相似单词


呢子, , , 内宾, 内部, 内部的, 内部电话联络, 内部设计, 内部通话, 内部通讯,
内部的  
interior, interno/na, intestino/na, íntimo/ma
www.eudic.net 版 权 所 有

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它内部矛盾.

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体内部接触为结社权所固有。

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲内部投资流动主于南非。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国内部免疫范围相差很大。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争规章。

Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.

这些说法也同样适用于联合国内部协调。

La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.

社区内部歧视这种情况更为严重。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长复职导致当地行政部门内部紧张关系。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部外交已成为可持续发展不可缺少因素。

El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.

巴拉圭将尽全力本组织内部财政情况符合规定。

El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.

国家之间以及国家内部进展分布不均。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该指示关于适用共同体内部贸易规定。

Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.

然而,绿线内部他地点则继续建造隔离墙。

La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.

合作应该是可持续,应该导致各国内部公平经济增长。

También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.

它对于实现进一步内部改革和我国普遍进步,也是决定性

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订内部提案。

El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.

联合国内部这种做法完全类似和符合国家税制做法。

La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.

审计表明,有些领域内部控制可予加强。

Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.

这是社会经济威胁和内部冲突造成结果。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核内部程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内部的 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶性, 恶性的, 恶性循环, 恶言, 恶意, 恶意的, 恶意批评者, 恶语伤人, 恶语中伤, 恶运,

相似单词


呢子, , , 内宾, 内部, 内部的, 内部电话联络, 内部设计, 内部通话, 内部通讯,
内部的  
interior, interno/na, intestino/na, íntimo/ma
www.eudic.net 版 权 所 有

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物起因于它内部.

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

群体内部接触为结社权所固有。

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲内部投资流动主要来自于南非。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国内部免疫范围相差很大。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争规章。

Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.

这些说法也同样适用于联合国内部协调。

La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.

社区内部歧视使这种情况更为严重。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长复职导致当地行政部门内部紧张关系。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部外交已成为可持续发不可缺因素。

El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.

巴拉圭将尽全力使其在本组织内部财政情况符合规定。

El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.

国家之间以及国家内部分布不均。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该指示关于适用共同体内部贸易规定。

Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.

然而,在绿线内部其他地点则继续建造隔离墙。

La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.

合作应该是可持续,应该导致各国内部公平经济增长。

También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.

它对于实现一步内部改革和我国普遍步,也是决定性

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订内部提案。

El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.

联合国内部这种做法完全类似和符合国家税制做法。

La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.

审计表明,有些领域内部控制可予加强。

Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.

这是社会经济威胁和内部冲突造成结果。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核内部程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内部的 的西班牙语例句

用户正在搜索


恩惠, 恩惠的, 恩将仇报, 恩情, 恩人, 恩特雷里奥斯, 恩怨, , 蒽醌, ,

相似单词


呢子, , , 内宾, 内部, 内部的, 内部电话联络, 内部设计, 内部通话, 内部通讯,
内部的  
interior, interno/na, intestino/na, íntimo/ma
www.eudic.net 版 权 所 有

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它内部矛盾.

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体内部接触为结社权所固有。

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲内部投资流动主要来自于南非。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国内部免疫范围相差很大。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争规章。

Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.

这些说法适用于联合国内部协调。

La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.

社区内部歧视使这种情况更为严重。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长复职导行政部门内部紧张关系。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部外交已成为可持续发展不可缺少因素。

El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.

巴拉圭将尽全力使其在本组织内部财政情况符合规定。

El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.

国家之间以及国家内部进展分布不均。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该指示关于适用共内部贸易规定。

Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.

然而,在绿线内部其他点则继续建造隔离墙。

La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.

合作应该是可持续,应该导各国内部公平经济增长。

También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.

它对于实现进一步内部改革和我国普遍进步,是决定性

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订内部提案。

El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.

联合国内部这种做法完全类似和符合国家税制做法。

La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.

审计表明,有些领域内部控制可予加强。

Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.

这是社会经济威胁和内部冲突造成结果。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核内部程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内部的 的西班牙语例句

用户正在搜索


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

相似单词


呢子, , , 内宾, 内部, 内部的, 内部电话联络, 内部设计, 内部通话, 内部通讯,
内部的  
interior, interno/na, intestino/na, íntimo/ma
www.eudic.net 版 权 所 有

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物起因于它内部矛盾.

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体内部接触为结社权所固有。

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲内部投资流动主要来自于南非。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国内部围相差很大。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争规章。

Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.

这些说法也同样适用于联合国内部协调。

La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.

社区内部歧视使这种情况更为严重。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长复职导致当地行政部门内部紧张关系。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部外交已成为持续发缺少因素。

El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.

巴拉圭将尽全力使其在本组织内部财政情况符合规定。

El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.

国家之间以及国家内部分布均。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该指示关于适用共同体内部贸易规定。

Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.

然而,在绿线内部其他地点则继续建造隔离墙。

La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.

合作应该是持续,应该导致各国内部公平经济增长。

También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.

它对于实现进一步内部改革和我国普遍进步,也是决定性

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订内部提案。

El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.

联合国内部这种做法完全类似和符合国家税制做法。

La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.

审计表明,有些领域内部控制予加强。

Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.

这是社会经济威胁和内部冲突造成结果。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核内部程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内部的 的西班牙语例句

用户正在搜索


而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科,

相似单词


呢子, , , 内宾, 内部, 内部的, 内部电话联络, 内部设计, 内部通话, 内部通讯,
内部的  
interior, interno/na, intestino/na, íntimo/ma
www.eudic.net 版 权 所 有

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它矛盾.

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体接触为结社权所固有。

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲投资流动主要来自于南非。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各免疫范围相差很大。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员竞争规章。

Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.

这些说法也同样适用于联协调。

La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.

社区歧视使这种情况更为严

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

复职导致当地行政部门紧张关系。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,外交已成为可持续发展不可缺少因素。

El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.

巴拉圭将尽全力使其在本组织财政情况符规定。

El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.

家之间以及进展分布不均。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该指示关于适用共同体贸易规定。

Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.

然而,在绿线其他地点则继续建造隔离墙。

La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.

作应该是可持续,应该导致各公平经济增

También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.

它对于实现进一步改革和我普遍进步,也是决定性

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订提案。

El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.

这种做法完全类似和符家税制做法。

La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.

审计表明,有些领域控制可予加强。

Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.

这是社会经济威胁和冲突造成结果。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内部的 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳郭, 耳环, 耳机, 耳科学, 耳孔, 耳廓, 耳聋的, 耳轮, 耳鸣, 耳膜,

相似单词


呢子, , , 内宾, 内部, 内部的, 内部电话联络, 内部设计, 内部通话, 内部通讯,
内部的  
interior, interno/na, intestino/na, íntimo/ma
www.eudic.net 版 权 所 有

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它内部矛盾.

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体内部接触为权所固有。

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲内部投资流动主要来自于南非。

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各内部免疫范围相差很大。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员内部竞争规章。

Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.

这些说法也同样适用于联合内部协调。

La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.

内部歧视使这种情况更为严重。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长复职导致当地行政部门内部紧张关系。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部外交已成为可持续发展不可缺少因素。

El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.

巴拉圭将尽全力使其在本组织内部财政情况符合规

El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.

之间以及内部进展分布不均。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该指示关于适用共同体内部贸易

Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.

然而,在绿线内部其他地点则继续建造隔离墙。

La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.

合作应该是可持续,应该导致各内部公平经济增长。

También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.

它对于实现进一步内部改革和我普遍进步,也是决

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟一份经修订内部提案。

El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.

联合内部这种做法完全类似和符合税制做法。

La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.

审计表明,有些领域内部控制可予加强。

Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.

这是会经济威胁和内部冲突造成果。

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制了人员管制和资格审核内部程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内部的 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳闻, 耳闻目睹, 耳炎, 耳溢, 耳语, 耳状物, 耳坠, 耳坠儿, 耳坠子, 耳子,

相似单词


呢子, , , 内宾, 内部, 内部的, 内部电话联络, 内部设计, 内部通话, 内部通讯,