西语助手
  • 关闭
después www.eudic.net 版 权 所 有

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行非正式磋商。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Posteriormente, reanudaré la sesión con el fin de leer una declaración del Presidente.

其后,我将复会,宣读主席声明。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述的单面行为其后得到国内法确认。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理事会各项决议也重申这项决议。

Desde entonces han declarado 23 testigos de la defensa durante 34 días.

其后,计有23名人在34个审判日作

El Relator Especial ha prometido ocuparse de ello en sus próximos informes. El Sr.

特别报告员已经承诺在其后的报告中涉及这一问题。

Luego se recibieron opiniones y comentarios adicionales, que resultaron muy útiles y valiosos.

其后,收到一些十分宝贵和有用的意见和评论。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学式统计

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入这项《协定》。

Esto no significa que no buscaremos un candidato alternativo.

这并不意味着,我们将不在其后寻求一名替代人选。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接其后的第一行意思上相重复。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

A continuación podrán estimarse las firmas.

其后就可以对特性进行评估。

Desde entonces la RAE ha formulado propuestas para aplicar el artículo 23 de la Ley Fundamental.

其后,我们制订建议,以实施《基本法》第二十三条(以下简称“第二十三条”)。

Egipto afirmó posteriormente que dicho ataque violaba el Acuerdo sobre la base y denunció el tratado.

其后,埃及坚持认为此次攻击违反《基地协定》,因此宣布予以废止。

Por tanto, la información que figura en las partes siguientes del presente informe se debe considerar una referencia primaria.

因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考。

Las obligaciones de los Estados del acuífero se consignan en los proyectos de artículo 7 y siguientes.

第7条和其后各条草案规定含水层国的义务。

Ulteriormente, los PCB se decloran mediante dos procesos independientes, es decir, los procesos DFQ y DC.

其后,采用两种彼此独立的工艺对多氯联苯进行脱氯,即光化脱氯工艺催化脱氯反应工艺。

Tampoco debía ese deseo impulsar la política nacional ni debían otros países sentirse obligados a hacer lo mismo.

既不能让这种愿望推动国家政策,也不能让其他国家感到必须紧随其后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其后 的西班牙语例句

用户正在搜索


ceroleína, ceroma, ceromancia, ceromancía, ceromático, ceromiel, cerón, ceronero, ceroplástica, cerorrinco,

相似单词


齐心协力, 齐整, 齐奏, , 其次, 其后, 其实, 其他, 其他的, 其余,
después www.eudic.net 版 权 所 有

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行非正式磋商。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Posteriormente, reanudaré la sesión con el fin de leer una declaración del Presidente.

其后,我将复会,宣读主席声明。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

方面行为其后得到国内法确认。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事会各项决议也重申这项决议。

Desde entonces han declarado 23 testigos de la defensa durante 34 días.

其后,计有23名辩方证在34个审判日作证。

El Relator Especial ha prometido ocuparse de ello en sus próximos informes. El Sr.

特别报告员已经承诺在其后报告中涉及这一问题。

Luego se recibieron opiniones y comentarios adicionales, que resultaron muy útiles y valiosos.

其后,收到一些十分宝贵和有用意见和评论。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入这项《协定》。

Esto no significa que no buscaremos un candidato alternativo.

这并不意味着,我们将不在其后寻求一名替

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接其后第一行意思上相重复。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

A continuación podrán estimarse las firmas.

其后就可以对特性进行评估。

Desde entonces la RAE ha formulado propuestas para aplicar el artículo 23 de la Ley Fundamental.

其后,我们制订建议,以实施《基本法》第二十三条(以下简称“第二十三条”)。

Egipto afirmó posteriormente que dicho ataque violaba el Acuerdo sobre la base y denunció el tratado.

其后,埃及坚持认为此次攻击违反《基地协定》,因此宣布予以废止。

Por tanto, la información que figura en las partes siguientes del presente informe se debe considerar una referencia primaria.

因此,本报告其后部分所载信息可作为主要参考。

Las obligaciones de los Estados del acuífero se consignan en los proyectos de artículo 7 y siguientes.

第7条和其后各条草案规定含水层国义务。

Ulteriormente, los PCB se decloran mediante dos procesos independientes, es decir, los procesos DFQ y DC.

其后,采用两种彼此独立工艺对多氯联苯进行脱氯,即光化脱氯工艺催化脱氯反应工艺。

Tampoco debía ese deseo impulsar la política nacional ni debían otros países sentirse obligados a hacer lo mismo.

既不能让这种愿望推动国家政策,也不能让其他国家感到必须紧随其后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其后 的西班牙语例句

用户正在搜索


cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja, cerrajear, cerrajería,

相似单词


齐心协力, 齐整, 齐奏, , 其次, 其后, 其实, 其他, 其他的, 其余,
después www.eudic.net 版 权 所 有

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行非正式磋商。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Posteriormente, reanudaré la sesión con el fin de leer una declaración del Presidente.

其后,我将复会,宣读主席声明。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述的单方面行为其后得到国内法确认。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理事会各项决议也重申这项决议。

Desde entonces han declarado 23 testigos de la defensa durante 34 días.

其后有23名辩方34个审判日作

El Relator Especial ha prometido ocuparse de ello en sus próximos informes. El Sr.

特别报告员已经承诺其后的报告中涉及这一问题。

Luego se recibieron opiniones y comentarios adicionales, que resultaron muy útiles y valiosos.

其后,收到一些十分宝贵和有用的意见和评论。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式据。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入这项《协定》。

Esto no significa que no buscaremos un candidato alternativo.

这并不意味着,我们将不其后寻求一名替代选。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接其后的第一行意思上相重复。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

A continuación podrán estimarse las firmas.

其后就可以对特性进行评估。

Desde entonces la RAE ha formulado propuestas para aplicar el artículo 23 de la Ley Fundamental.

其后,我们制订建议,以实施《基本法》第二十三条(以下简称“第二十三条”)。

Egipto afirmó posteriormente que dicho ataque violaba el Acuerdo sobre la base y denunció el tratado.

其后,埃及坚持认为此次攻击违反《基地协定》,因此宣布予以废止。

Por tanto, la información que figura en las partes siguientes del presente informe se debe considerar una referencia primaria.

因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考。

Las obligaciones de los Estados del acuífero se consignan en los proyectos de artículo 7 y siguientes.

第7条和其后各条草案规定含水层国的义务。

Ulteriormente, los PCB se decloran mediante dos procesos independientes, es decir, los procesos DFQ y DC.

其后,采用两种彼此独立的工艺对多氯联苯进行脱氯,即光化脱氯工艺催化脱氯反应工艺。

Tampoco debía ese deseo impulsar la política nacional ni debían otros países sentirse obligados a hacer lo mismo.

既不能让这种愿望推动国家政策,也不能让其他国家感到必须紧随其后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其后 的西班牙语例句

用户正在搜索


cerrejón, cerrería, cerrero, cerreta, cerrevedijón, cerril, cerrilidad, cerrilla, cerrillada, cerrillar,

相似单词


齐心协力, 齐整, 齐奏, , 其次, 其后, 其实, 其他, 其他的, 其余,
después www.eudic.net 版 权 所 有

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行非正式磋商。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被讯。

Posteriormente, reanudaré la sesión con el fin de leer una declaración del Presidente.

其后,我将复会,宣读主席声明。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述的单面行为其后得到国内法确认。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理事会各项决议也重申这项决议。

Desde entonces han declarado 23 testigos de la defensa durante 34 días.

其后,计有23名辩证人在34个作证。

El Relator Especial ha prometido ocuparse de ello en sus próximos informes. El Sr.

特别报告员已经承诺在其后的报告中涉及这一问题。

Luego se recibieron opiniones y comentarios adicionales, que resultaron muy útiles y valiosos.

其后,收到一些十分宝贵和有用的意见和评论。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以式统计数据。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入这项《协定》。

Esto no significa que no buscaremos un candidato alternativo.

这并不意味着,我们将不在其后寻求一名替代人选。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接其后的第一行意思上相重复。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

A continuación podrán estimarse las firmas.

其后就可以对特性进行评估。

Desde entonces la RAE ha formulado propuestas para aplicar el artículo 23 de la Ley Fundamental.

其后,我们制订建议,以实施《基本法》第二十三条(以下简称“第二十三条”)。

Egipto afirmó posteriormente que dicho ataque violaba el Acuerdo sobre la base y denunció el tratado.

其后,埃及坚持认为此次攻击违反《基地协定》,因此宣布予以废止。

Por tanto, la información que figura en las partes siguientes del presente informe se debe considerar una referencia primaria.

因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考。

Las obligaciones de los Estados del acuífero se consignan en los proyectos de artículo 7 y siguientes.

第7条和其后各条草案规定含水层国的义务。

Ulteriormente, los PCB se decloran mediante dos procesos independientes, es decir, los procesos DFQ y DC.

其后,采用两种彼此独立的工艺对多氯联苯进行脱氯,即光化脱氯工艺催化脱氯反应工艺。

Tampoco debía ese deseo impulsar la política nacional ni debían otros países sentirse obligados a hacer lo mismo.

既不能让这种愿望推动国家政策,也不能让其他国家感到必须紧随其后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其后 的西班牙语例句

用户正在搜索


certación, certamen, certeneja, certeramente, certería, certero, certeza, certidumbre, certificación, certificado,

相似单词


齐心协力, 齐整, 齐奏, , 其次, 其后, 其实, 其他, 其他的, 其余,
después www.eudic.net 版 权 所 有

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行非正式磋商。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Posteriormente, reanudaré la sesión con el fin de leer una declaración del Presidente.

其后,我将复会,宣读主席声明。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述的单方面行为其后得到国内法确认。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理事会重申议。

Desde entonces han declarado 23 testigos de la defensa durante 34 días.

其后,计有23名辩方证人在34个审判日作证。

El Relator Especial ha prometido ocuparse de ello en sus próximos informes. El Sr.

特别报告员已经承诺在其后的报告中涉及这一问题。

Luego se recibieron opiniones y comentarios adicionales, que resultaron muy útiles y valiosos.

其后,收到一些十分宝贵和有用的意见和评论。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后《协定》。

Esto no significa que no buscaremos un candidato alternativo.

这并不意味着,我们将不在其后寻求一名替代人选。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接其后的第一行意思上相重复。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地为订正议草案提案国。

A continuación podrán estimarse las firmas.

其后就可以对特性进行评估。

Desde entonces la RAE ha formulado propuestas para aplicar el artículo 23 de la Ley Fundamental.

其后,我们制订建议,以实施《基本法》第二十三条(以下简称“第二十三条”)。

Egipto afirmó posteriormente que dicho ataque violaba el Acuerdo sobre la base y denunció el tratado.

其后,埃及坚持认为此次攻击违反《基地协定》,因此宣布予以废止。

Por tanto, la información que figura en las partes siguientes del presente informe se debe considerar una referencia primaria.

因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考。

Las obligaciones de los Estados del acuífero se consignan en los proyectos de artículo 7 y siguientes.

第7条和其后条草案规定含水层国的义务。

Ulteriormente, los PCB se decloran mediante dos procesos independientes, es decir, los procesos DFQ y DC.

其后,采用两种彼此独立的工艺对多氯联苯进行脱氯,即光化脱氯工艺催化脱氯反应工艺。

Tampoco debía ese deseo impulsar la política nacional ni debían otros países sentirse obligados a hacer lo mismo.

既不能让这种愿望推动国家政策,不能让其他国家感到必须紧随其后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其后 的西班牙语例句

用户正在搜索


cerúleo, cerulina, cerumen, ceruminoso, cerusa, cerusita, cerval, cervantesco, cervantino, cervantismo,

相似单词


齐心协力, 齐整, 齐奏, , 其次, 其后, 其实, 其他, 其他的, 其余,

用户正在搜索


chagüite, chah, chahuistle, chahuite, chaima, chaina, chaira, chairiar, chairo, chaise-longue,

相似单词


齐心协力, 齐整, 齐奏, , 其次, 其后, 其实, 其他, 其他的, 其余,
después www.eudic.net 版 权 所 有

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会进行非正式磋商。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Posteriormente, reanudaré la sesión con el fin de leer una declaración del Presidente.

将复会,宣读主席声明。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述的单方面行为得到国内法

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

通过的安全理事会各项决议也重申这项决议。

Desde entonces han declarado 23 testigos de la defensa durante 34 días.

,计有23名辩方证人在34个审判日作证。

El Relator Especial ha prometido ocuparse de ello en sus próximos informes. El Sr.

特别报告员已经承诺在的报告中涉及这一问题。

Luego se recibieron opiniones y comentarios adicionales, que resultaron muy útiles y valiosos.

,收到一些十分宝贵和有用的意见和评论。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国也加入这项《协定》。

Esto no significa que no buscaremos un candidato alternativo.

这并不意们将不在寻求一名替代人选。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接的第一行意思上相重复。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

A continuación podrán estimarse las firmas.

就可以对特性进行评估。

Desde entonces la RAE ha formulado propuestas para aplicar el artículo 23 de la Ley Fundamental.

们制订建议,以实施《基本法》第二十三条(以下简称“第二十三条”)。

Egipto afirmó posteriormente que dicho ataque violaba el Acuerdo sobre la base y denunció el tratado.

,埃及坚持为此次攻击违反《基地协定》,因此宣布予以废止。

Por tanto, la información que figura en las partes siguientes del presente informe se debe considerar una referencia primaria.

因此,本报告部分所载的信息可作为主要参考。

Las obligaciones de los Estados del acuífero se consignan en los proyectos de artículo 7 y siguientes.

第7条和各条草案规定含水层国的义务。

Ulteriormente, los PCB se decloran mediante dos procesos independientes, es decir, los procesos DFQ y DC.

,采用两种彼此独立的工艺对多氯联苯进行脱氯,即光化脱氯工艺催化脱氯反应工艺。

Tampoco debía ese deseo impulsar la política nacional ni debían otros países sentirse obligados a hacer lo mismo.

既不能让这种愿望推动国家政策,也不能让他国家感到必须紧随

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 其后 的西班牙语例句

用户正在搜索


chalana, chalanear, chalaneo, chalanería, chalanesco, chalar, chalate, chalateco, chalay, chalaza,

相似单词


齐心协力, 齐整, 齐奏, , 其次, 其后, 其实, 其他, 其他的, 其余,
después www.eudic.net 版 权 所 有

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行非正式磋商。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女被审讯。

Posteriormente, reanudaré la sesión con el fin de leer una declaración del Presidente.

其后,我将复会,宣读主席声明。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

述的单方面行为其后得到国内法确认。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理事会各项决议也重申这项决议。

Desde entonces han declarado 23 testigos de la defensa durante 34 días.

其后,计有23名辩方证人在34个审判日作证。

El Relator Especial ha prometido ocuparse de ello en sus próximos informes. El Sr.

特别报告员已经承诺在其后的报告中涉及这问题。

Luego se recibieron opiniones y comentarios adicionales, que resultaron muy útiles y valiosos.

其后,收到些十分宝贵和有用的意见和评论。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入这项《协定》。

Esto no significa que no buscaremos un candidato alternativo.

这并不意味着,我们将不在其后寻求名替代人选。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接其后的第行意重复。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

A continuación podrán estimarse las firmas.

其后就可以对特性进行评估。

Desde entonces la RAE ha formulado propuestas para aplicar el artículo 23 de la Ley Fundamental.

其后,我们制订建议,以实施《基本法》第二十三条(以下简称“第二十三条”)。

Egipto afirmó posteriormente que dicho ataque violaba el Acuerdo sobre la base y denunció el tratado.

其后,埃及坚持认为此次攻击违反《基地协定》,因此宣布予以废止。

Por tanto, la información que figura en las partes siguientes del presente informe se debe considerar una referencia primaria.

因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考。

Las obligaciones de los Estados del acuífero se consignan en los proyectos de artículo 7 y siguientes.

第7条和其后各条草案规定含水层国的义务。

Ulteriormente, los PCB se decloran mediante dos procesos independientes, es decir, los procesos DFQ y DC.

其后,采用两种彼此独立的工艺对多氯联苯进行脱氯,即光化脱氯工艺催化脱氯反应工艺。

Tampoco debía ese deseo impulsar la política nacional ni debían otros países sentirse obligados a hacer lo mismo.

既不能让这种愿望推动国家政策,也不能让其他国家感到必须紧随其后

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其后 的西班牙语例句

用户正在搜索


chalet, chalilones, chalina, challa, challenge, challenger, challulla, chalón, chalona, chalota,

相似单词


齐心协力, 齐整, 齐奏, , 其次, 其后, 其实, 其他, 其他的, 其余,
después www.eudic.net 版 权 所 有

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行非正式磋商。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Posteriormente, reanudaré la sesión con el fin de leer una declaración del Presidente.

其后,我将复会,宣读明。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述的单方面行为其后得到国内法确认。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理事会各项决议也重申这项决议。

Desde entonces han declarado 23 testigos de la defensa durante 34 días.

其后,计有23名辩方证人在34个审判日作证。

El Relator Especial ha prometido ocuparse de ello en sus próximos informes. El Sr.

特别报告员已经承诺在其后的报告中涉及这一问题。

Luego se recibieron opiniones y comentarios adicionales, que resultaron muy útiles y valiosos.

其后,收到一些十分宝贵和有用的意见和评论。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入这项《协定》。

Esto no significa que no buscaremos un candidato alternativo.

这并不意味着,我们将不在其后寻求一名替代人选。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则3.1.1首和紧接其后的第一行意思上相重复。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议国。

A continuación podrán estimarse las firmas.

其后就可以对特性进行评估。

Desde entonces la RAE ha formulado propuestas para aplicar el artículo 23 de la Ley Fundamental.

其后,我们制订建议,以实施《基本法》第二十三条(以下简称“第二十三条”)。

Egipto afirmó posteriormente que dicho ataque violaba el Acuerdo sobre la base y denunció el tratado.

其后,埃及坚持认为此次攻击违反《基地协定》,因此宣布予以废止。

Por tanto, la información que figura en las partes siguientes del presente informe se debe considerar una referencia primaria.

因此,本报告其后部分所载的信息可作为要参考。

Las obligaciones de los Estados del acuífero se consignan en los proyectos de artículo 7 y siguientes.

第7条和其后各条规定含水层国的义务。

Ulteriormente, los PCB se decloran mediante dos procesos independientes, es decir, los procesos DFQ y DC.

其后,采用两种彼此独立的工艺对多氯联苯进行脱氯,即光化脱氯工艺催化脱氯反应工艺。

Tampoco debía ese deseo impulsar la política nacional ni debían otros países sentirse obligados a hacer lo mismo.

既不能让这种愿望推动国家政策,也不能让其他国家感到必须紧随其后

明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 其后 的西班牙语例句

用户正在搜索


chamán, chamanismo, chamanto, chamar, chámara, chamarilear, chamarilero, chamarillero, chamarillón, chamarín,

相似单词


齐心协力, 齐整, 齐奏, , 其次, 其后, 其实, 其他, 其他的, 其余,
después www.eudic.net 版 权 所 有

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

理会其后进行式磋商。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Posteriormente, reanudaré la sesión con el fin de leer una declaración del Presidente.

其后,我将复会,宣读主席声明。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述的单方面行为其后得到国内法确认。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的全理事会各项议也重申这项议。

Desde entonces han declarado 23 testigos de la defensa durante 34 días.

其后,计有23名辩方证人在34个审判日作证。

El Relator Especial ha prometido ocuparse de ello en sus próximos informes. El Sr.

特别报告员已经承诺在其后的报告中涉及这一问题。

Luego se recibieron opiniones y comentarios adicionales, que resultaron muy útiles y valiosos.

其后,收到一些十分宝贵和有用的意见和评论。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入这项《协定》。

Esto no significa que no buscaremos un candidato alternativo.

这并不意味着,我们将不在其后寻求一名替代人选。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1首和紧接其后的第一行意思上相重复。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为议草案提案国。

A continuación podrán estimarse las firmas.

其后就可以对特性进行评估。

Desde entonces la RAE ha formulado propuestas para aplicar el artículo 23 de la Ley Fundamental.

其后,我们制建议,以实施《基本法》第二十三条(以下简称“第二十三条”)。

Egipto afirmó posteriormente que dicho ataque violaba el Acuerdo sobre la base y denunció el tratado.

其后,埃及坚持认为此次攻击违反《基地协定》,因此宣布予以废止。

Por tanto, la información que figura en las partes siguientes del presente informe se debe considerar una referencia primaria.

因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考。

Las obligaciones de los Estados del acuífero se consignan en los proyectos de artículo 7 y siguientes.

第7条和其后各条草案规定含水层国的义务。

Ulteriormente, los PCB se decloran mediante dos procesos independientes, es decir, los procesos DFQ y DC.

其后,采用两种彼此独立的工艺对多氯联苯进行脱氯,即光化脱氯工艺催化脱氯反应工艺。

Tampoco debía ese deseo impulsar la política nacional ni debían otros países sentirse obligados a hacer lo mismo.

既不能让这种愿望推动国家政策,也不能让其他国家感到必须紧随其后

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 其后 的西班牙语例句

用户正在搜索


chamberga, chambergo, chamberí, chamberinada, chambilla, chambo, chambón, chambonada, chambonear, chamborote,

相似单词


齐心协力, 齐整, 齐奏, , 其次, 其后, 其实, 其他, 其他的, 其余,
después www.eudic.net 版 权 所 有

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行非正式磋商。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯。

Posteriormente, reanudaré la sesión con el fin de leer una declaración del Presidente.

其后将复会,宣读主席声明。

El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.

上述的单方面行为其后得到国内法确认。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的安全理事会各项决议也重申这项决议。

Desde entonces han declarado 23 testigos de la defensa durante 34 días.

其后,计有23名辩方证人在34个审判日作证。

El Relator Especial ha prometido ocuparse de ello en sus próximos informes. El Sr.

特别报告员已其后的报告中涉及这一问题。

Luego se recibieron opiniones y comentarios adicionales, que resultaron muy útiles y valiosos.

其后,收到一些十分宝贵和有用的意见和评论。

Posteriormente se encargó una consultoría para recopilar estadísticas de mayor rigor científico.

其后托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入这项《协定》。

Esto no significa que no buscaremos un candidato alternativo.

这并不意味着,将不在其后寻求一名替代人选。

En el proyecto de directriz 3.1.1, el encabezamiento y la primera línea constituyen una tautología.

准则草案3.1.1句首和紧接其后的第一行意思上相重复。

Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

A continuación podrán estimarse las firmas.

其后就可以对特性进行评估。

Desde entonces la RAE ha formulado propuestas para aplicar el artículo 23 de la Ley Fundamental.

其后制订建议,以实施《基本法》第二十三条(以下简称“第二十三条”)。

Egipto afirmó posteriormente que dicho ataque violaba el Acuerdo sobre la base y denunció el tratado.

其后,埃及坚持认为此次攻击违反《基地协定》,因此宣布予以废止。

Por tanto, la información que figura en las partes siguientes del presente informe se debe considerar una referencia primaria.

因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考。

Las obligaciones de los Estados del acuífero se consignan en los proyectos de artículo 7 y siguientes.

第7条和其后各条草案规定含水层国的义务。

Ulteriormente, los PCB se decloran mediante dos procesos independientes, es decir, los procesos DFQ y DC.

其后,采用两种彼此独立的工艺对多氯联苯进行脱氯,即光化脱氯工艺催化脱氯反应工艺。

Tampoco debía ese deseo impulsar la política nacional ni debían otros países sentirse obligados a hacer lo mismo.

既不能让这种愿望推动国家政策,也不能让其他国家感到必须紧随其后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 其后 的西班牙语例句

用户正在搜索


chamicero, chamico, chamiza, chamizar, chamizo, chamoisita, chamón, chamonear, chamorra, chamorro,

相似单词


齐心协力, 齐整, 齐奏, , 其次, 其后, 其实, 其他, 其他的, 其余,