Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
关系不错,
跟他很亲密。
relación; vínculo; lazo; importancia; relacionarse; atañer
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
关系不错,
跟他很亲密。
No me importa si quedes o no.
你留不留下和没关系。
No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.
你说的同谈的事情没关系.
Si es un símbolo religioso, no tiene nada que hacer con la escuela occidental.
如果那是一个宗教符号,那跟那所西方学校就没关系了。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人的所有关系。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人类关系的基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意援助和保护的关系。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他之间的关系在逐步变化着。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他的男朋友发生关系因为他要保住他的好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系,
行和平共处五项原则。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和全体居民都有关系。
¿Tiene eso nada que ver con dinero?
难道那和钱有什么关系吗?
Su relación no pasa de ser amigable.
他的关系没有超出朋友的界限。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他的关系变得像折磨人的梦魇时,他
就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家关系进行会晤。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
relación; vínculo; lazo; importancia; relacionarse; atañer
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关系不错,我跟他很亲密。
No me importa si quedes o no.
你留不留下和我没关系。
No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.
你说的同我们谈的事情没关系.
Si es un símbolo religioso, no tiene nada que hacer con la escuela occidental.
如果那是一个宗教符号,那跟那所西方学校就没关系了。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人的所有关系。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人类关系的基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意援助和保护的关系。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他的男朋友发生关系因为他要保住他的好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系,我们奉行和平共处五项
。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
卫生的运动和全体居民都有关系。
¿Tiene eso nada que ver con dinero?
难道那和钱有什么关系吗?
Su relación no pasa de ser amigable.
他们的关系没有超出朋友的界限。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家关系进行会晤。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
relación; vínculo; lazo; importancia; relacionarse; atañer
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关系不错,我跟他很亲密。
No me importa si quedes o no.
你留不留下和我没关系。
No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.
你说的同我们谈的事情没关系.
Si es un símbolo religioso, no tiene nada que hacer con la escuela occidental.
如果那是一个宗教符号,那跟那所西方学校就没关系了。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人的所有关系。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了法
持的地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人类关系的基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表注意援助和保护的关系。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他的男朋友发生关系因为他要保住他的好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系,我们奉行和平共处五项原则。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和全体居民都有关系。
¿Tiene eso nada que ver con dinero?
难道那和钱有什么关系吗?
Su relación no pasa de ser amigable.
他们的关系没有超出朋友的界限。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家关系进行会晤。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
relación; vínculo; lazo; importancia; relacionarse; atañer
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们不错,我跟他很亲密。
No me importa si quedes o no.
你留不留下和我没。
No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.
你说的同我们谈的事情没.
Si es un símbolo religioso, no tiene nada que hacer con la escuela occidental.
如果那是一个宗教符号,那跟那所西方学校就没了。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人的所有。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
已经紧张到了无法维持的地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人的基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同国的商贸
,西班牙首
伊将要访华。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意援助和保护的。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的在逐步变化着。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他的男朋友发生因为他要保住他的好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际,我们奉行和平共处五项原则。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和全体居民都有。
¿Tiene eso nada que ver con dinero?
难道那和钱有什么吗?
Su relación no pasa de ser amigable.
他们的没有超出朋友的界限。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们的变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家进行会晤。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的还是那么紧张。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交.
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
relación; vínculo; lazo; importancia; relacionarse; atañer
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
们关系不
,
他很亲密。
No me importa si quedes o no.
你留不留下和没关系。
No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.
你说的同们谈的事情没关系.
Si es un símbolo religioso, no tiene nada que hacer con la escuela occidental.
如果那是一个宗教符号,那那所西方学校就没关系了。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人的所有关系。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人类关系的基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意援助和保护的关系。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系逐步变化着。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有他的男朋友发生关系因为他要保住他的好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
关系
,
们奉行和平共处五项原则。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和全体居民都有关系。
¿Tiene eso nada que ver con dinero?
难道那和钱有什么关系吗?
Su relación no pasa de ser amigable.
他们的关系没有超出朋友的界限。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们的关系变得像折磨人的梦魇时,他们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两领导人就
家关系进行会晤。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个家的关系还是那么紧张。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两政府建立了外交关系.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
relación; vínculo; lazo; importancia; relacionarse; atañer
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关系不错,我跟他。
No me importa si quedes o no.
你留不留下和我没关系。
No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.
你说同我们谈
事情没关系.
Si es un símbolo religioso, no tiene nada que hacer con la escuela occidental.
如果那是一个宗教符号,那跟那所西方学校就没关系了。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人所有关系。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人类关系基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同国
商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意援助和保护关系。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间关系在逐步变化着。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难局面,排除了妥善解决
可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他男朋友发生关系因为他要保住他
声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系,我们奉行和平共处五项原则。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生运动和全体居民都有关系。
¿Tiene eso nada que ver con dinero?
难道那和钱有什么关系吗?
Su relación no pasa de ser amigable.
他们关系没有超出朋友
界限。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们关系变得像折磨人
梦魇时,他们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家关系进行会晤。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家关系还是那么紧张。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
relación; vínculo; lazo; importancia; relacionarse; atañer
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关系不错,我跟他很亲密。
No me importa si quedes o no.
你留不留下和我没关系。
No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.
你说同我们谈
事情没关系.
Si es un símbolo religioso, no tiene nada que hacer con la escuela occidental.
如果那是一个宗教符号,那跟那所西方学校就没关系了。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和所有关系。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是类关系
基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同国
商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意援助和保护关系。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们关系在逐步变化着。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难局面,排除了妥善解决
可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他男朋友发生关系因为他要保住他
好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系,我们奉行和平共处五项原则。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生运动和全体居民都有关系。
¿Tiene eso nada que ver con dinero?
难道那和钱有什么关系吗?
Su relación no pasa de ser amigable.
他们关系没有超出朋友
界限。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们关系变得像折磨
梦魇时,他们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导就国
关系进行会晤。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国关系还是那么紧张。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
relación; vínculo; lazo; importancia; relacionarse; atañer
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们不错,我跟他很亲密。
No me importa si quedes o no.
你留不留下和我没。
No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.
你说同我们谈
事情没
.
Si es un símbolo religioso, no tiene nada que hacer con la escuela occidental.
果那是一个宗教符号,那跟那所西方学校就没
了。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
他断绝了和家人所有
。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
已经紧张到了无法维持
地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人类基本要求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同国
商贸
,西班牙首相拉霍伊将要访华。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意援助和保护。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间在逐步变化着。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张造成了困难
局面,排除了妥善解决
性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他男朋友发生
因为他要保住他
好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际,我们奉行和平共处五项原则。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生运动和全体居民都有
。
¿Tiene eso nada que ver con dinero?
难道那和钱有什么吗?
Su relación no pasa de ser amigable.
他们没有超出朋友
界限。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当他们变得像折磨人
梦魇时,他们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家进行会晤。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家还是那么紧张。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
relación; vínculo; lazo; importancia; relacionarse; atañer
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关系不错,我跟很亲密。
No me importa si quedes o no.
你不
我没关系。
No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.
你说的同我们谈的事情没关系.
Si es un símbolo religioso, no tiene nada que hacer con la escuela occidental.
如果那是一个宗教符号,那跟那所西方学校就没关系了。
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
断绝了
家人的所有关系。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重是人类关系的基本求。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
了加强同
国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将
访华。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意援助保护的关系。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
们之间的关系在逐步变化着。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
没有跟
的男朋友发生关系因
保住
的好名声。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系,我们奉行
平共处五项原则。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动全体居民都有关系。
¿Tiene eso nada que ver con dinero?
难道那钱有什么关系吗?
Su relación no pasa de ser amigable.
们的关系没有超出朋友的界限。
Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.
当们的关系变得像折磨人的梦魇时,
们就选择了离婚。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家关系进行会晤。
Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是那么紧张。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。