西语助手
  • 关闭
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收款和

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决些不发达国家实行零

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

所有最不发达国家的所有产品实行零的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非壁垒的使用和影响有的问题,需要其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的目占了全部相进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

框架用来估计采用非壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非壁垒的直接信息来确它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是及贸易总协及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

和消费局曾试图向统的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非壁垒进口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的个主要目标,是就不同类别的非壁垒的相重要性及其发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋, 深入, 深入的思想工作, 深入了解, 深入浅出, 深入群众, 深入人心,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关税

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,得征收税款和关税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对发达国家实行零关税

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单关税类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最发达国家的所有产品实行零关税的目标也见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非关税壁垒的使用和影响有关的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的关税细目占了全部相关进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

用来估计采用非关税壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非关税壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非关税壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,必须处理所有市场的非关税壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是关税及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

关税和消费税局曾试图向统的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非关税壁垒对进口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的个主要目标,是就同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


深思, 深思熟虑, 深思熟虑的, 深邃, 深信, 深颜色, 深夜, 深夜的, 深渊, 深远,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一一个类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家所有产品实行零目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非壁垒使用和影响有问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码细目占了全部相进口85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非壁垒后贸易数量变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非壁垒前贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是农业品和制造品方面收应予免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

本案中,赞比亚出口、进口和等领域政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非壁垒直接信息来确定它们可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然自愿基础上进行,而且必须处理所有市场壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

和消费税局曾试图向统一领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非壁垒对进口品影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

这种情况下,我们谋求一个主要目标,是就不同类别壁垒相对重要性及其对发展中国家贸易影响达成共同理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


什件儿, 什锦, 什锦色拉, 什锦糖果, 什么, 什么地方, 什么时候, 什么样的, 什物, 什叶派的,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

被视为是工业产品,享有低

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收款和

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与壁垒的使用和影响有的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的细目占了全部相的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在、进等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

和消费局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查壁垒对进品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


神父, 神父的, 神怪, 神乎其神, 神化, 神话, 神话般的, 神话的, 神话故事, 神话学,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产出口,享有低关税

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物必须无条件归还科威特,而且不得征收税款关税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零关税

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个关税类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产实行零关税的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非关税壁垒的使用影响有关的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的关税细目占了全部相关进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非关税壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业收取的关税应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口关税等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非关税壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非关税壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是关税及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

关税消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非关税壁垒对进口的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


神经的, 神经官能症患者, 神经过敏, 神经机能病, 神经节, 神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,

用户正在搜索


神秘感, 神秘论, 神秘莫测的, 神秘莫测的人, 神秘难解的, 神秘文学, 神秘学, 神秘主义, 神秘主义者, 神妙,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,

用户正在搜索


神气十足, 神枪手, 神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关税

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零关税

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一一个关税类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有不发达国家所有产品实行零关税也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非关税壁垒使用和影响有关问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码关税占了全部相关进口85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数量变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非关税壁垒前贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取关税应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非关税壁垒直接信息来确定它们可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场关税壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课关税高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是关税及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

关税和消费税局曾试图向统一领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非关税壁垒对进口品影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求一个主要,是就不同类别关税壁垒相对重要性及其对发展中国家贸易影响达成共同理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


审判室, 审判厅, 审判员, 审批, 审慎, 审慎的, 审视, 审问, 审讯, 审议,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品条件归还科威特,而且不得征收款和

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非垒的使用和影响有的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的细目占了全部相进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,查明实行非垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且处理所有市场的非垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

和消费局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非垒对进口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 肾病, 肾出血, 肾的, 肾动脉, 肾结石, 肾切除术, 肾上的, 肾上腺, 肾上腺素,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

减少公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

壁垒问题当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收款和

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非壁垒的使用和影响有的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的细目占了全部相进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是农业品和制造品方面收取的予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

本案中,赞比亚出口、进口和等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化当仍然自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

和消费局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非壁垒对进口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 甚而, 甚好, 甚为痛快, 甚嚣尘上, 甚至, , 胂酸, , 渗出,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关税

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国定对些不发达国家实行零关税

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整系统划入单关税类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家所有产品实行零关税目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

与非关税壁垒使用和影响有关问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码关税细目占全部相关进口85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数量变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非关税壁垒前贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取关税应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域政府政策发挥作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非关税壁垒直接信息来确定它们可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场关税壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是关税及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

关税和消费税局曾试图向统领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非关税壁垒对进口品影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求主要目标,是就不同类别关税壁垒相对重要性及其对发展中国家贸易影响达成共同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


升华物, 升级, 升降机, 升降椅, 升力, 升幂, 升平, 升平世界, 升旗, 升起,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

减少公式方面鲜有进

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为工业产品出口,享有低

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与壁垒的使用和影响有的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的细目占了全部相进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别业品和制造品方面收取的应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

本案中,赞比亚出口、进口和等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

和消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查壁垒对进口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

这种情况下,我们谋求的一个主要目标,就不同类别的壁垒的相对重要性及其对发中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


生病, 生病的, 生不逢时, 生财, 生菜, 生产, 生产成本, 生产的, 生产方式, 生产关系,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,