西语助手
  • 关闭
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少公式方面鲜有展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出被视为是工业产品出,享有低

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得款和

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一一个类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家所有产品实行零目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非壁垒使用和影响有关问题,需要对其行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码细目占了全部相关85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非壁垒后贸易数量变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非壁垒前贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出等领域政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非壁垒直接信息来确定它们可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上行,而且必须处理所有市场壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

和消费局曾试图向统一领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非壁垒对影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求一个主要目标,是就不同类别壁垒相对重要性及其对发展中国家贸易影响达成共同理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


脂肪酶, 脂肪酸, 脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻, 脂油,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收款和

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系单一的一个类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非垒的使用和影响有的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的细目占了全部相进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

和消费局曾试图向一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非垒对进口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非壁垒的使用影响有的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的细目占了全进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品制造品方面收取的应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课(最高6%)并监督行政门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非壁垒对进口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非壁垒的对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征款和

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非壁垒的使用和影响有的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的细目占了全部相进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品取的应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量法使用非壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行债、课(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

和消费局曾试图向统一的领土派设务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非壁垒对进口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


直肠镜, 直肠炎, 直尺, 直齿轮, 直翅目, 直翅目的, 直翅目昆虫, 直垂的, 直刺, 直达,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为工业产品出口,享有低

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威,而且不得征收款和

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非垒的使用和影响有的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的细目占了全部相进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国在农业品和制造品方面收取的应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

和消费局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非垒对进口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,就不同类的非垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


直观的, 直观教具, 直观教学, 直角, 直角边, 直角尺, 直角的, 直角三角形, 直觉, 直觉的,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,

用户正在搜索


直接批准, 直接税, 直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,

用户正在搜索


直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关税

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

国决定对一些不发达国家实行零关税

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个关税类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零关税的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非关税壁垒的使用和影响有关的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的关税细目占了全部相关进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非关税壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

,赞比亚在出口、进口和关税等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非关税壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非关税壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是关税及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

关税和消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非关税壁垒对进口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音, 直喻, 直展云, 直至, ,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关税

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威不得征收税款和关税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零关税

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个关税类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零关税的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非关税壁垒的使和影响有关的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的关税细目占了全部相关进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一来估计采关税壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非关税壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域的政府政策发挥了作

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使关税壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,必须处理所有市场的非关税壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是关税及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

关税和消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非关税壁垒对进口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


值班员, 值当, 值得, 值得帮助的, 值得表彰的, 值得称颂, 值得称赞的, 值得的, 值得欢迎的, 值得记忆的,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关税

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国定对些不发达国家实行零关税

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整系统划入单关税类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家所有产品实行零关税目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

与非关税壁垒使用和影响有关问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码关税细目占全部相关进口85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数量变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非关税壁垒前贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取关税应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域政府政策发挥作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非关税壁垒直接信息来确定它们可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场关税壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是关税及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

关税和消费税局曾试图向统领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非关税壁垒对进口品影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求主要目标,是就不同类别关税壁垒相对重要性及其对发展中国家贸易影响达成共同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


值得赞赏的, 值得赞颂的, 值得赞许, 值得赞扬, 值得注意, 值得注意的, 值钱, 值勤, 值勤表, 值日,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关税

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零关税

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能系统划入单一关税类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家所有产品实行零关税目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非关税壁垒和影响有关问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码关税细目占了全部相关进口85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架来估计采关税壁垒后贸易数量变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非关税壁垒前贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取关税应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域政府政策发挥了作

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法关税壁垒直接信息来确定它们可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场关税壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是关税及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

关税和消费税局曾试图向统一领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非关税壁垒对进口品影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求主要目标,是就不同类别关税壁垒相对重要性及其对发展中国家贸易影响达成共同理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,