西语助手
  • 关闭
guān yú

sobre; de; acerca de; respecto a

欧 路 软 件

Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.

回返这个重要问题,没有取得重要进展的报

No hubo más debate sobre el asunto.

此事没有进一步讨论。

Se está preparando conforme a los plazos previstos el estudio sobre esa cuestión.

这一问题的研究正在按时进行。

Muy pronto se publicará un compendio de todos estos instrumentos.

所有这些工具的概要即将出版。

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

债务重,有过许多提议。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道是执行自遣返方案。

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.

秘书长联合国工作的报

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

原则草案案文,序言草案不言自明。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何分配水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何使用水资源的规定?

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会儿童权利的方法应当重新审议。

La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.

如何捐款,可以向秘书处查询。

Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.

执行局还注意到联检的报

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出延长的表决。

En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.

安保费用的讨论载下文第三章。

Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.

阿塞拜疆报,正在洗钱的法律草案。

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席提请注意两份该决议草案的文件。

Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.

我们支持秘书长实行行政改革的建议。

Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.

这项改革,我们已经讨论了12年。

Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.

我们支持设立建设和平支助厅的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关于 的西班牙语例句

用户正在搜索


分成段, 分成类, 分成派别, 分成畦, 分成三份, 分词, 分爨, 分寸, 分担, 分担风险,

相似单词


关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的, 关于时尚生活的, 关在笼子中的,
guān yú

sobre; de; acerca de; respecto a

欧 路 软 件

Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.

关于回返这个问题,没有关于取得报告。

No hubo más debate sobre el asunto.

关于此事没有一步讨论。

Se está preparando conforme a los plazos previstos el estudio sobre esa cuestión.

关于这一问题研究正在按时行。

Muy pronto se publicará un compendio de todos estos instrumentos.

关于所有这些工具即将出版。

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于债务组机制,有过许多提议。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道是关于执行自遣返方案。

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.

秘书长关于联合国工作报告。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

关于原则草案案文,序言草案不言自明。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源规定?

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权方法应当新审议。

La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.

关于如何捐款,可以向秘书处查询。

Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.

执行局还注意到关于联检组报告。

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.

关于安保费用讨论载于下文第三章。

Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.

阿塞拜疆报告,正在制定关于洗钱法律草案。

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席提请注意两份关于该决议草案文件。

Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.

我们支持秘书长关于实行行政改革建议。

Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.

关于这项改革,我们已经讨论了12年。

Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.

我们支持关于设立建设和平支助厅建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关于 的西班牙语例句

用户正在搜索


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,

相似单词


关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的, 关于时尚生活的, 关在笼子中的,
guān yú

sobre; de; acerca de; respecto a

欧 路 软 件

Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.

关于回返这个重要问题,没有关于取得重要进展的报告。

No hubo más debate sobre el asunto.

关于此事没有进一步讨论。

Se está preparando conforme a los plazos previstos el estudio sobre esa cuestión.

关于这一问题的研究正在按时进行。

Muy pronto se publicará un compendio de todos estos instrumentos.

关于所有这些工具的概要即将出版。

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于债务重组机制,有过许多提议。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道是关于执行自遣返方案。

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.

秘书长关于联合国工作的报告。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

关于原则草案案文,序言草案不言自明。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源的规定?

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.

关于如何捐款,可以向秘书处查询。

Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.

执行局还关于联检组的报告。

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长的表决。

En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.

关于安保费用的讨论载于下文第三章。

Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.

阿塞拜疆报告,正在制定关于洗钱的法律草案。

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席提请两份关于该决议草案的文件。

Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.

我们支持秘书长关于实行行政改革的建议。

Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.

关于这项改革,我们已经讨论了12年。

Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.

我们支持关于设立建设和平支助厅的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关于 的西班牙语例句

用户正在搜索


分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线,

相似单词


关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的, 关于时尚生活的, 关在笼子中的,
guān yú

sobre; de; acerca de; respecto a

欧 路 软 件

Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.

回返这个重要问题,没有取得重要展的报告。

No hubo más debate sobre el asunto.

此事没有一步讨论。

Se está preparando conforme a los plazos previstos el estudio sobre esa cuestión.

这一问题的研究正在按时

Muy pronto se publicará un compendio de todos estos instrumentos.

所有这些工具的概要即将出版。

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

债务重组机制,有过许多提议。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道是遣返方案。

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.

秘书长联合国工作的报告。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

原则草案案文,序言草案不言自明。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何配水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何使用水资源的规定?

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会儿童权利的方法应当重新审议。

La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.

如何捐款,可以向秘书处查询。

Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.

局还注意到联检组的报告。

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出延长的表决。

En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.

安保费用的讨论载下文第三章。

Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.

阿塞拜疆报告,正在制定洗钱的法律草案。

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席提请注意两份该决议草案的文件。

Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.

我们支持秘书长政改革的建议。

Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.

这项改革,我们已经讨论了12年。

Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.

我们支持设立建设和平支助厅的建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关于 的西班牙语例句

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的, 关于时尚生活的, 关在笼子中的,
guān yú

sobre; de; acerca de; respecto a

欧 路 软 件

Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.

关于回返这个重要问题,关于取得重要报告。

No hubo más debate sobre el asunto.

关于此事一步讨论。

Se está preparando conforme a los plazos previstos el estudio sobre esa cuestión.

关于这一问题研究正在按时行。

Muy pronto se publicará un compendio de todos estos instrumentos.

关于所有这些工具概要即将出版。

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于债务重组机制,有过许多提议。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道是关于执行自遣返方案。

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.

秘书长关于联合国工作报告。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

关于原则草案案文,序言草案不言自明。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水规定?

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利方法应当重新审议。

La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.

关于如何捐款,可以向秘书处查询。

Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.

执行局还注意到关于联检组报告。

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长表决。

En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.

关于安保费用讨论载于下文第三章。

Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.

阿塞拜疆报告,正在制定关于洗钱法律草案。

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席提请注意两份关于该决议草案文件。

Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.

我们支持秘书长关于实行行政改革建议。

Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.

关于这项改革,我们已经讨论了12年。

Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.

我们支持关于设立建设和平支助厅建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关于 的西班牙语例句

用户正在搜索


分袂, 分门别类, 分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的,

相似单词


关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的, 关于时尚生活的, 关在笼子中的,
guān yú

sobre; de; acerca de; respecto a

欧 路 软 件

Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.

回返这个重要问题,没有取得重要进展的报告。

No hubo más debate sobre el asunto.

此事没有进一步讨论。

Se está preparando conforme a los plazos previstos el estudio sobre esa cuestión.

这一问题的研究正在按时进行。

Muy pronto se publicará un compendio de todos estos instrumentos.

所有这些工具的概要即将出版。

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

债务重组机制,有过许多提议。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道执行自遣返方

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.

联合国工作的报告。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

原则草文,序言草不言自明。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

否有任何分配水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

否有任何使用水资源的规定?

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会儿童权利的方法应当重新审议。

La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.

如何捐款,可以向处查询。

Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.

执行局还注意到联检组的报告。

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出延长的表决。

En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.

安保费用的讨论载下文第三章。

Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.

阿塞拜疆报告,正在制定洗钱的法律草

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席提请注意两份该决议草的文件。

Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.

我们支持实行行政改革的建议。

Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.

这项改革,我们已经讨论了12年。

Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.

我们支持设立建设和平支助厅的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关于 的西班牙语例句

用户正在搜索


分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁,

相似单词


关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的, 关于时尚生活的, 关在笼子中的,
guān yú

sobre; de; acerca de; respecto a

欧 路 软 件

Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.

回返这个重要问题,没有取得重要进展的报告。

No hubo más debate sobre el asunto.

此事没有进一步讨论。

Se está preparando conforme a los plazos previstos el estudio sobre esa cuestión.

这一问题的研究正在按时进

Muy pronto se publicará un compendio de todos estos instrumentos.

所有这些工具的概要即将出版。

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

债务重组机制,有过许多提议。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道是遣返方案。

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.

秘书长联合国工作的报告。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

原则草案案文,序言草案不言自明。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任分配水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任使用水资源的规定?

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会儿童权利的方法应当重新审议。

La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.

捐款,可以向秘书处查询。

Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.

局还注意到联检组的报告。

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出延长的表决。

En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.

安保费用的讨论载下文第三章。

Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.

阿塞拜疆报告,正在制定洗钱的法律草案。

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席提请注意两份该决议草案的文件。

Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.

我们支持秘书长政改革的建议。

Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.

这项改革,我们已经讨论了12年。

Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.

我们支持设立建设和平支助厅的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关于 的西班牙语例句

用户正在搜索


分社, 分身, 分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭,

相似单词


关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的, 关于时尚生活的, 关在笼子中的,
guān yú

sobre; de; acerca de; respecto a

欧 路 软 件

Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.

回返这个重要问题,没有取得重要进展的报告。

No hubo más debate sobre el asunto.

此事没有进一步讨论。

Se está preparando conforme a los plazos previstos el estudio sobre esa cuestión.

这一问题的研究正在按时进行。

Muy pronto se publicará un compendio de todos estos instrumentos.

所有这些工具的概要即将出版。

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

重组机制,有过许多提议。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道是执行自遣返方

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.

秘书长联合国工作的报告。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

文,序言不言自明。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何分配水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何使用水资源的规定?

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会儿童权利的方法应当重新审议。

La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.

如何捐款,可以向秘书处查询。

Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.

执行局还注意到联检组的报告。

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出延长的表决。

En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.

安保费用的讨论载下文第三章。

Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.

阿塞拜疆报告,正在制定洗钱的法律

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席提请注意两份该决议的文件。

Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.

我们支持秘书长实行行政改革的建议。

Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.

这项改革,我们已经讨论了12年。

Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.

我们支持设立建设和平支助厅的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关于 的西班牙语例句

用户正在搜索


分析师, 分相, 分享, 分享圣体, 分项, 分项拨款, 分项目, 分销店, 分销商, 分晓,

相似单词


关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的, 关于时尚生活的, 关在笼子中的,
guān yú

sobre; de; acerca de; respecto a

欧 路 软 件

Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.

回返这个重要问题,没有取得重要进展的报告。

No hubo más debate sobre el asunto.

此事没有进一步讨论。

Se está preparando conforme a los plazos previstos el estudio sobre esa cuestión.

这一问题的研究正在按时进

Muy pronto se publicará un compendio de todos estos instrumentos.

所有这些工具的概要即将出版。

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

债务重组机制,有过许多提议。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道是遣返方案。

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.

秘书长联合国工作的报告。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

原则草案案文,序言草案不言自明。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任分配水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任使用水资源的规定?

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会儿童权利的方法应当重新审议。

La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.

捐款,可以向秘书处查询。

Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.

局还注意到联检组的报告。

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出延长的表决。

En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.

安保费用的讨论载下文第三章。

Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.

阿塞拜疆报告,正在制定洗钱的法律草案。

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席提请注意两份该决议草案的文件。

Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.

我们支持秘书长政改革的建议。

Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.

这项改革,我们已经讨论了12年。

Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.

我们支持设立建设和平支助厅的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关于 的西班牙语例句

用户正在搜索


分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟, 分子, 分子的, 分组,

相似单词


关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的, 关于时尚生活的, 关在笼子中的,
guān yú

sobre; de; acerca de; respecto a

欧 路 软 件

Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.

关于回返这个重问题,没有关于取得重进展的报告。

No hubo más debate sobre el asunto.

关于此事没有进一步讨论。

Se está preparando conforme a los plazos previstos el estudio sobre esa cuestión.

关于这一问题的研究正在按时进行。

Muy pronto se publicará un compendio de todos estos instrumentos.

关于所有这些工具的概出版。

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于债务重组机制,有过许多提议。

La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.

第二轨道是关于执行自遣返方

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.

秘书长关于联合国工作的报告。

En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.

关于原则文,序自明。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源的规定?

Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.

大会关于儿童权利的方法应当重新审议。

La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.

关于如何捐款,可以向秘书处查询。

Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.

执行局还注意到关于联检组的报告。

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向议会提出关于延长的表决。

En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.

关于安保费用的讨论载于下文第三章。

Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.

阿塞拜疆报告,正在制定关于洗钱的法律

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席提请注意两份关于该决议的文件。

Apoyamos las propuestas del Secretario General con respecto a las reformas administrativas.

我们支持秘书长关于实行行政改革的建议。

Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.

关于这项改革,我们已经讨论了12年。

Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.

我们支持关于设立建设和平支助厅的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关于 的西班牙语例句

用户正在搜索


纷华, 纷乱, 纷乱人群, 纷扰, 纷纭, 纷争, 纷至沓来, , , 坟地,

相似单词


关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的, 关于时尚生活的, 关在笼子中的,