La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共国的成立结束了中国历史上的一个时代.
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共国的成立结束了中国历史上的一个时代.
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞族共国的利益的。
El plan de Eslovaquia también se ocupa de las trabajadoras migratorias.
斯洛伐克共国的计划也处理移徙妇女的问题。
Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.
但是塞族共国的出版活动情况并不令人满意。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共国的
总统中有一
是女性。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共国的社
经济
财政仍然处于艰难的情况。
Formulan declaraciones los representantes de Grecia, el Japón y la República Unida de Tanzanía.
希腊、坦桑尼亚联合共
国的代表发了言。
La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.
多米尼加共国的经济在很大程度上依赖于旅游业。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共国的立法中没有“童婚”这一概念。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉夫社主义联邦共
国的解体有一个过程。
Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
塞族共国的保健资金筹措方式与波斯尼亚
黑塞哥维那联邦的筹资方法相同。
La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.
亚美尼亚共国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉夫社主义联邦共
国的解体是一个持续的过程。
En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.
在塞族共国出版的书籍总数为441种。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员提交了有关中非共
国局势的资料。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员还听取了中非共
国一
代表的口头介绍。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共国总统重申总理的权力。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
斯普斯卡共国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员还听取了摩尔多瓦共
国常驻代表的口头说明。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共国是该公约的缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳是符合塞族共和国的利益的。
El plan de Eslovaquia también se ocupa de las trabajadoras migratorias.
斯洛伐克共和国的计划也处理移徙妇女的问题。
Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.
但是塞族共和国的出版活动情况并不令人满意。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统中有一位是女性。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共和国的经济和财政仍然处于艰难的情况。
Formulan declaraciones los representantes de Grecia, el Japón y la República Unida de Tanzanía.
希腊、日本和坦桑尼亚联合共和国的代表了言。
La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.
多米尼加共和国的经济在很大程度上依赖于旅游业。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉夫义联邦共和国的解体有一个过程。
Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
塞族共和国的保健资金筹措方式与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦的筹资方法相同。
La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.
亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖义组织的程序。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉夫义联邦共和国的解体是一个持续的过程。
En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.
在塞族共和国出版的书籍总数为441种。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员提交了有关中非共和国局势的资料。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员还听取了中非共和国一位代表的口头介绍。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和国总统重申总理的权力。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
斯普斯卡共和国当局采取的初的合作
骤是值得欢迎的。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公约的缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
民共和国的成立结束
中国历史上的一个时代.
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步展是符合塞族共和国的利益的。
El plan de Eslovaquia también se ocupa de las trabajadoras migratorias.
斯洛伐克共和国的计划也处理移徙妇女的问题。
Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.
但是塞族共和国的出版活动情况并满意。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统中有一位是女性。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共和国的社经济和财政仍然处于艰难的情况。
Formulan declaraciones los representantes de Grecia, el Japón y la República Unida de Tanzanía.
希腊、日本和坦桑尼亚联合共和国的代言。
La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.
多米尼加共和国的经济在很大程度上依赖于旅游业。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉夫社主义联邦共和国的解体有一个过程。
Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
塞族共和国的保健资金筹措方式与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦的筹资方法相同。
La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.
亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉夫社主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。
En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.
在塞族共和国出版的书籍总数为441种。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员提交
有关中非共和国局势的资料。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员还听取
中非共和国一位代
的口头介绍。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和国总统重申总理的权力。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员还听取
摩尔多瓦共和国常驻代
的口头说明。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公约的缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦
代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民和国的成立结束了中国历史上的一个时代.
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合和国的利益的。
El plan de Eslovaquia también se ocupa de las trabajadoras migratorias.
斯洛伐克和国的计划也处理移徙妇女的问题。
Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.
但是和国的出版活动情况并不令人满意。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,和国的两位副总统中有一位是女性。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非和国的社
经济和财政仍然处于艰难的情况。
Formulan declaraciones los representantes de Grecia, el Japón y la República Unida de Tanzanía.
希腊、日本和坦桑尼亚联合和国的代表发了言。
La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.
多米尼加和国的经济在很大程度上依赖于旅游业。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦和国的立法中没有“童婚”这一
。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
斯拉夫社
主义联邦
和国的解体有一个过程。
Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
和国的保健资金筹措方式与波斯尼亚和黑
哥维那联邦的筹资方法相同。
La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.
亚美尼亚和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前斯拉夫社
主义联邦
和国的解体是一个持续的过程。
En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.
在和国出版的书籍总数为441种。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员提交了有关中非
和国局势的资料。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员还听取了中非
和国一位代表的口头介绍。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,和国总统重申总理的权力。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
斯普斯卡和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员还听取了摩尔多瓦
和国常驻代表的口头说明。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克和国是该公约的缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民国的成立结束了中国历史上的一个时代.
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞族国的利益的。
El plan de Eslovaquia también se ocupa de las trabajadoras migratorias.
斯洛伐克国的计划也处理移徙妇女的问题。
Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.
但是塞族国的出版活动情况并不令人满意。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一,
国的两位副总统中有一位是女性。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非国的社
经济
财政仍然处于艰难的情况。
Formulan declaraciones los representantes de Grecia, el Japón y la República Unida de Tanzanía.
希腊、日本坦桑
合
国的代表发了言。
La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.
多米加
国的经济在很大程度上依赖于旅游业。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦国的立法中没有“童婚”这一概念。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉夫社主义
邦
国的解体有一个过程。
Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
塞族国的保健资金筹措方式与波斯
黑塞哥维那
邦的筹资方法相同。
La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.
美
国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉夫社主义
邦
国的解体是一个持续的过程。
En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.
在塞族国出版的书籍总数为441种。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员提交了有关中非
国局势的资料。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员还听取了中非
国一位代表的口头介绍。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,国总统重申总理的权力。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
斯普斯卡国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员还听取了摩尔多瓦
国常驻代表的口头说明。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克国是该公约的缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共和国的成立结束了国历史上的一个时代.
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞族共和国的利益的。
El plan de Eslovaquia también se ocupa de las trabajadoras migratorias.
斯洛伐克共和国的计划也理移徙妇女的问题。
Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.
但是塞族共和国的出版活动情况并不令人满意。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统有一位是女
。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
共和国的社
经济和财政
于艰难的情况。
Formulan declaraciones los representantes de Grecia, el Japón y la República Unida de Tanzanía.
希腊、日本和坦桑尼亚联合共和国的代表发了言。
La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.
多米尼加共和国的经济在很大程度上依赖于旅游业。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法没有“童婚”这一概念。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉夫社主义联邦共和国的解体有一个过程。
Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
塞族共和国的保健资金筹措方式与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦的筹资方法相同。
La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.
亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉夫社主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。
En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.
在塞族共和国出版的书籍总数为441种。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书向委员
提交了有关
共和国局势的资料。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员还听取了
共和国一位代表的口头介绍。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和国总统重申总理的权力。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公约的缔约方。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是族共和国的利益的。
El plan de Eslovaquia también se ocupa de las trabajadoras migratorias.
洛伐克共和国的计划也处理移徙妇女的问题。
Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.
但是族共和国的出版活动情况并不令人满意。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统中有一位是女性。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共和国的社经济和财政仍然处于艰难的情况。
Formulan declaraciones los representantes de Grecia, el Japón y la República Unida de Tanzanía.
希腊、日本和坦桑尼亚联共和国的代表发了言。
La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.
多米尼加共和国的经济在很大程度上依赖于旅游业。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
夫社
主义联邦共和国的解体有一个过程。
Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
族共和国的保健资金筹措方式与波
尼亚和黑
哥维那联邦的筹资方法相同。
La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.
亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前夫社
主义联邦共和国的解体是一个持续的过程。
En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.
在族共和国出版的书籍总数为441种。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员提交了有关中非共和国局势的资料。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员还听取了中非共和国一位代表的口头介绍。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和国总统重申总理的权力。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
普
卡共和国当局采取的初步的
作步骤是值得欢迎的。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公约的缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共和的成立结束了中
上的
时代.
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞族共和的利益的。
El plan de Eslovaquia también se ocupa de las trabajadoras migratorias.
斯洛伐克共和的计划也处理移徙妇女的问题。
Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.
但是塞族共和的出版活动情况并不令人满意。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府级,共和
的两位副总统中有
位是女性。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共和的社
经济和财政仍然处于艰难的情况。
Formulan declaraciones los representantes de Grecia, el Japón y la República Unida de Tanzanía.
希腊、日本和坦桑尼亚联合共和的代表发了言。
La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.
多米尼加共和的经济在很大程度上依赖于旅游业。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和的立法中没有“童婚”这
概念。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉夫社主义联邦共和
的解体有
程。
Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
塞族共和的保健资金筹措方式与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦的筹资方法相同。
La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.
亚美尼亚共和的法律没有规定任何把
组织定为恐怖主义组织的程序。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉夫社主义联邦共和
的解体是
持续的
程。
En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.
在塞族共和出版的书籍总数为441种。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员提交了有关中非共和
局势的资料。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员还听取了中非共和
位代表的口头介绍。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和总统重申总理的权力。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
斯普斯卡共和当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员还听取了摩尔多瓦共和
常驻代表的口头说明。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和是该公约的缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步符合塞族共和国的利益的。
El plan de Eslovaquia también se ocupa de las trabajadoras migratorias.
斯洛伐克共和国的计划也处理移徙妇女的问题。
Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.
但塞族共和国的出版活动情况并不令人满意。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统中有一位女性。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共和国的经济和财政仍然处于艰难的情况。
Formulan declaraciones los representantes de Grecia, el Japón y la República Unida de Tanzanía.
希腊、日本和坦桑尼亚联合共和国的代表了言。
La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.
多米尼加共和国的经济在很大程度上依赖于旅游业。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉主义联邦共和国的解体有一个过程。
Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
塞族共和国的保健资金筹措方式与波斯尼亚和黑塞哥维那联邦的筹资方法相同。
La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.
亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉主义联邦共和国的解体
一个持续的过程。
En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.
在塞族共和国出版的书籍总数为441种。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员提交了有关中非共和国局势的资料。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员还听取了中非共和国一位代表的口头介绍。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和国总统重申总理的权力。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤值得欢迎的。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国该公约的缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共成立结束了中
历史上
一个时代.
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们稳步发展是符合塞族共
利益
。
El plan de Eslovaquia también se ocupa de las trabajadoras migratorias.
斯洛伐克共计划也处理移徙妇女
问题。
Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.
但是塞族共版活动情况并不令人满意。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共两位副总统中有一位是女性。
La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共社
经济
财政仍然处于艰难
情况。
Formulan declaraciones los representantes de Grecia, el Japón y la República Unida de Tanzanía.
希腊、日本坦桑尼亚联合共
代表发了言。
La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.
多米尼加共经济在很大程度上依赖于旅游业。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共立法中没有“童婚”这一概念。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
南斯拉夫社主义联邦共
解体有一个过程。
Su financiación es idéntica a la de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
塞族共保健资金筹措方式与波斯尼亚
黑塞哥维那联邦
筹资方法相同。
La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.
亚美尼亚共法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织
程序。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
前南斯拉夫社主义联邦共
解体是一个持续
过程。
En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.
在塞族共版
书籍总数为441种。
La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en la República Centroafricana.
秘书处向委员提交了有关中非共
局势
资料。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员还听取了中非共
一位代表
口头介绍。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共总统重申总理
权力。
Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.
斯普斯卡共当局采取
初步
合作步骤是值得欢迎
。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员还听取了摩尔多瓦共
常驻代表
口头说明。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共是该公约
缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。