La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.
由于基础设施公用事业的提前规划,促进了快速复原。
La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.
由于基础设施公用事业的提前规划,促进了快速复原。
Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.
铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由多族裔人员共同担任。
Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.
此外,私营部门公司缴纳的税款也占用来资助公用事业所需税收的大部分。
Con frecuencia dan impulso a la reforma del marco normativo, en particular en el ámbito de los servicios públicos y los monopolios.
区域条款往往为管理改革,尤其是公用事业部门独占领域的管理改革,提供推动力。
Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.
一些供给品,公用事业
需要(
适应性设备
专门营养)按实际成本提供。
Un 80% de los gastos corresponden a personal y del 10 al 15% al arrendamiento de edificios, equipo y maquinaria, y servicios públicos.
大约80%经费用作雇员报酬,10%至15%用来租用建筑物、设备、机械及支付公用事业服务。
Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.
果一个家庭住房公用事业费的支出超过家庭总收入的30%,可享受住房津贴。
Otras aplicaciones eran la vigilancia del medio ambiente marino y costero, la agricultura, la silvicultura, la cartografía, la geología y exploración, las telecomunicaciones, los servicios públicos y la planificación.
其他应用包括海洋沿海环境监测、农业、林业、绘图、
勘探、电信、公用事业以及规划。
La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.
通过消除关税的贸易自由化,给予外国投资者的税额优惠,以及公用事业的私有化,都可能对妇女产生不利影响。
Las Instituciones Provisionales empezaron a examinar las desigualdades en la prestación de servicios a las comunidades y en el empleo de miembros de minorías en los servicios públicos, en particular el transporte.
临时自治机构开始讨论向某些族裔提供服务方面少数族裔担任公用事业职位,尤其是运输业职位方面存在的不平等现象。
Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.
解决这些问题可采取的一个方式是,改革公共公用事业,以便按照现代管理惯例提高效益,包括加强这些公用事业的财政能力。
Se han aprobado 62 proyectos, por un costo aproximado de 630.000 dólares, para su financiación, principalmente en las esferas de la rehabilitación de los servicios de educación y de salud y otros servicios públicos.
已经批准为62个项目供资,费用大约为63万美元,主要是在修复教育保健设施及其他公用事业设施领域。
La Comisión pudo convencer al Organismo de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos para que diera una última oportunidad a los organismos encargados de los servicios públicos antes de absorberlos y decretar su administración judicial41.
委员会终于说服美国环境保护署先不要对公用事业管理局进行破产前财产接管,再给它最后一次机会。
20.76 Las actividades del bienio se concentrarán en la promoción de la adopción de mejores prácticas relacionadas con la gestión sostenible de los recursos naturales y la ampliación del acceso de la población a los servicios públicos.
76 两年期活动将着重促使有关自然资源可持续管理的最佳做法得到采纳,并使更多的人民获得公用事业服务。
No obstante, la privatización de numerosos servicios públicos y de la prestación de servicios sociales ha tenido resultados desiguales, por lo que se ha propuesto recurrir cada vez más a asociaciones entre los sectores público y privado en esas esferas.
但许多公用事业社会基础设施供应的私有化所带来的结果好坏掺杂,致使人们提议在这些领域更多利用公私合作伙伴关系。
Además, los decretos promulgados por las autoridades anfitrionas para aumentar el costo de los servicios, como la asistencia sanitaria, las tarifas portuarias o el costo del combustible y el agua, gas y electricidad traen consigo gastos adicionales no previstos.
此外,东道国当局颁布法令规定增加诸医疗等服务收费、港口费或诸
燃料等用品费用
公用事业费,也引起预见不到的额外支出。
El Ministerio anunció asimismo un fondo de emergencia de 2 millones de dólares para proporcionar una ayuda puntual de emergencia para hacer frente a los pagos atrasados del consumo de energía, los depósitos de garantía y las tarifas de reconexión.
此外,社区社会服务部还公布了一项200万加元的紧急能源基金,它提供一次性紧急救助,以支付能源公用事业设施欠款、保证金
重新接通费。
Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.
同样,负责管理电信、供水排水、电力
公共交通事务的公用事业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。
En los próximos meses, las actividades logísticas se concentrarán en la consolidación de la fuerza, incluido el suministro de alojamiento en edificios prefabricados, la mejora de los servicios públicos, el despliegue de contingentes recién llegados y el apoyo a las elecciones.
在未来几个月里,后勤工作的重点将放在巩固部队的自我维持能力,包括提供硬墙住所、改善公用事业服务、部署新抵达的部队为选举提供支助。
A este respecto, se alienta a los Estados Partes a desarrollar acuerdos de cooperación fuertes y equitativos entre el Gobierno, los servicios públicos, las ONG, el sector privado y las familias para financiar servicios globales que apoyen los derechos de los niños pequeños.
在这方面,委员会鼓励缔约国在政府、公用事业部门、非政府组织、私营部门家庭之间建立牢固平等的伙伴关系,为支持幼儿权利而为综合服务供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.
由于基础设施和公业的提前规划,促进了快速复原。
Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.
铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公业工作继续由多族裔人员共同担任。
Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.
此外,私营部门公司缴纳的税款也占来资助公
业所需税收的大部分。
Con frecuencia dan impulso a la reforma del marco normativo, en particular en el ámbito de los servicios públicos y los monopolios.
区域条款往往为管理改革,尤其是公业部门和独占领域的管理改革,提供推动力。
Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.
一些供给品,公
业和特殊需要(
适应性设备和专门营养)按实际成本提供。
Un 80% de los gastos corresponden a personal y del 10 al 15% al arrendamiento de edificios, equipo y maquinaria, y servicios públicos.
大约80%经费作雇员报酬,10%至15%
来租
建筑物、设备、机械及支付公
业服务。
Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.
果一个家庭住房公
业费的支出超过家庭总收入的30%,可享受住房津贴。
Otras aplicaciones eran la vigilancia del medio ambiente marino y costero, la agricultura, la silvicultura, la cartografía, la geología y exploración, las telecomunicaciones, los servicios públicos y la planificación.
其他应包括海洋和沿海环境监测、农业、林业、绘图、地质和
、
信、公
业以及规划。
La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.
通过消除关税的贸易自由化,给予外国投资者的税额优惠,以及公业的私有化,都可能对妇女产生不利影响。
Las Instituciones Provisionales empezaron a examinar las desigualdades en la prestación de servicios a las comunidades y en el empleo de miembros de minorías en los servicios públicos, en particular el transporte.
临时自治机构开始讨论向某些族裔提供服务方面和少数族裔担任公业职位,尤其是运输业职位方面存在的不平等现象。
Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.
解决这些问题可采取的一个方式是,改革公共公业,以便按照现代管理惯例提高效益,包括加强这些公
业的财政能力。
Se han aprobado 62 proyectos, por un costo aproximado de 630.000 dólares, para su financiación, principalmente en las esferas de la rehabilitación de los servicios de educación y de salud y otros servicios públicos.
已经批准为62个项目供资,费大约为63万美元,主要是在修复教育和保健设施及其他公
业设施领域。
La Comisión pudo convencer al Organismo de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos para que diera una última oportunidad a los organismos encargados de los servicios públicos antes de absorberlos y decretar su administración judicial41.
委员会终于说服美国环境保护署先不要对公业管理局进行破产前财产接管,再给它最后一次机会。
20.76 Las actividades del bienio se concentrarán en la promoción de la adopción de mejores prácticas relacionadas con la gestión sostenible de los recursos naturales y la ampliación del acceso de la población a los servicios públicos.
76 两年期活动将着重促使有关自然资源可持续管理的最佳做法得到采纳,并使更多的人民获得公业服务。
No obstante, la privatización de numerosos servicios públicos y de la prestación de servicios sociales ha tenido resultados desiguales, por lo que se ha propuesto recurrir cada vez más a asociaciones entre los sectores público y privado en esas esferas.
但许多公业和社会基础设施供应的私有化所带来的结果好坏掺杂,致使人们提议在这些领域更多利
公私合作伙伴关系。
Además, los decretos promulgados por las autoridades anfitrionas para aumentar el costo de los servicios, como la asistencia sanitaria, las tarifas portuarias o el costo del combustible y el agua, gas y electricidad traen consigo gastos adicionales no previstos.
此外,东道国当局颁布法令规定增加诸医疗等服务收费、港口费或诸
燃料等
品费
和公
业费,也引起预见不到的额外支出。
El Ministerio anunció asimismo un fondo de emergencia de 2 millones de dólares para proporcionar una ayuda puntual de emergencia para hacer frente a los pagos atrasados del consumo de energía, los depósitos de garantía y las tarifas de reconexión.
此外,社区和社会服务部还公布了一项200万加元的紧急能源基金,它提供一次性紧急救助,以支付能源公业设施欠款、保证金和重新接通费。
Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.
同样,负责管理信、供水和排水、
力和公共交通
务的公
业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。
En los próximos meses, las actividades logísticas se concentrarán en la consolidación de la fuerza, incluido el suministro de alojamiento en edificios prefabricados, la mejora de los servicios públicos, el despliegue de contingentes recién llegados y el apoyo a las elecciones.
在未来几个月里,后勤工作的重点将放在巩固部队的自我维持能力,包括提供硬墙住所、改善公业服务、部署新抵达的部队和为选举提供支助。
A este respecto, se alienta a los Estados Partes a desarrollar acuerdos de cooperación fuertes y equitativos entre el Gobierno, los servicios públicos, las ONG, el sector privado y las familias para financiar servicios globales que apoyen los derechos de los niños pequeños.
在这方面,委员会鼓励缔约国在政府、公业部门、非政府组织、私营部门和家庭之间建立牢固平等的伙伴关系,为支持幼儿权利而为综合服务供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.
由于基础设施和公事业的提前规划,促进了快速复原。
Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.
铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公事业工作继续由多族裔人员共同担任。
Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.
此外,私营部门公司缴纳的税款也占资助公
事业所需税收的大部分。
Con frecuencia dan impulso a la reforma del marco normativo, en particular en el ámbito de los servicios públicos y los monopolios.
区域条款往往为管理改革,尤其是公事业部门和独占领域的管理改革,提供推动力。
Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.
一些供给品,公
事业和特殊需要(
适应性设备和专门营养)按实际成本提供。
Un 80% de los gastos corresponden a personal y del 10 al 15% al arrendamiento de edificios, equipo y maquinaria, y servicios públicos.
大约80%经费作雇员报酬,10%至15%
建筑物、设备、机械及支付公
事业服务。
Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.
果一个
住房公
事业费的支出超
总收入的30%,可享受住房津贴。
Otras aplicaciones eran la vigilancia del medio ambiente marino y costero, la agricultura, la silvicultura, la cartografía, la geología y exploración, las telecomunicaciones, los servicios públicos y la planificación.
其他应包括海洋和沿海环境监测、农业、林业、绘图、地质和勘探、电信、公
事业以及规划。
La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.
通消除关税的贸易自由化,给予外国投资者的税额优惠,以及公
事业的私有化,都可能对妇女产生不利影响。
Las Instituciones Provisionales empezaron a examinar las desigualdades en la prestación de servicios a las comunidades y en el empleo de miembros de minorías en los servicios públicos, en particular el transporte.
临时自治机构开始讨论向某些族裔提供服务方面和少数族裔担任公事业职位,尤其是运输业职位方面存在的不平等现象。
Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.
解决这些问题可采取的一个方式是,改革公共公事业,以便按照现代管理惯例提高效益,包括加强这些公
事业的财政能力。
Se han aprobado 62 proyectos, por un costo aproximado de 630.000 dólares, para su financiación, principalmente en las esferas de la rehabilitación de los servicios de educación y de salud y otros servicios públicos.
已经批准为62个项目供资,费大约为63万美元,主要是在修复教育和保健设施及其他公
事业设施领域。
La Comisión pudo convencer al Organismo de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos para que diera una última oportunidad a los organismos encargados de los servicios públicos antes de absorberlos y decretar su administración judicial41.
委员会终于说服美国环境保护署先不要对公事业管理局进行破产前财产接管,再给它最后一次机会。
20.76 Las actividades del bienio se concentrarán en la promoción de la adopción de mejores prácticas relacionadas con la gestión sostenible de los recursos naturales y la ampliación del acceso de la población a los servicios públicos.
76 两年期活动将着重促使有关自然资源可持续管理的最佳做法得到采纳,并使更多的人民获得公事业服务。
No obstante, la privatización de numerosos servicios públicos y de la prestación de servicios sociales ha tenido resultados desiguales, por lo que se ha propuesto recurrir cada vez más a asociaciones entre los sectores público y privado en esas esferas.
但许多公事业和社会基础设施供应的私有化所带
的结果好坏掺杂,致使人们提议在这些领域更多利
公私合作伙伴关系。
Además, los decretos promulgados por las autoridades anfitrionas para aumentar el costo de los servicios, como la asistencia sanitaria, las tarifas portuarias o el costo del combustible y el agua, gas y electricidad traen consigo gastos adicionales no previstos.
此外,东道国当局颁布法令规定增加诸医疗等服务收费、港口费或诸
燃料等
品费
和公
事业费,也引起预见不到的额外支出。
El Ministerio anunció asimismo un fondo de emergencia de 2 millones de dólares para proporcionar una ayuda puntual de emergencia para hacer frente a los pagos atrasados del consumo de energía, los depósitos de garantía y las tarifas de reconexión.
此外,社区和社会服务部还公布了一项200万加元的紧急能源基金,它提供一次性紧急救助,以支付能源公事业设施欠款、保证金和重新接通费。
Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.
同样,负责管理电信、供水和排水、电力和公共交通事务的公事业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。
En los próximos meses, las actividades logísticas se concentrarán en la consolidación de la fuerza, incluido el suministro de alojamiento en edificios prefabricados, la mejora de los servicios públicos, el despliegue de contingentes recién llegados y el apoyo a las elecciones.
在未几个月里,后勤工作的重点将放在巩固部队的自我维持能力,包括提供硬墙住所、改善公
事业服务、部署新抵达的部队和为选举提供支助。
A este respecto, se alienta a los Estados Partes a desarrollar acuerdos de cooperación fuertes y equitativos entre el Gobierno, los servicios públicos, las ONG, el sector privado y las familias para financiar servicios globales que apoyen los derechos de los niños pequeños.
在这方面,委员会鼓励缔约国在政府、公事业部门、非政府组织、私营部门和
之间建立牢固平等的伙伴关系,为支持幼儿权利而为综合服务供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.
由于基础设施和公用事业提前规划,促进了快
。
Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.
铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由多族裔人员共同担任。
Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.
此外,私营部门公司缴纳税款也占用来资助公用事业所需税收
大部分。
Con frecuencia dan impulso a la reforma del marco normativo, en particular en el ámbito de los servicios públicos y los monopolios.
区域条款往往为管理改革,尤其是公用事业部门和独占领域管理改革,提供推动力。
Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.
一些供给品,公用事业和特殊需要(
适应性设备和专门营养)按实际成本提供。
Un 80% de los gastos corresponden a personal y del 10 al 15% al arrendamiento de edificios, equipo y maquinaria, y servicios públicos.
大约80%经费用作雇员报酬,10%至15%用来租用建筑物、设备、机械及支付公用事业服务。
Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.
果一个家庭住房公用事业费
支出超过家庭总收入
30%,可享受住房津贴。
Otras aplicaciones eran la vigilancia del medio ambiente marino y costero, la agricultura, la silvicultura, la cartografía, la geología y exploración, las telecomunicaciones, los servicios públicos y la planificación.
其他应用包括海洋和沿海环境监测、农业、林业、绘图、地质和勘探、电信、公用事业以及规划。
La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.
通过消除关税贸易自由化,给予外国投资者
税额优惠,以及公用事业
私有化,都可能对妇女产生
利影响。
Las Instituciones Provisionales empezaron a examinar las desigualdades en la prestación de servicios a las comunidades y en el empleo de miembros de minorías en los servicios públicos, en particular el transporte.
临时自治机构开始讨论向某些族裔提供服务方面和少数族裔担任公用事业职位,尤其是运输业职位方面存在等现象。
Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.
解决这些问题可采取一个方式是,改革公共公用事业,以便按照现代管理惯例提高效益,包括加强这些公用事业
财政能力。
Se han aprobado 62 proyectos, por un costo aproximado de 630.000 dólares, para su financiación, principalmente en las esferas de la rehabilitación de los servicios de educación y de salud y otros servicios públicos.
已经批准为62个项目供资,费用大约为63万美元,主要是在修教育和保健设施及其他公用事业设施领域。
La Comisión pudo convencer al Organismo de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos para que diera una última oportunidad a los organismos encargados de los servicios públicos antes de absorberlos y decretar su administración judicial41.
委员会终于说服美国环境保护署先要对公用事业管理局进行破产前财产接管,再给它最后一次机会。
20.76 Las actividades del bienio se concentrarán en la promoción de la adopción de mejores prácticas relacionadas con la gestión sostenible de los recursos naturales y la ampliación del acceso de la población a los servicios públicos.
76 两年期活动将着重促使有关自然资源可持续管理最佳做法得到采纳,并使更多
人民获得公用事业服务。
No obstante, la privatización de numerosos servicios públicos y de la prestación de servicios sociales ha tenido resultados desiguales, por lo que se ha propuesto recurrir cada vez más a asociaciones entre los sectores público y privado en esas esferas.
但许多公用事业和社会基础设施供应私有化所带来
结果好坏掺杂,致使人们提议在这些领域更多利用公私合作伙伴关系。
Además, los decretos promulgados por las autoridades anfitrionas para aumentar el costo de los servicios, como la asistencia sanitaria, las tarifas portuarias o el costo del combustible y el agua, gas y electricidad traen consigo gastos adicionales no previstos.
此外,东道国当局颁布法令规定增加诸医疗等服务收费、港口费或诸
燃料等用品费用和公用事业费,也引起预见
到
额外支出。
El Ministerio anunció asimismo un fondo de emergencia de 2 millones de dólares para proporcionar una ayuda puntual de emergencia para hacer frente a los pagos atrasados del consumo de energía, los depósitos de garantía y las tarifas de reconexión.
此外,社区和社会服务部还公布了一项200万加元紧急能源基金,它提供一次性紧急救助,以支付能源公用事业设施欠款、保证金和重新接通费。
Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.
同样,负责管理电信、供水和排水、电力和公共交通事务公用事业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。
En los próximos meses, las actividades logísticas se concentrarán en la consolidación de la fuerza, incluido el suministro de alojamiento en edificios prefabricados, la mejora de los servicios públicos, el despliegue de contingentes recién llegados y el apoyo a las elecciones.
在未来几个月里,后勤工作重点将放在巩固部队
自我维持能力,包括提供硬墙住所、改善公用事业服务、部署新抵达
部队和为选举提供支助。
A este respecto, se alienta a los Estados Partes a desarrollar acuerdos de cooperación fuertes y equitativos entre el Gobierno, los servicios públicos, las ONG, el sector privado y las familias para financiar servicios globales que apoyen los derechos de los niños pequeños.
在这方面,委员会鼓励缔约国在政府、公用事业部门、非政府组织、私营部门和家庭之间建立牢固等
伙伴关系,为支持幼儿权利而为综合服务供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.
由于基础设施公用事业的提前规划,促进了快速复原。
Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.
铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由多族裔人员共同担任。
Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.
此外,私营部门公司缴纳的税款也占用来资助公用事业所需税收的大部分。
Con frecuencia dan impulso a la reforma del marco normativo, en particular en el ámbito de los servicios públicos y los monopolios.
区域条款往往为管理改革,尤其是公用事业部门独占领域的管理改革,提供推动力。
Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.
一些供给品,公用事业
特殊需要(
适应性设
专门营养)按实际成本提供。
Un 80% de los gastos corresponden a personal y del 10 al 15% al arrendamiento de edificios, equipo y maquinaria, y servicios públicos.
大约80%经费用作雇员报酬,10%至15%用来租用建筑物、设、机械及支付公用事业服务。
Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.
果一个家庭住房公用事业费的支出超过家庭总收入的30%,可享受住房津贴。
Otras aplicaciones eran la vigilancia del medio ambiente marino y costero, la agricultura, la silvicultura, la cartografía, la geología y exploración, las telecomunicaciones, los servicios públicos y la planificación.
其他应用包括海洋沿海
测、农业、林业、绘图、地质
勘探、电信、公用事业以及规划。
La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.
通过消除关税的贸易自由化,给予外国投资者的税额优惠,以及公用事业的私有化,都可能对妇女产生不利影响。
Las Instituciones Provisionales empezaron a examinar las desigualdades en la prestación de servicios a las comunidades y en el empleo de miembros de minorías en los servicios públicos, en particular el transporte.
临时自治机构开始讨论向某些族裔提供服务方面少数族裔担任公用事业职位,尤其是运输业职位方面存在的不平等现象。
Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.
解决这些问题可采取的一个方式是,改革公共公用事业,以便按照现代管理惯例提高效益,包括加强这些公用事业的财政能力。
Se han aprobado 62 proyectos, por un costo aproximado de 630.000 dólares, para su financiación, principalmente en las esferas de la rehabilitación de los servicios de educación y de salud y otros servicios públicos.
已经批准为62个项目供资,费用大约为63万美元,主要是在修复教育保健设施及其他公用事业设施领域。
La Comisión pudo convencer al Organismo de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos para que diera una última oportunidad a los organismos encargados de los servicios públicos antes de absorberlos y decretar su administración judicial41.
委员会终于说服美国保护署先不要对公用事业管理局进行破产前财产接管,再给它最后一次机会。
20.76 Las actividades del bienio se concentrarán en la promoción de la adopción de mejores prácticas relacionadas con la gestión sostenible de los recursos naturales y la ampliación del acceso de la población a los servicios públicos.
76 两年期活动将着重促使有关自然资源可持续管理的最佳做法得到采纳,并使更多的人民获得公用事业服务。
No obstante, la privatización de numerosos servicios públicos y de la prestación de servicios sociales ha tenido resultados desiguales, por lo que se ha propuesto recurrir cada vez más a asociaciones entre los sectores público y privado en esas esferas.
但许多公用事业社会基础设施供应的私有化所带来的结果好坏掺杂,致使人们提议在这些领域更多利用公私合作伙伴关系。
Además, los decretos promulgados por las autoridades anfitrionas para aumentar el costo de los servicios, como la asistencia sanitaria, las tarifas portuarias o el costo del combustible y el agua, gas y electricidad traen consigo gastos adicionales no previstos.
此外,东道国当局颁布法令规定增加诸医疗等服务收费、港口费或诸
燃料等用品费用
公用事业费,也引起预见不到的额外支出。
El Ministerio anunció asimismo un fondo de emergencia de 2 millones de dólares para proporcionar una ayuda puntual de emergencia para hacer frente a los pagos atrasados del consumo de energía, los depósitos de garantía y las tarifas de reconexión.
此外,社区社会服务部还公布了一项200万加元的紧急能源基金,它提供一次性紧急救助,以支付能源公用事业设施欠款、保证金
重新接通费。
Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.
同样,负责管理电信、供水排水、电力
公共交通事务的公用事业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。
En los próximos meses, las actividades logísticas se concentrarán en la consolidación de la fuerza, incluido el suministro de alojamiento en edificios prefabricados, la mejora de los servicios públicos, el despliegue de contingentes recién llegados y el apoyo a las elecciones.
在未来几个月里,后勤工作的重点将放在巩固部队的自我维持能力,包括提供硬墙住所、改善公用事业服务、部署新抵达的部队为选举提供支助。
A este respecto, se alienta a los Estados Partes a desarrollar acuerdos de cooperación fuertes y equitativos entre el Gobierno, los servicios públicos, las ONG, el sector privado y las familias para financiar servicios globales que apoyen los derechos de los niños pequeños.
在这方面,委员会鼓励缔约国在政府、公用事业部门、非政府组织、私营部门家庭之间建立牢固平等的伙伴关系,为支持幼儿权利而为综合服务供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.
由于基础设施和公用事业提前规划,促进了快速复原。
Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.
铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由多族裔人员共同担任。
Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.
此外,私营部门公司缴纳款也占用来资助公用事业所需
收
大部分。
Con frecuencia dan impulso a la reforma del marco normativo, en particular en el ámbito de los servicios públicos y los monopolios.
区域条款往往为管理改革,公用事业部门和独占领域
管理改革,提供推动力。
Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.
一些供给品,公用事业和特殊需要(
适应性设备和专门营养)按实际成本提供。
Un 80% de los gastos corresponden a personal y del 10 al 15% al arrendamiento de edificios, equipo y maquinaria, y servicios públicos.
大约80%经费用作雇员报酬,10%至15%用来租用建筑物、设备、机械及支付公用事业服务。
Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.
果一个家庭住房公用事业费
支出超过家庭总收入
30%,可享受住房津贴。
Otras aplicaciones eran la vigilancia del medio ambiente marino y costero, la agricultura, la silvicultura, la cartografía, la geología y exploración, las telecomunicaciones, los servicios públicos y la planificación.
他应用包括海洋和沿海环境监测、农业、林业、绘图、地质和勘探、电信、公用事业以及规划。
La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.
通过消除关贸易自由化,给予外国投资者
优惠,以及公用事业
私有化,都可能对妇女产生不利影响。
Las Instituciones Provisionales empezaron a examinar las desigualdades en la prestación de servicios a las comunidades y en el empleo de miembros de minorías en los servicios públicos, en particular el transporte.
临时自治机构开始讨论向某些族裔提供服务方面和少数族裔担任公用事业职位,运输业职位方面存在
不平等现象。
Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.
解决这些问题可采取一个方式
,改革公共公用事业,以便按照现代管理惯例提高效益,包括加强这些公用事业
财政能力。
Se han aprobado 62 proyectos, por un costo aproximado de 630.000 dólares, para su financiación, principalmente en las esferas de la rehabilitación de los servicios de educación y de salud y otros servicios públicos.
已经批准为62个项目供资,费用大约为63万美元,主要在修复教育和保健设施及
他公用事业设施领域。
La Comisión pudo convencer al Organismo de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos para que diera una última oportunidad a los organismos encargados de los servicios públicos antes de absorberlos y decretar su administración judicial41.
委员会终于说服美国环境保护署先不要对公用事业管理局进行破产前财产接管,再给它最后一次机会。
20.76 Las actividades del bienio se concentrarán en la promoción de la adopción de mejores prácticas relacionadas con la gestión sostenible de los recursos naturales y la ampliación del acceso de la población a los servicios públicos.
76 两年期活动将着重促使有关自然资源可持续管理最佳做法得到采纳,并使更多
人民获得公用事业服务。
No obstante, la privatización de numerosos servicios públicos y de la prestación de servicios sociales ha tenido resultados desiguales, por lo que se ha propuesto recurrir cada vez más a asociaciones entre los sectores público y privado en esas esferas.
但许多公用事业和社会基础设施供应私有化所带来
结果好坏掺杂,致使人们提议在这些领域更多利用公私合作伙伴关系。
Además, los decretos promulgados por las autoridades anfitrionas para aumentar el costo de los servicios, como la asistencia sanitaria, las tarifas portuarias o el costo del combustible y el agua, gas y electricidad traen consigo gastos adicionales no previstos.
此外,东道国当局颁布法令规定增加诸医疗等服务收费、港口费或诸
燃料等用品费用和公用事业费,也引起预见不到
外支出。
El Ministerio anunció asimismo un fondo de emergencia de 2 millones de dólares para proporcionar una ayuda puntual de emergencia para hacer frente a los pagos atrasados del consumo de energía, los depósitos de garantía y las tarifas de reconexión.
此外,社区和社会服务部还公布了一项200万加元紧急能源基金,它提供一次性紧急救助,以支付能源公用事业设施欠款、保证金和重新接通费。
Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.
同样,负责管理电信、供水和排水、电力和公共交通事务公用事业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。
En los próximos meses, las actividades logísticas se concentrarán en la consolidación de la fuerza, incluido el suministro de alojamiento en edificios prefabricados, la mejora de los servicios públicos, el despliegue de contingentes recién llegados y el apoyo a las elecciones.
在未来几个月里,后勤工作重点将放在巩固部队
自我维持能力,包括提供硬墙住所、改善公用事业服务、部署新抵达
部队和为选举提供支助。
A este respecto, se alienta a los Estados Partes a desarrollar acuerdos de cooperación fuertes y equitativos entre el Gobierno, los servicios públicos, las ONG, el sector privado y las familias para financiar servicios globales que apoyen los derechos de los niños pequeños.
在这方面,委员会鼓励缔约国在政府、公用事业部门、非政府组织、私营部门和家庭之间建立牢固平等伙伴关系,为支持幼儿权利而为综合服务供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.
由于基础设施事业
提前规划,促进了快速复原。
Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.
铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些事业工作继续由多族裔人员共同担任。
Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.
此外,私营部门司缴纳
税款也占
来资助
事业所需税收
大部分。
Con frecuencia dan impulso a la reforma del marco normativo, en particular en el ámbito de los servicios públicos y los monopolios.
区域条款往往为管理改革,尤其是事业部门
独占领域
管理改革,提供推动力。
Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.
些供给品,
事业
特殊需要(
适应性设备
专门营养)按实际成本提供。
Un 80% de los gastos corresponden a personal y del 10 al 15% al arrendamiento de edificios, equipo y maquinaria, y servicios públicos.
大约80%经费作雇员报酬,10%至15%
来租
建筑物、设备、机械及支付
事业服务。
Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.
果
个家庭住房
事业费
支出超过家庭总收入
30%,可享受住房津贴。
Otras aplicaciones eran la vigilancia del medio ambiente marino y costero, la agricultura, la silvicultura, la cartografía, la geología y exploración, las telecomunicaciones, los servicios públicos y la planificación.
其他应包括海洋
沿海环境监测、农业、林业、绘图、地质
勘探、电信、
事业以及规划。
La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.
通过消除关税贸易自由化,给予外国投资者
税额优惠,以及
事业
私有化,都可能对妇女产生不利影响。
Las Instituciones Provisionales empezaron a examinar las desigualdades en la prestación de servicios a las comunidades y en el empleo de miembros de minorías en los servicios públicos, en particular el transporte.
临时自治机构开始讨论向某些族裔提供服务方面少数族裔担任
事业职位,尤其是运输业职位方面存在
不平等现象。
Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.
解决这些问题可采个方式是,改革
共
事业,以便按照现代管理惯例提高效益,包括加强这些
事业
财政能力。
Se han aprobado 62 proyectos, por un costo aproximado de 630.000 dólares, para su financiación, principalmente en las esferas de la rehabilitación de los servicios de educación y de salud y otros servicios públicos.
已经批准为62个项目供资,费大约为63万美元,主要是在修复教育
保健设施及其他
事业设施领域。
La Comisión pudo convencer al Organismo de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos para que diera una última oportunidad a los organismos encargados de los servicios públicos antes de absorberlos y decretar su administración judicial41.
委员会终于说服美国环境保护署先不要对事业管理局进行破产前财产接管,再给它最后
次机会。
20.76 Las actividades del bienio se concentrarán en la promoción de la adopción de mejores prácticas relacionadas con la gestión sostenible de los recursos naturales y la ampliación del acceso de la población a los servicios públicos.
76 两年期活动将着重促使有关自然资源可持续管理最佳做法得到采纳,并使更多
人民获得
事业服务。
No obstante, la privatización de numerosos servicios públicos y de la prestación de servicios sociales ha tenido resultados desiguales, por lo que se ha propuesto recurrir cada vez más a asociaciones entre los sectores público y privado en esas esferas.
但许多事业
社会基础设施供应
私有化所带来
结果好坏掺杂,致使人们提议在这些领域更多利
私合作伙伴关系。
Además, los decretos promulgados por las autoridades anfitrionas para aumentar el costo de los servicios, como la asistencia sanitaria, las tarifas portuarias o el costo del combustible y el agua, gas y electricidad traen consigo gastos adicionales no previstos.
此外,东道国当局颁布法令规定增加诸医疗等服务收费、港口费或诸
燃料等
品费
事业费,也引起预见不到
额外支出。
El Ministerio anunció asimismo un fondo de emergencia de 2 millones de dólares para proporcionar una ayuda puntual de emergencia para hacer frente a los pagos atrasados del consumo de energía, los depósitos de garantía y las tarifas de reconexión.
此外,社区社会服务部还
布了
项200万加元
紧急能源基金,它提供
次性紧急救助,以支付能源
事业设施欠款、保证金
重新接通费。
Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.
同样,负责管理电信、供水排水、电力
共交通事务
事业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。
En los próximos meses, las actividades logísticas se concentrarán en la consolidación de la fuerza, incluido el suministro de alojamiento en edificios prefabricados, la mejora de los servicios públicos, el despliegue de contingentes recién llegados y el apoyo a las elecciones.
在未来几个月里,后勤工作重点将放在巩固部队
自我维持能力,包括提供硬墙住所、改善
事业服务、部署新抵达
部队
为选举提供支助。
A este respecto, se alienta a los Estados Partes a desarrollar acuerdos de cooperación fuertes y equitativos entre el Gobierno, los servicios públicos, las ONG, el sector privado y las familias para financiar servicios globales que apoyen los derechos de los niños pequeños.
在这方面,委员会鼓励缔约国在政府、事业部门、非政府组织、私营部门
家庭之间建立牢固平等
伙伴关系,为支持幼儿权利而为综合服务供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.
由于基础设施和公用事业提前规划,促进了快速复原。
Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.
铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由多族裔人员共同担任。
Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.
此外,私营部门公司税款也占用来资助公用事业所需税收
大部分。
Con frecuencia dan impulso a la reforma del marco normativo, en particular en el ámbito de los servicios públicos y los monopolios.
区域条款往往为管理改革,尤其是公用事业部门和独占领域管理改革,提供推动力。
Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.
一些供给品,公用事业和特殊需要(
适应性设备和专门营养)按实际成本提供。
Un 80% de los gastos corresponden a personal y del 10 al 15% al arrendamiento de edificios, equipo y maquinaria, y servicios públicos.
大约80%经费用作雇员报酬,10%至15%用来租用建筑物、设备、机械及支付公用事业服务。
Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.
果一个家庭住房公用事业费
支出超过家庭总收入
30%,可享受住房津贴。
Otras aplicaciones eran la vigilancia del medio ambiente marino y costero, la agricultura, la silvicultura, la cartografía, la geología y exploración, las telecomunicaciones, los servicios públicos y la planificación.
其他应用包括海洋和沿海环境监测、农业、林业、绘图、地质和勘探、电信、公用事业以及规划。
La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.
通过消除关税贸易自由化,给予外国投资者
税额优惠,以及公用事业
私有化,都可能对妇女产生不利影响。
Las Instituciones Provisionales empezaron a examinar las desigualdades en la prestación de servicios a las comunidades y en el empleo de miembros de minorías en los servicios públicos, en particular el transporte.
临时自治机构开向某些族裔提供服务方面和少数族裔担任公用事业职位,尤其是运输业职位方面存在
不平等现象。
Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.
解决这些问题可采取一个方式是,改革公共公用事业,以便按照现代管理惯例提高效益,包括加强这些公用事业
财政能力。
Se han aprobado 62 proyectos, por un costo aproximado de 630.000 dólares, para su financiación, principalmente en las esferas de la rehabilitación de los servicios de educación y de salud y otros servicios públicos.
已经批准为62个项目供资,费用大约为63万美元,主要是在修复教育和保健设施及其他公用事业设施领域。
La Comisión pudo convencer al Organismo de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos para que diera una última oportunidad a los organismos encargados de los servicios públicos antes de absorberlos y decretar su administración judicial41.
委员会终于说服美国环境保护署先不要对公用事业管理局进行破产前财产接管,再给它最后一次机会。
20.76 Las actividades del bienio se concentrarán en la promoción de la adopción de mejores prácticas relacionadas con la gestión sostenible de los recursos naturales y la ampliación del acceso de la población a los servicios públicos.
76 两年期活动将着重促使有关自然资源可持续管理最佳做法得到采
,并使更多
人民获得公用事业服务。
No obstante, la privatización de numerosos servicios públicos y de la prestación de servicios sociales ha tenido resultados desiguales, por lo que se ha propuesto recurrir cada vez más a asociaciones entre los sectores público y privado en esas esferas.
但许多公用事业和社会基础设施供应私有化所带来
结果好坏掺杂,致使人们提议在这些领域更多利用公私合作伙伴关系。
Además, los decretos promulgados por las autoridades anfitrionas para aumentar el costo de los servicios, como la asistencia sanitaria, las tarifas portuarias o el costo del combustible y el agua, gas y electricidad traen consigo gastos adicionales no previstos.
此外,东道国当局颁布法令规定增加诸医疗等服务收费、港口费或诸
燃料等用品费用和公用事业费,也引起预见不到
额外支出。
El Ministerio anunció asimismo un fondo de emergencia de 2 millones de dólares para proporcionar una ayuda puntual de emergencia para hacer frente a los pagos atrasados del consumo de energía, los depósitos de garantía y las tarifas de reconexión.
此外,社区和社会服务部还公布了一项200万加元紧急能源基金,它提供一次性紧急救助,以支付能源公用事业设施欠款、保证金和重新接通费。
Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.
同样,负责管理电信、供水和排水、电力和公共交通事务公用事业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。
En los próximos meses, las actividades logísticas se concentrarán en la consolidación de la fuerza, incluido el suministro de alojamiento en edificios prefabricados, la mejora de los servicios públicos, el despliegue de contingentes recién llegados y el apoyo a las elecciones.
在未来几个月里,后勤工作重点将放在巩固部队
自我维持能力,包括提供硬墙住所、改善公用事业服务、部署新抵达
部队和为选举提供支助。
A este respecto, se alienta a los Estados Partes a desarrollar acuerdos de cooperación fuertes y equitativos entre el Gobierno, los servicios públicos, las ONG, el sector privado y las familias para financiar servicios globales que apoyen los derechos de los niños pequeños.
在这方面,委员会鼓励缔约国在政府、公用事业部门、非政府组织、私营部门和家庭之间建立牢固平等伙伴关系,为支持幼儿权利而为综合服务供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.
由于基础设施和公用事业的提前划,促进了快速复原。
Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.
铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这公用事业工作继续由多族裔人员共同担任。
Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.
此外,私营部门公司缴纳的税款也占用来资助公用事业所需税收的大部分。
Con frecuencia dan impulso a la reforma del marco normativo, en particular en el ámbito de los servicios públicos y los monopolios.
区域条款往往为管理改革,尤其是公用事业部门和独占领域的管理改革,提供推动。
Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.
供给品,
公用事业和特殊需要(
适应性设备和专门营养)按实际成本提供。
Un 80% de los gastos corresponden a personal y del 10 al 15% al arrendamiento de edificios, equipo y maquinaria, y servicios públicos.
大约80%经费用作雇员报酬,10%至15%用来租用建筑物、设备、机械支付公用事业服务。
Si los gastos familiares por concepto de vivienda y servicios públicos exceden del 30% del ingreso global (de la familia), los necesitados tienen derecho a un subsidio de vivienda.
果
个家庭住房公用事业费的支出超过家庭总收入的30%,可享受住房津贴。
Otras aplicaciones eran la vigilancia del medio ambiente marino y costero, la agricultura, la silvicultura, la cartografía, la geología y exploración, las telecomunicaciones, los servicios públicos y la planificación.
其他应用包括海洋和沿海环境监测、农业、林业、绘图、地质和勘探、电信、公用事业划。
La liberalización del comercio, mediante la eliminación de aranceles, la desgravación de las inversiones extranjeras y la privatización del abastecimiento de agua y electricidad, podían tener efectos negativos en las mujeres.
通过消除关税的贸易自由化,给予外国投资者的税额优惠,公用事业的私有化,都可能对妇女产生不利影响。
Las Instituciones Provisionales empezaron a examinar las desigualdades en la prestación de servicios a las comunidades y en el empleo de miembros de minorías en los servicios públicos, en particular el transporte.
临时自治机构开始讨论向某族裔提供服务方面和少数族裔担任公用事业职位,尤其是运输业职位方面存在的不平等现象。
Una solución para esos problemas podría ser la reforma de los servicios públicos para mejorar la eficiencia en consonancia con las prácticas modernas de gestión, incluido el fortalecimiento de su capacidad de financiación.
解决这问题可采取的
个方式是,改革公共公用事业,
便按照现代管理惯例提高效益,包括加强这
公用事业的财政能
。
Se han aprobado 62 proyectos, por un costo aproximado de 630.000 dólares, para su financiación, principalmente en las esferas de la rehabilitación de los servicios de educación y de salud y otros servicios públicos.
已经批准为62个项目供资,费用大约为63万美元,主要是在修复教育和保健设施其他公用事业设施领域。
La Comisión pudo convencer al Organismo de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos para que diera una última oportunidad a los organismos encargados de los servicios públicos antes de absorberlos y decretar su administración judicial41.
委员会终于说服美国环境保护署先不要对公用事业管理局进行破产前财产接管,再给它最后次机会。
20.76 Las actividades del bienio se concentrarán en la promoción de la adopción de mejores prácticas relacionadas con la gestión sostenible de los recursos naturales y la ampliación del acceso de la población a los servicios públicos.
76 两年期活动将着重促使有关自然资源可持续管理的最佳做法得到采纳,并使更多的人民获得公用事业服务。
No obstante, la privatización de numerosos servicios públicos y de la prestación de servicios sociales ha tenido resultados desiguales, por lo que se ha propuesto recurrir cada vez más a asociaciones entre los sectores público y privado en esas esferas.
但许多公用事业和社会基础设施供应的私有化所带来的结果好坏掺杂,致使人们提议在这领域更多利用公私合作伙伴关系。
Además, los decretos promulgados por las autoridades anfitrionas para aumentar el costo de los servicios, como la asistencia sanitaria, las tarifas portuarias o el costo del combustible y el agua, gas y electricidad traen consigo gastos adicionales no previstos.
此外,东道国当局颁布法令定增加诸
医疗等服务收费、港口费或诸
燃料等用品费用和公用事业费,也引起预见不到的额外支出。
El Ministerio anunció asimismo un fondo de emergencia de 2 millones de dólares para proporcionar una ayuda puntual de emergencia para hacer frente a los pagos atrasados del consumo de energía, los depósitos de garantía y las tarifas de reconexión.
此外,社区和社会服务部还公布了项200万加元的紧急能源基金,它提供
次性紧急救助,
支付能源公用事业设施欠款、保证金和重新接通费。
Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.
同样,负责管理电信、供水和排水、电和公共交通事务的公用事业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。
En los próximos meses, las actividades logísticas se concentrarán en la consolidación de la fuerza, incluido el suministro de alojamiento en edificios prefabricados, la mejora de los servicios públicos, el despliegue de contingentes recién llegados y el apoyo a las elecciones.
在未来几个月里,后勤工作的重点将放在巩固部队的自我维持能,包括提供硬墙住所、改善公用事业服务、部署新抵达的部队和为选举提供支助。
A este respecto, se alienta a los Estados Partes a desarrollar acuerdos de cooperación fuertes y equitativos entre el Gobierno, los servicios públicos, las ONG, el sector privado y las familias para financiar servicios globales que apoyen los derechos de los niños pequeños.
在这方面,委员会鼓励缔约国在政府、公用事业部门、非政府组织、私营部门和家庭之间建立牢固平等的伙伴关系,为支持幼儿权利而为综合服务供资。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。