西语助手
  • 关闭
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反派提出了反指控,说总督及其政党滥用

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定了腐败和盗用罪,还规定这些罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家的贪官污巧取豪夺并将其转到发达国家金融机的资金外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决将为归还4.58亿美道路,这笔资金是Abacha将军及家属私藏在瑞士私人银行账户中的5.05亿美的一大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正关于腐败的指控进行调查,议会腐败问题监察局2月16日报告说,它已向检察署提出了三宗盗用国家的案例,共涉及金额约420 000美

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害众利益罪,如盗用(第52和第53条)、挪用(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用共资金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反对派提出反指控,说总督及其政党滥用公款

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定腐败和盗用公款罪,还规定对这些罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机的资金外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决将为归还4.58亿美元铺平道路,这笔资金是Abacha将军及家属私藏在瑞士私人银行账户中的5.05亿美元公款的一大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正对关于腐败的指控进行调查,议会腐败问题监察局2月16日报告说,它已向检察署提出盗用国家公款的案,共涉及金额约420 000美元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定危害公众利益罪,如盗用公款(第52和第53条)、挪用公款(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用公共资金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


社教, 社论, 社评, 社区, 社区活动中心, 社团, 社团的, 社团活动场所, 社戏, 社员,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反对派提出了反指控,说总督及其政党滥用公款

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定了腐败和盗用公款罪,还规定对这些罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

进一步阻断国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并其转到达国家金融机的资金外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决为归还4.58亿美元铺平道路,这笔资金Abacha及家属私藏在瑞士私人银行账户的5.05亿美元公款的一大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正对关于腐败的指控进行调查,议会腐败问题监察局2月16日报告说,它已向检察署提出了三宗盗用国家公款的案例,共涉及金额约420 000美元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害公众利益罪,如盗用公款(第52和第53条)、挪用公款(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用公共资金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


射击声, 射箭, 射箭运动员, 射角, 射精, 射孔, 射疗法, 射猎, 射门, 射手,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反对派提出了反指控,说总督及其政党滥用公款

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定了腐败和盗用公款罪,还规定对这些罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取其转到发达国家金融机的资金外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决还4.58亿美元铺平道路,这笔资金是Abacha军及家属私藏在瑞士私人银行账户中的5.05亿美元公款的一大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正对关于腐败的指控进行调查,议会腐败问题监察局2月16日报告说,它已向检察署提出了三宗盗用国家公款的案例,共涉及金额约420 000美元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害公众利益罪,如盗用公款(第52和第53条)、挪用公款(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用公共资金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免, 赦罪, , 摄动, 摄取,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反对派提出了反指控,说总督及其政党滥用

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定了腐败和盗用罪,规定对这些罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家的贪官污吏对豪夺并将其转到发达国家金融机的资金外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决将为归4.58元铺平道路,这笔资金是Abacha将军及家属私藏在瑞士私人银行账户中的5.05的一大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正对关于腐败的指控进行调查,议会腐败问题监察局2月16日报告说,它已向检察署提出了三宗盗用国家的案例,共涉及金额约420 000元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案确定了危害公众利益罪,如盗用(第52和第53条)、挪用(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用公共资金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


摄影机, 摄影棚, 摄影师, 摄影术, 摄影远征, 摄远镜头, 摄政, 摄政者, 摄政者职位, 摄制,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,

用户正在搜索


伸长, , 身败名裂, 身板, 身边, 身不由己, 身材, 身材矮小, 身材比一般人高的, 身材高大的,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,

用户正在搜索


身后, 身家, 身教, 身经百战, 身经百战的, 身居高位, 身躯, 身上, 身世, 身手,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反对派提出了反指控,说总督及其政党滥用公款

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定了腐败和盗用公款罪,还规定对这些罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金金外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决将为归还4.58亿美元铺平道路,这笔金是Abacha将军及家属私藏在瑞士私人银行账户中5.05亿美元公款一大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正对关于腐败指控进行调查,议会腐败问题监察局2月16日报告说,它已向检察署提出了三宗盗用国家公款案例,共涉及金额约420 000美元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害公众利益罪,如盗用公款(第52和第53条)、挪用公款(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用公共金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


身体结构的, 身体力行, 身体普查, 身体素质, 身体虚弱, 身体语言, 身体壮, 身体状况, 身亡, 身无分文,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反对派提出了反指控,说总督及其政党滥用

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定了腐败和盗用定对这些行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家的贪官污吏对巧取豪夺并将其转到发达国家金融机的资金外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决将为归4.58亿铺平道路,这笔资金是Abacha将军及家属私藏在瑞士私人银行账户中的5.05亿的一大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正对关于腐败的指控进行调查,议会腐败问题监察局2月16日报告说,它已向检察署提出了三宗盗用国家的案例,共涉及金额约420 000

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案确定了危害众利益,如盗用(第52和第53条)、挪用(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用共资金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


呻吟声, 绅士, 绅士身份, 莘莘, , 砷化物, 砷酸, 娠蓝色, , 深爱的,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反对派反指控,总督及其政党滥用公款

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定腐败和盗用公款罪,还规定对这些罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机的资金外逃渠道。

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

这一裁决将为归还4.58亿美元铺平道路,这笔资金是Abacha将军及家属私藏在瑞士私人银行账户中的5.05亿美元公款的一大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正对关于腐败的指控进行调查,议会腐败问题监察局2月16日报已向检察署三宗盗用国家公款的案例,共涉及金额约420 000美元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定危害公众利益罪,如盗用公款(第52和第53条)、挪用公款(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用公共资金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


深处的, 深的, 深度, 深恶痛绝, 深感, 深耕, 深耕细作, 深更半夜, 深海, 深海的,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,
gōng kuǎn

fondo público

Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.

其后,反对派提出了反指控,说总督及其政党滥用公款

En los artículos 103 a 119 bis del Código Penal se tipificaban los delitos de corrupción y apropiación indebida, que se castigaban también con penas severas.

其《刑法》第103至第119条之二确定了腐败和盗用公款罪,还规定对些罪行加重处罚。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

将进步阻断展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将其达国家金融机的资金外逃渠

La sentencia abrirá el camino a la repatriación de 458 millones de dólares de los Estados Unidos, que forman el grueso de los 505 millones de dólares que el General Abacha y su familia habían ocultado en cuentas bancarias en Suiza.

裁决将为归还4.58亿美元铺平路,笔资金是Abacha将军及家属私藏在瑞士私人银行账户中的5.05亿美元公款大部分。

Se han puesto en marcha investigaciones de denuncias de corrupción y el 16 de febrero la inspección parlamentaria contra la corrupción informó de que había presentado a la Fiscalía tres casos de apropiación indebida de fondos del Estado por un total aproximado de 420.000 dólares.

目前正对关于腐败的指控进行调查,议会腐败问题监察局2月16日报告说,它已向检察署提出了三宗盗用国家公款的案例,共涉及金额约420 000美元。

La Ley tipificaba también delitos contra el interés público, como la malversación (artículos 52 y 53), la apropiación indebida de fondos (artículos 56 y 59), la extorsión (artículo 60), la corrupción (artículos 61 y 62), la adquisición de un beneficio ilícito (artículo 72), la utilización indebida de fondos públicos (artículo 74) y la obstrucción de la justicia (artículos 83 a 86).

该法案还确定了危害公众利益罪,如盗用公款(第52和第53条)、挪用公款(第56和第59条)、敲诈(第60条)、腐败(第61和第62条)、非法获得利益(第72条)、滥用公共资金(第74条)和妨碍司法(第83至第86条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公款 的西班牙语例句

用户正在搜索


深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬, 深刻, 深刻的, 深刻的教育, 深刻的印象, 深刻地, 深坑,

相似单词


公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的,