西语助手
  • 关闭
gōng kāi

abierto; público

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

公开地结束了讨论。

Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.

外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个公开宣布的核武器国家。

El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.

巴基斯坦欢迎召开这次公开辩论。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开洲所发挥的杰出领导作用。

Las sesiones de los demás órganos de la Conferencia serán privadas.

议其他机构的议应以公开方式举行。

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

进一步建议在公开议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

使用未公开的算法或专利算法制作模型。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

召开公开议,每年至少开四次。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府开展这一公开的协商进程给予扬。

Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.

菲律宾对国积极参加本次公开辩论深

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及公开对话,以图确立全国共识。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事将举行关于科索沃局势的公开辩论。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

另有决定,委议均应公开举行。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委所参考的公开报告的详尽清单。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人地雷所持的立场是明确和公开的。

El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.

他期待与委进行公开且富有建设性的对话。

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开 的西班牙语例句

用户正在搜索


拥有, 拥有的, 拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, ,

相似单词


公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定,
gōng kāi

abierto; público

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

公开地结束了讨论。

Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.

外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个公开宣布的核武器国家。

El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.

巴基斯坦欢迎召开这次公开辩论。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开扬非洲所发挥的杰出领导作用。

Las sesiones de los demás órganos de la Conferencia serán privadas.

议其他机构的议应以非公开方式举行。

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

进一步建议在公开议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

使用未公开的算法或专利算法制作模型。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

召开非公开议,每年至少开四次。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府开展这一公开的协商进程给予扬。

Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.

菲律宾对国积极参加本次公开辩论深表

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

进程将涉及公开对话,以图确立全国共识。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事将举行关于科索沃局势的公开辩论。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

除非另有决定,议均应公开举行。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是所参考的公开报告的非详尽清单。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人地雷所持的立场是明确和公开的。

El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.

他期待与进行公开且富有建设性的对话。

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗的作风, 庸俗化, 庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女,

相似单词


公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定,
gōng kāi

abierto; público

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一就遭受了指责。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

地结束了讨论。

Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.

外国渔船可以进入索马里沿海水域。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

们是个宣布的核武器国家。

El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.

巴基斯坦欢迎召开这次辩论。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

Las sesiones de los demás órganos de la Conferencia serán privadas.

议其他机构的议应以非方式举行。

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

进一步建议在议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

使用未的算法或专利算法制作模型。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

召开非议,每年至少开四次。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府开展这一的协商进程给予赞扬。

Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.

菲律宾对国积极参加本次辩论深表赞赏。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及对话,以图确立全国共识。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事将举行关于科索沃局势的辩论。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

除非另有决定,议均应举行。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是所参考的报告的非详尽清单。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在的法庭上宣布裁决的。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人地雷所持的立场是明确和的。

El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.

他期待与进行且富有建设性的对话。

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必信息的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 公开 的西班牙语例句

用户正在搜索


永变形, 永别, 永不, 永垂不朽, 永磁, 永磁发电机, 永磁体, 永磁扬声器, 永存, 永存地,

相似单词


公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定,
gōng kāi

abierto; público

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一就遭受了指责。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非地结束了讨论。

Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.

外国渔船可以入索马里沿海水域。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个宣布的核武器国家。

El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.

巴基斯坦欢迎召这次辩论。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

Las sesiones de los demás órganos de la Conferencia serán privadas.

会议其他机构的会议应以非方式举行。

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

一步建议在的会议中跟

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未的算法或专利算法制作模型。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员会召会议,每年至少会四次。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方政府展这一的协商程给予赞扬。

Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.

会员国积极参加本次辩论深表赞赏。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

程将涉及话,以图确立全国共识。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事会将举行关于科索沃局势的辩论。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

除非委员会另有决定,委员会会议均应举行。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考的报告的非详尽清单。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在的法庭上宣布裁决的。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡杀伤人员地雷所持的立场是明确和的。

El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.

他期待与委员会且富有建设性的话。

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久, 永久变形, 永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线,

相似单词


公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定,
gōng kāi

abierto; público

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受指责。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非公开地结束

Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.

外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个公开宣布的核武器国家。

El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.

巴基斯坦欢迎召开这公开

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

Las sesiones de los demás órganos de la Conferencia serán privadas.

会议其他机构的会议应以非公开方式举行。

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

进一步建议在公开的会议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公开的算法或专利算法制作模型。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员会召开非公开会议,每年至少开会四

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府开展这一公开的协商进程给予赞扬。

Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.

菲律宾对会员国积极参公开深表赞赏。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及公开对话,以图确立全国共识。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事会将举行关于科索沃局势的公开

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

除非委员会另有决定,委员会会议均应公开举行。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。

El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.

他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开 的西班牙语例句

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定,
gōng kāi

abierto; público

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开指责。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非公开地结束讨论。

Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.

外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个公开宣布的核武器国家。

El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.

巴基斯坦欢迎召开这次公开辩论。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

Las sesiones de los demás órganos de la Conferencia serán privadas.

会议其他机构的会议应以非公开方式举行。

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

进一步建议在公开的会议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公开的算法或专利算法制作模型。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员会召开非公开会议,每年至少开会四次。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府开展这一公开的协商进程给予赞扬。

Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.

菲律宾对会员国积极参加本次公开辩论深表赞赏。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程公开对话,以图确立全国共识。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事会举行关于科索沃局势的公开辩论。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

除非委员会另有决定,委员会会议均应公开举行。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。

El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.

他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开 的西班牙语例句

用户正在搜索


勇敢善战, 勇决, 勇猛, 勇猛的, 勇猛前进, 勇气, 勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武,

相似单词


公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定,
gōng kāi

abierto; público

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一就遭受了指责。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员地结束了讨论。

Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.

外国渔船可以进入索马里沿海水域。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个宣布的核武器国家。

El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.

坦欢迎召这次辩论。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

Las sesiones de los demás órganos de la Conferencia serán privadas.

议其他机构的议应以非方式举行。

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

进一步建议在议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

使用未的算法或专利算法制作模型。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员议,每年至少次。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府展这一的协商进程给予赞扬。

Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.

菲律宾对员国积极参加本次辩论深表赞赏。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及对话,以图确立全国共识。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事将举行关于科索沃局势的辩论。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

除非委员另有决定,委员议均应举行。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员所参考的报告的非详尽清单。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在的法庭上宣布裁决的。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和的。

El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.

他期待与委员进行且富有建设性的对话。

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开 的西班牙语例句

用户正在搜索


涌浪, 涌浪方向, 涌浪预报, 涌流, 涌上, 涌上心头, 涌现, , , 踊跃,

相似单词


公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定,
gōng kāi

abierto; público

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一就遭受了指责。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非地结束了讨论。

Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.

外国渔船可以进入索马里沿海水域。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个宣布核武器国家。

El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.

巴基斯坦欢迎召这次辩论。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要赞扬非洲所发挥杰出用。

Las sesiones de los demás órganos de la Conferencia serán privadas.

会议其他机构会议应以非方式举行。

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

进一步建议在会议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未算法或专利算法制模型。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员会召会议,每年至少会四次。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府展这一协商进程给予赞扬。

Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.

菲律宾对会员国积极参加本次辩论深表赞赏。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及对话,以图确立全国共识。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事会将举行关于科索沃局势辩论。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

除非委员会另有决定,委员会会议均应举行。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考报告非详尽清单。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在法庭上宣布裁决

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和

El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.

他期待与委员会进行且富有建设性对话。

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开 的西班牙语例句

用户正在搜索


用巴氏法消毒, 用巴掌打, 用暴力, 用匕首刺, 用壁毯装饰, 用表测量, 用兵, 用钵盛, 用不了, 用不着,

相似单词


公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定,
gōng kāi

abierto; público

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员公开地结束了讨论。

Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.

外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个公开宣布的核武器国

El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.

斯坦欢迎召开这公开辩论。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要公开赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

Las sesiones de los demás órganos de la Conferencia serán privadas.

议其他机构的议应以非公开方式举行。

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

进一步建议在公开议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

使用未公开的算法或专利算法制作模型。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员召开非公开议,每年至少开

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府开展这一公开的协商进程给予赞扬。

Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.

菲律宾对员国积极参加本公开辩论深表赞赏。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及公开对话,以图确立全国共识。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事将举行关于科索沃局势的公开辩论。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

除非委员另有决定,委员议均应公开举行。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员所参考的公开报告的非详尽清单。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。

El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.

他期待与委员进行公开且富有建设性的对话。

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开 的西班牙语例句

用户正在搜索


用锤子敲击, 用词, 用瓷砖铺, 用锉刀锉, 用大货箱装, 用带刺树枝围起来保护, 用带子绑, 用刀砍, 用刀切, 用得不当,

相似单词


公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定,
gōng kāi

abierto; público

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一就遭受指责。

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非地结论。

Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.

外国渔船可以进入索马里沿海水域。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个宣布的核武器国家。

El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.

巴基斯坦欢迎召开这辩论。

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

我要赞扬非洲所发挥的杰出领导作用。

Las sesiones de los demás órganos de la Conferencia serán privadas.

会议其他机构的会议应以非方式举行。

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

进一步建议在的会议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未的算法或专利算法制作模型。

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

委员会召开非会议,每年至少开会四

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府开展这一的协商进程给予赞扬。

Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.

菲律宾对会员国积极参加辩论深表赞赏。

Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.

该进程将涉及对话,以图确立全国共识。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事会将举行关于科索沃局势的辩论。

Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.

除非委员会另有决定,委员会会议均应举行。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考的报告的非详尽清单。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在的法庭上宣布裁决的。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和的。

El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.

他期待与委员会进行且富有建设性的对话。

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开 的西班牙语例句

用户正在搜索


用短扎枪刺, 用对话体写, 用盾防护, 用多种语言书写的, 用法, 用法说明, 用泛光灯照明, 用费, 用粉笔写, 用斧子砍、劈,

相似单词


公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定,