西语助手
  • 关闭
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运输系统有关的问题从入境点到目的地全程都需要以协调的方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与会者表示,具有委会常设地位的各组织拥有大与空间有关的科学、技法律知识,因此,为了使这种知识能够丰富委会的工作,这些组织有必要全程参加委会及其附属机构的全部届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


温差, 温差电, 温床, 温存, 温带, 温得和克, 温的, 温度, 温度计, 温哥华,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运输系统有关的问题从入境点到目的地全程都需要协调的方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与会者表示,具有委员会常设观察员地位的各组织拥有大与空间有关的科学、技术和法律知识,因此,为了使这种知识能够丰富委员会的工作,这些组织有必要全程参加委员会及其附属机构的全部届会。

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


温暖, 温暖的, 温暖舒适的, 温情, 温泉, 温泉的, 温泉浴, 温泉浴场, 温热, 温热的,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运输系统有关的问题从入境点到目的地全程都需要以协调的方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与会者表示,具有委会常设地位的各组织拥有大与空间有关的科学、技法律知识,因此,为了使这种知识能够丰富委会的工作,这些组织有必要全程参加委会及其附属机构的全部届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


温习, 温习功课, 温煦, 温血动物, 温驯, 温疹, , 瘟病, 瘟神, 瘟疫,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运输系统有问题从入境点到目全程都需要以协调方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与会者表示,具有委员会常设观察员地位拥有大与空间有科学、技术和法律知识,因此,为了使这种知识能够丰富委员会工作,这些有必要全程参加委员会及其附属机构全部届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


文采, 文昌鱼, 文抄公, 文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文旦, 文电, 文斗, 文牍,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运输系统有关的问题从入境点到目的地全程都需要以协调的方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与会者表示,具有会常设观察地位的各组织拥有大与空间有关的科学、技术和法律知识,了使这种知识能够丰富会的工作,这些组织有必要全程参加会及其附属机构的全部届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


文蛤, 文豪, 文化, 文化的, 文化宫, 文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运输系统有关的问题从入境点到目的地全程都需要以协调的方式

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与会者表示,具有委员会常设观察员地位的各组织拥有大与空间有关的科学、技术和法律知识,因此,为了使这种知识富委员会的工作,这些组织有必要全程参加委员会及其附属机构的全部届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


文教, 文教界, 文教事业, 文静, 文具, 文具店, 文卷, 文科, 文科院校, 文库,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运输系统有关的问题从入境的地都需以协调的方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与会者表示,具有委员会常设观察员地位的各组织拥有大与空间有关的科学、技术和法律知识,因此,为了使这种知识能够丰富委员会的工作,这些组织有必参加委员会及其附属机构的部届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运输系统有题从入境点到目全程都需要以协调方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与者表示,具有委员常设观察员地位各组织拥有大与空间有科学、技术和法律知识,因此,为了使这种知识能够丰富委员工作,这些组织有必要全程参加委员附属机构全部届

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


文学书籍, 文学素养, 文学讨论, 文学语言, 文学作品, 文雅, 文雅的, 文言, 文言文, 文艺,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,
quán chéng

el trayecto total

Los problemas vinculados con el sistema de transporte de tránsito se deben abordar de manera coordinada desde el punto de entrada hasta el punto de destino.

与过境运有关的问题从入境点到目的地全程都需要以协调的方式解决。

Se opinó que las organizaciones reconocidas como observadores permanentes en la Comisión tenían un gran cúmulo de conocimientos jurídicos, técnicos, científicos y sobre el espacio y que, a fin de que la labor de la Comisión se enriqueciera con dichos conocimientos, era importante que esas organizaciones participaran en todos los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios.

有与会者表示,具有委员会常设观察员地位的各组织拥有大与空间有关的科学、技术和法律知识,因此,为了使这种知识能够丰富委员会的工作,这些组织有必要全程参加委员会及其附的全部届会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全程 的西班牙语例句

用户正在搜索


文娱活动, 文责, 文责自负, 文摘, 文章, 文章作法, 文职, 文质彬彬, 文绉绉, 文字,

相似单词


全部拿走, 全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的,