西语助手
  • 关闭
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

证书应审查各代表证书并应尽快向议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命证书成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

证书报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表证书。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准证书报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关员国代表证书。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个证书

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

证书于结束工作时,向提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

随后将审议证书事项提交报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议核准证书报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

证书选举一名主席,但不设副主席和报告员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为证书成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代表证书作出决定之前,应暂准代表出席议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为证书成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为希望注意到证书报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化就其证书作出决定之前暂行出席化议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方议报告,它已审查了所提交证书,认为这些证书均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

证书应审查各代表证书并应尽快向议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命证书成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

证书报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表证书。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准证书报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关员国代表证书。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个证书

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

证书于结束工作时,向提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

随后将审议证书事项提交报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议核准证书报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

证书选举一名主席,但不设副主席和报告员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为证书成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代表证书作出决定之前,应暂准代表出席议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为证书成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为希望注意到证书报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化就其证书作出决定之前暂行出席化议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方议报告,它已审查了所提交证书,认为这些证书均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书员会应审查各代表的全权证书并应尽快向会提出报

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书员会成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书员会的报获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书员会的报。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权证书。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,设立一个全权证书员会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书员会于结束工作时,向大会提出报

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审全权证书事项员会提交的报

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 大会核准全权证书员会的报。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书员会选举一名主席,但不设副主席和报员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出席会

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书员会成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权证书员会的报

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大会的会

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书应审查各代表的全权证书并应尽快向议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关国代表的全权证书。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个全权证书

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书于结束工作时,向大提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大随后将审议全权证书事项提交的报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大核准全权证书的报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书举一名主席,但不设副主席和报告

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出席议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当全权证书

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大希望注意到全权证书的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方议报告,它已审查了所提交的全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表身份在条了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书员会应审查各代表全权证书并应尽快向会议提出告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书员会成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书员会告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表全权证书。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书员会告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表全权证书。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书员会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书员会于结束工作时,向大会提出告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权证书事项员会提告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书员会告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书员会选举一名主席,但不设副主席和告员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为述国家就此被任命为全权证书员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表全权证书作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书员会成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权证书员会告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大会会议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔方会议告,它已审查了所提全权证书,认为这些全权证书均符合要求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权员会应审查各代表的全权并应尽快向会议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权员会成员。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权员会的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权员会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权员会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权员会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权事项员会提交的报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权员会的报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权员会成员。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权员会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的全权,认为这些全权均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不流动的, 不流行的, 不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表的身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

会应审查各代表的并应尽快向会议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命会成

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

会的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会国代表的。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议事项会提交的报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准会的报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

会选举一名主席,但不设副主席和报告

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为会成

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为会成

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的,认为这些均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不耐烦的, 不耐烦地, 不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的, 不能缓和的, 不能兼任的, 不能解决的,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表的身份在条约上签了

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

证书应审查各代表的证书并应尽快向议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命证书

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

证书的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的证书。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准证书的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关国代表的证书。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个证书

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

证书于结束工作时,向大提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大随后将审议证书事项提交的报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大核准证书的报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

证书选举一名主席,但不设副主席和报告

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为证书

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代表的证书作出决定之前,应暂准代表出席议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为证书

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大希望注意到证书的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大就其证书作出决定之前暂行出席化管大议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方议报告,它已审查了所提交的证书,认为这些证书均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能生育的人, 不能生殖的, 不能胜任, 不能实行的, 不能实现的, 不能使用的, 不能说话的, 不能挽救的, 不能忘记的, 不能消化的,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

Es helper cop yright

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表的身份在条约上签了字。

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

会应审查各代表的并应尽快向会议提出报告。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命会成

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

会的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会国代表的。”

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个会。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议事项会提交的报告。

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准会的报告。”

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

会选举一名主席,但不设副主席和报告

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为会成

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为会成

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.

主席团还向缔约方会议报告,它已审查了所提交的,认为这些均符合要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,