El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派的。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派的。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
任统治的党派已经做了很好的工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投票箱作出的裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼党派对流政党及其政策产生了一定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派的强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了一步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些政治问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议会党派范围内,就需要密切关注反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力人和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作出了积极努力,继续克制各党派的行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其党派将这些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在这方面,加蓬与各要党派就从政性别问题组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡政府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府的成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于政府始终在全国对言论、表达和集会自由加以限制,各党派普遍无法行其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举的33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,
向我们指正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派的欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治的党派已做了很好的工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了箱作
的裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼党派对流政党及其政策产生了一定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派的强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了一步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
一些党派,
们仍然希望提
法律报告产生的一些政治问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议会党派范围内,就需要密切关注反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作了积极努力,继续克制各党派的行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其党派将这些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在这方面,加蓬与各要党派就从政性别问题组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡政府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府的成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于政府始终在全国对言论、表达和集会自由加以限制,各党派普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举的33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派的欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治的党派已经做了很好的工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投票箱作出的裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各党派尽可能更多女吸纳为党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼党派对流政党及其政策产生了一定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派的强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为这为“在恢复和平方面前进了一步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些政治问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议会党派范围内,就需要密切关注反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作出了积极努力,继续克制各党派的行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其党派这些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在这方面,加蓬与各要党派就从政性别问题组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡政府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府的成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于政府始终在全国对言论、表达和集会自由加以限制,各党派普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举的33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了认证。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各派的欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统的
派已经做了很好的工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的派没有当选,他就停止一切
活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各派也都接受了经投票箱作
的裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各派尽可能更多地将妇女吸纳为
员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼派对
流
及其
策产生了一定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该派的强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了一步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
一些派指
,它们仍然希望提
法
报告产生的一些
问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议会
派范围内,就需要密切关注反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作了积极努力,继续克制各
派的行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其派将这些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在这方面,加蓬与各要
派就从
性别问题组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡府内外各
派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族艾尔萨德派系,该
派不是目前联合
府的成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于府始终在全国对言论、表达和集会自由加以限制,各
派普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举的33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名派和实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统党派已经做了很好
工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持党派没有当选,他就停止
活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各党派也都接受了经投票箱作出
裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展个开放和包括各党派
进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼党派对流
党及其
策产
了
定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产
些
问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议会党派范围内,就需要密
关注反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持机构恢复独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了大批分散
和表面上统
党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作出了积极努力,继续克制各党派行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其党派将这些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在这方面,加蓬与各要党派就从
性别问题组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合府
成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于府始终在全国对言论、表达和集会自由加以限制,各党派普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名
党派和实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派的欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治的党派已经做了很好的。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
宣称如果
支持的党派没有当选,
就停止一
政治活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投票箱出的裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼党派对流政党及其政策产生了一定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派的强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了一步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些政治问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议会党派范围内,就需要密
反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则出了积极努力,继续克制各党派的行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其党派将这些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在这方面,加蓬与各要党派就从政性别问题组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间系紧张,而且过渡政府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府的成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于政府始终在全国对言论、表达和集会自由加以限制,各党派普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举的33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派的欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治的党派已经做了很好的工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受了经投票箱作出的裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
“迫使”各党派尽可能更多地将
纳
党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在个进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼党派对流政党及其政策产生了一定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派的强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认声明
“在恢复和平方面前进了一步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些政治问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议会党派范围内,就需要密切关注反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作出了积极努力,继续克制各党派的行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其党派将些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在方面,加蓬与各
要党派就从政性别问题组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡政府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府的成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于政府始终在全国对言论、表达和集会自由加以限制,各党派普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举的33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派的欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治的党派已经做了很好的工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切治活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各治党派也都接受了经投票箱作出的裁决。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极党派对
流
党
策产生了一定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派的强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为这项声明为“在恢复和平方面前进了一步”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
一些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的一些治问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议会党派范围内,就需要密切关注反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的治党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作出了积极努力,继续克制各党派的行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人党派将这些事件报告了警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在这方面,加蓬与各要党派就从
性别问题组织了研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合府的成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于府始终在全国对言论、表达和集会自由加以限制,各党派普遍无法行使
职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举的33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名治党派和实体代理进行了认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
partidos y facciones; campo
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说受到议会各党派的欢迎。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治的党派已经做很好的工作。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止切政治活动。
Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.
各政治党派也都接受经投票箱作出的
。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展个开放和包括各党派的进程,在
个进程中促进和促成民族和解。
Los partidos de extrema derecha tienen un fuerte impacto en los partidos políticos mayoritarios y en sus políticas.
极端右翼党派对流政党及其政策产生
定影响。
Los miembros radicales del partido siguen pidiendo el regreso del ex Presidente Jean-Bertrand Aristide a Haití.
该党派的强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯蒂德重返海地。
Los partidos de la oposición describieron la declaración como un “paso a favor del restablecimiento de la paz”.
反对党派认为项声明为“在恢复和平方面前进
”。
Algunas de las partes han señalado que todavía desean plantear algunas cuestiones políticas que dimanan del informe jurídico.
些党派指出,它们仍然希望提出法律报告产生的
些政治问题。
Es en el seno de los partidos parlamentarios donde hay que centrarse en la lucha contra el racismo.
在流议会党派范围内,就需要密切关注反种族
义问题。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对派反映大批分散的和表面上统
的政治党派。
Por su lado, los palestinos hicieron grandes esfuerzos por dar muestras de contención ante las medidas de las distintas partes.
巴勒斯坦方则作出积极努力,继续克制各党派的行动。
Tanto el autor como su Partido habían informado de los incidentes a la policía, que no hizo nada al respecto.
申诉人及其党派将些事件报告
警方,但警方未采取行动。
A ese respecto se ha organizado un seminario sobre la mujer en la política, en el que han participado los principales partidos políticos.
在方面,加蓬与各
要党派就从政性别问题组织
研讨会。
La tensión entre los dos grupos étnicos es palpable y existe desconfianza entre los partidos políticos, formen o no parte del Gobierno de Transición.
两个种族群体之间关系紧张,而且过渡政府内外各党派之间互不信任。
El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.
1 申诉人属于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府的成员。
En general los partidos políticos no pueden funcionar porque el Gobierno sigue limitando la libertad de palabra, expresión y reunión en todo el país.
由于政府始终在全国对言论、表达和集会自由加以限制,各党派普遍无法行使其职责。
Además, la Comisión acreditó a 33.141 observadores nacionales, 622 observadores internacionales y 61.725 representantes de entidades y partidos políticos para observar el proceso electoral.
委员会还对前来观察选举的33 141名本国观察员、622名国际观察员和61 725名政治党派和实体代理进行认证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。