Sin embargo, alrededor de un 20% de las Partes encuestadas consideraron que esas actividades eran tan sólo satisfactorias.
,
有20%
答复者认为,这些活动
成绩充其量只能
及格。
a lo sumo a lo más
欧 路 软 件Sin embargo, alrededor de un 20% de las Partes encuestadas consideraron que esas actividades eran tan sólo satisfactorias.
,
有20%
答复者认为,这些活动
成绩充其量只能
及格。
En el mejor de los casos, tan sólo tendremos una capacidad parcial para ayudar a quienes anhelan la libertad para vivir sin temor.
这样,我们充其量只能向寻求免于恐惧人提供一点
助。
Lamentablemente, los progresos en ese sentido han sido muy lentos, y ello en el mejor de los casos, a pesar de ciertas evoluciones positivas.
令人遗憾,
管出现了某些积极
事态发展,
这方面
进展充其量只能说非常缓慢。
El proceso de consultas que precedió a la aprobación de la ley sobre el establecimiento de la comisión de la verdad y la reconciliación fue, en el mejor de los casos, limitado.
在通过关于成立真相与和解委员会法律之前开展
过程充其量
有限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo sumo a lo más
欧 路 软 件Sin embargo, alrededor de un 20% de las Partes encuestadas consideraron que esas actividades eran tan sólo satisfactorias.
但是,约有20%答复者认为,这些活动
成绩充其量只能是及格。
En el mejor de los casos, tan sólo tendremos una capacidad parcial para ayudar a quienes anhelan la libertad para vivir sin temor.
这样,我们充其量只能向寻求免于恐惧人提供一点协助。
Lamentablemente, los progresos en ese sentido han sido muy lentos, y ello en el mejor de los casos, a pesar de ciertas evoluciones positivas.
令人遗憾是,
管出现了某些积极
事态发展,但这方面
进展充其量只能说非常缓慢。
El proceso de consultas que precedió a la aprobación de la ley sobre el establecimiento de la comisión de la verdad y la reconciliación fue, en el mejor de los casos, limitado.
在通过关于成立真相与和解委员会法律之前开展
协商过程充其量是有
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo sumo a lo más
欧 路 软 件Sin embargo, alrededor de un 20% de las Partes encuestadas consideraron que esas actividades eran tan sólo satisfactorias.
但,约有20%
答复者认为,这些活动
成绩充其量只能
及格。
En el mejor de los casos, tan sólo tendremos una capacidad parcial para ayudar a quienes anhelan la libertad para vivir sin temor.
这样,我们充其量只能向寻求免于恐惧人提供一点协助。
Lamentablemente, los progresos en ese sentido han sido muy lentos, y ello en el mejor de los casos, a pesar de ciertas evoluciones positivas.
令人遗,
了某些积极
事态发展,但这方面
进展充其量只能说非常缓慢。
El proceso de consultas que precedió a la aprobación de la ley sobre el establecimiento de la comisión de la verdad y la reconciliación fue, en el mejor de los casos, limitado.
在通过关于成立真相与和解委员会法律之前开展
协商过程充其量
有限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
a lo sumo a lo más
欧 路 软 件Sin embargo, alrededor de un 20% de las Partes encuestadas consideraron que esas actividades eran tan sólo satisfactorias.
但,约有20%的答复者认为,这些活动的成绩充其量只能
及格。
En el mejor de los casos, tan sólo tendremos una capacidad parcial para ayudar a quienes anhelan la libertad para vivir sin temor.
这样,我们充其量只能向寻求免于恐惧的人提供一点协助。
Lamentablemente, los progresos en ese sentido han sido muy lentos, y ello en el mejor de los casos, a pesar de ciertas evoluciones positivas.
令人遗憾的,
管出现了某些积极的事态发展,但这方面的进展充其量只能说非常缓慢。
El proceso de consultas que precedió a la aprobación de la ley sobre el establecimiento de la comisión de la verdad y la reconciliación fue, en el mejor de los casos, limitado.
在通过关于成立真相与和解委员会的法律之前开展的协商过程充其量有
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo sumo a lo más
欧 路 软 件Sin embargo, alrededor de un 20% de las Partes encuestadas consideraron que esas actividades eran tan sólo satisfactorias.
但是,约有20%答复者认
,
活动
成绩充其量只能是及格。
En el mejor de los casos, tan sólo tendremos una capacidad parcial para ayudar a quienes anhelan la libertad para vivir sin temor.
样,我们充其量只能向寻求免于恐惧
人提供一点协助。
Lamentablemente, los progresos en ese sentido han sido muy lentos, y ello en el mejor de los casos, a pesar de ciertas evoluciones positivas.
令人遗憾是,
管出现了某
积极
事态发展,但
方面
进展充其量只能说非常缓慢。
El proceso de consultas que precedió a la aprobación de la ley sobre el establecimiento de la comisión de la verdad y la reconciliación fue, en el mejor de los casos, limitado.
在通过关于成立真相与和解委法律之前开展
协商过程充其量是有限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo sumo a lo más
欧 路 软 件Sin embargo, alrededor de un 20% de las Partes encuestadas consideraron que esas actividades eran tan sólo satisfactorias.
但是,约有20%答复者认为,这些活动
成绩充其量只能是及格。
En el mejor de los casos, tan sólo tendremos una capacidad parcial para ayudar a quienes anhelan la libertad para vivir sin temor.
这样,我们充其量只能向寻求免于恐惧人提供
助。
Lamentablemente, los progresos en ese sentido han sido muy lentos, y ello en el mejor de los casos, a pesar de ciertas evoluciones positivas.
令人遗憾是,
管出现了某些积
态发展,但这方面
进展充其量只能说非常缓慢。
El proceso de consultas que precedió a la aprobación de la ley sobre el establecimiento de la comisión de la verdad y la reconciliación fue, en el mejor de los casos, limitado.
在通过关于成立真相与和解委员会法律之前开展
商过程充其量是有限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo sumo a lo más
欧 路 软 件Sin embargo, alrededor de un 20% de las Partes encuestadas consideraron que esas actividades eran tan sólo satisfactorias.
但,约有20%的答复者认为,这些活动的成绩充其量只能
及格。
En el mejor de los casos, tan sólo tendremos una capacidad parcial para ayudar a quienes anhelan la libertad para vivir sin temor.
这样,我们充其量只能向寻求免于恐惧的人提供一点协助。
Lamentablemente, los progresos en ese sentido han sido muy lentos, y ello en el mejor de los casos, a pesar de ciertas evoluciones positivas.
令人遗憾的,
管出现了某些积极的事态发展,但这方面的进展充其量只能说非常缓慢。
El proceso de consultas que precedió a la aprobación de la ley sobre el establecimiento de la comisión de la verdad y la reconciliación fue, en el mejor de los casos, limitado.
在通过关于成立真相与和解委员会的法律之前开展的协商过程充其量有
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo sumo a lo más
欧 路 软 件Sin embargo, alrededor de un 20% de las Partes encuestadas consideraron que esas actividades eran tan sólo satisfactorias.
但是,约有20%答复者认为,这些活动
成绩充其量只能是及格。
En el mejor de los casos, tan sólo tendremos una capacidad parcial para ayudar a quienes anhelan la libertad para vivir sin temor.
这样,我们充其量只能向寻求免于恐惧人提供一点协助。
Lamentablemente, los progresos en ese sentido han sido muy lentos, y ello en el mejor de los casos, a pesar de ciertas evoluciones positivas.
令人遗憾是,
管出现了某些积极
事态发展,但这方面
进展充其量只能说非常缓慢。
El proceso de consultas que precedió a la aprobación de la ley sobre el establecimiento de la comisión de la verdad y la reconciliación fue, en el mejor de los casos, limitado.
在通过关于成立真相与和解委员会法律之前开展
协商过程充其量是有
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo sumo a lo más
欧 路 软 件Sin embargo, alrededor de un 20% de las Partes encuestadas consideraron que esas actividades eran tan sólo satisfactorias.
但是,约有20%答复者认为,这些活动
成绩充其量只能是及格。
En el mejor de los casos, tan sólo tendremos una capacidad parcial para ayudar a quienes anhelan la libertad para vivir sin temor.
这样,我们充其量只能向寻求免于恐惧人提供
助。
Lamentablemente, los progresos en ese sentido han sido muy lentos, y ello en el mejor de los casos, a pesar de ciertas evoluciones positivas.
令人遗憾是,
管出现了某些积
态发展,但这方面
进展充其量只能说非常缓慢。
El proceso de consultas que precedió a la aprobación de la ley sobre el establecimiento de la comisión de la verdad y la reconciliación fue, en el mejor de los casos, limitado.
在通过关于成立真相与和解委员会法律之前开展
商过程充其量是有限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。