西语助手
  • 关闭
yuán jiàn

pieza; elemento

Es helper cop yright

El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.

巴西发展了广泛生产能力,从矿石开采和处理到二氧化和核燃料元件生产,一直到同位素缩。

El control periódico deberá comprender un examen exterior, un examen interior o metodo alternativo con el acuerdo de la autoridad competente, un ensayo de presión o un método de prueba no destructivo equivalente que cuente con el acuerdo de la autoridad competente, incluido un control de todos los accesorios (estanqueidad de las válvulas, dispositivos de socorro de descompresión o elementos fusibles).

定期检查必须包括外部检查、内部检查、或主管当局批准替代方法、压力试验或主管当局同意有效无破坏性试验方法,包括检查所有附件(例如阀门密封性、易熔元件紧急降压阀门)。

Consciente de que la colaboración internacional es un instrumento eficaz, Kazajstán respalda la iniciativa del Consejo de Seguridad de aprobar una resolución sobre la no proliferación de las armas de destrucción en masa e invita a todos los Estados a que adopten medidas para impedir que los terroristas obtengan este tipo de armas o algunos de sus elementos componentes, en particular reforzando los controles y apostando por la transparencia.

他了解到作是一项有效手段,因此支持安全理事会倡议,通过一项关于不扩散大规模毁灭性武器决议;他请各采取措施防止恐怖分子攫取这类武器或其组成元件,特别是通过发挥透明作用,加强对这类武器控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元件 的西班牙语例句

用户正在搜索


搭救, 搭客, 搭扣, 搭配, 搭腔, 搭讪, 搭手, 搭头, 搭窝, 搭帐篷,

相似单词


渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件, 元老, 元年, 元配, 元气,
yuán jiàn

pieza; elemento

Es helper cop yright

El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.

巴西发展了广泛的生产能力,从矿石开处理到二氧化核燃料元件生产,直到同位素的浓缩。

El control periódico deberá comprender un examen exterior, un examen interior o metodo alternativo con el acuerdo de la autoridad competente, un ensayo de presión o un método de prueba no destructivo equivalente que cuente con el acuerdo de la autoridad competente, incluido un control de todos los accesorios (estanqueidad de las válvulas, dispositivos de socorro de descompresión o elementos fusibles).

定期检查必须包括外部检查、内部检查、或主管当局批准的替代方法、压力试验或主管当局同意的同有效的无破坏性试验方法,包括检查所有附件(例如阀门的密封性、易熔元件的紧急降压阀门)。

Consciente de que la colaboración internacional es un instrumento eficaz, Kazajstán respalda la iniciativa del Consejo de Seguridad de aprobar una resolución sobre la no proliferación de las armas de destrucción en masa e invita a todos los Estados a que adopten medidas para impedir que los terroristas obtengan este tipo de armas o algunos de sus elementos componentes, en particular reforzando los controles y apostando por la transparencia.

他了解到国际合作是有效手段,因此支持安全理事会的倡议,通关于不扩散大规模毁灭性武器的决议;他请各国取措施防止恐怖分子攫取这类武器或其组成元件,特别是通发挥透明作用,加强对这类武器的控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元件 的西班牙语例句

用户正在搜索


达到峰值, 达到结婚年龄的, 达到预期的效果, 达到质量要求, 达到最高峰, 达尔文主义, 达观, 达官贵人, 达意, 达因,

相似单词


渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件, 元老, 元年, 元配, 元气,
yuán jiàn

pieza; elemento

Es helper cop yright

El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.

巴西发展了广泛生产能力,从矿石开采和铀处理化铀和核燃料元件生产,一直同位素铀浓缩。

El control periódico deberá comprender un examen exterior, un examen interior o metodo alternativo con el acuerdo de la autoridad competente, un ensayo de presión o un método de prueba no destructivo equivalente que cuente con el acuerdo de la autoridad competente, incluido un control de todos los accesorios (estanqueidad de las válvulas, dispositivos de socorro de descompresión o elementos fusibles).

定期检查必须包括外部检查、内部检查、或主管当局批准替代方法、压力试验或主管当局同意有效无破坏性试验方法,包括检查所有附件(例如阀门密封性、易熔元件紧急降压阀门)。

Consciente de que la colaboración internacional es un instrumento eficaz, Kazajstán respalda la iniciativa del Consejo de Seguridad de aprobar una resolución sobre la no proliferación de las armas de destrucción en masa e invita a todos los Estados a que adopten medidas para impedir que los terroristas obtengan este tipo de armas o algunos de sus elementos componentes, en particular reforzando los controles y apostando por la transparencia.

他了解国际合作是一项有效手段,因此支持安全理事议,通过一项关于不扩散大规模毁灭性武器决议;他请各国采取措施防止恐怖分子攫取这类武器或其组成元件,特别是通过发挥透明作用,加强对这类武器控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元件 的西班牙语例句

用户正在搜索


答应, , 打八折, 打靶, 打败, 打扮, 打扮漂亮的, 打包, 打包机, 打包票,

相似单词


渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件, 元老, 元年, 元配, 元气,
yuán jiàn

pieza; elemento

Es helper cop yright

El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.

巴西发展了广泛的生产能力,从矿石开采和铀处理到二氧化铀和核燃料元件生产,一直到同位素铀的浓缩。

El control periódico deberá comprender un examen exterior, un examen interior o metodo alternativo con el acuerdo de la autoridad competente, un ensayo de presión o un método de prueba no destructivo equivalente que cuente con el acuerdo de la autoridad competente, incluido un control de todos los accesorios (estanqueidad de las válvulas, dispositivos de socorro de descompresión o elementos fusibles).

定期查必须包括外查、查、或主管当局批准的替代方法、压力试验或主管当局同意的同有效的无破坏试验方法,包括查所有附件(例如阀门的密封元件的紧急降压阀门)。

Consciente de que la colaboración internacional es un instrumento eficaz, Kazajstán respalda la iniciativa del Consejo de Seguridad de aprobar una resolución sobre la no proliferación de las armas de destrucción en masa e invita a todos los Estados a que adopten medidas para impedir que los terroristas obtengan este tipo de armas o algunos de sus elementos componentes, en particular reforzando los controles y apostando por la transparencia.

他了解到国际合作是一项有效手段,因此支持安全理事会的倡议,通过一项关于不扩散大规模毁灭武器的决议;他请各国采取措施防止恐怖分子攫取这类武器或其组成元件,特别是通过发挥透明作用,加强对这类武器的控制。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元件 的西班牙语例句

用户正在搜索


打出试探性牌, 打穿, 打蛋器, 打倒, 打得火热, 打底子, 打地基, 打点, 打电话, 打电话给,

相似单词


渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件, 元老, 元年, 元配, 元气,
yuán jiàn

pieza; elemento

Es helper cop yright

El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.

巴西发展了广泛生产能力,从矿石开采和铀处理到二氧化铀和核燃料元件生产,一直到位素铀浓缩。

El control periódico deberá comprender un examen exterior, un examen interior o metodo alternativo con el acuerdo de la autoridad competente, un ensayo de presión o un método de prueba no destructivo equivalente que cuente con el acuerdo de la autoridad competente, incluido un control de todos los accesorios (estanqueidad de las válvulas, dispositivos de socorro de descompresión o elementos fusibles).

定期检查必须包括外部检查、内部检查、或主管当局批准替代方法、压力试验或主管当局破坏性试验方法,包括检查所有附件(例如阀门密封性、易熔元件紧急降压阀门)。

Consciente de que la colaboración internacional es un instrumento eficaz, Kazajstán respalda la iniciativa del Consejo de Seguridad de aprobar una resolución sobre la no proliferación de las armas de destrucción en masa e invita a todos los Estados a que adopten medidas para impedir que los terroristas obtengan este tipo de armas o algunos de sus elementos componentes, en particular reforzando los controles y apostando por la transparencia.

他了解到国际合作是一项有手段,因此支持安全理事会倡议,通过一项关于不扩散大规模毁灭性武器决议;他请各国采取措施防止恐怖分子攫取这类武器或其组成元件,特别是通过发挥透明作用,加强对这类武器控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元件 的西班牙语例句

用户正在搜索


打断睡眠, 打断思路, 打盹, 打盹儿, 打哆嗦, 打呃, 打耳光, 打发, 打幡的, 打翻,

相似单词


渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件, 元老, 元年, 元配, 元气,
yuán jiàn

pieza; elemento

Es helper cop yright

El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.

巴西发展了广泛生产能力,从矿石开采和处理到二氧化和核燃料元件生产,一直到同位素缩。

El control periódico deberá comprender un examen exterior, un examen interior o metodo alternativo con el acuerdo de la autoridad competente, un ensayo de presión o un método de prueba no destructivo equivalente que cuente con el acuerdo de la autoridad competente, incluido un control de todos los accesorios (estanqueidad de las válvulas, dispositivos de socorro de descompresión o elementos fusibles).

定期检查必须包括外部检查、内部检查、或主管当局批准替代方法、压力试验或主管当局同意有效无破坏性试验方法,包括检查所有附件(例如阀门密封性、易熔元件紧急降压阀门)。

Consciente de que la colaboración internacional es un instrumento eficaz, Kazajstán respalda la iniciativa del Consejo de Seguridad de aprobar una resolución sobre la no proliferación de las armas de destrucción en masa e invita a todos los Estados a que adopten medidas para impedir que los terroristas obtengan este tipo de armas o algunos de sus elementos componentes, en particular reforzando los controles y apostando por la transparencia.

他了解到作是一项有效手段,因此支持安全理事会倡议,通过一项关于不扩散大规模毁灭性武器决议;他请各采取措施防止恐怖分子攫取这类武器或其组成元件,特别是通过发挥透明作用,加强对这类武器控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元件 的西班牙语例句

用户正在搜索


打官司, 打滚, 打棍子, 打果实, 打哈哈, 打哈欠, 打鼾, 打寒颤, 打夯, 打横,

相似单词


渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件, 元老, 元年, 元配, 元气,
yuán jiàn

pieza; elemento

Es helper cop yright

El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.

巴西发展了广泛的能力,从矿石开采和铀处理到二氧化铀和核燃料元件,一直到同位素铀的浓缩。

El control periódico deberá comprender un examen exterior, un examen interior o metodo alternativo con el acuerdo de la autoridad competente, un ensayo de presión o un método de prueba no destructivo equivalente que cuente con el acuerdo de la autoridad competente, incluido un control de todos los accesorios (estanqueidad de las válvulas, dispositivos de socorro de descompresión o elementos fusibles).

定期检查必须包括外部检查、内部检查、或主管当局批准的替代方法、压力试验或主管当局同意的同有效的无破坏性试验方法,包括检查所有附件(例如阀门的密封性、易熔元件的紧急降压阀门)。

Consciente de que la colaboración internacional es un instrumento eficaz, Kazajstán respalda la iniciativa del Consejo de Seguridad de aprobar una resolución sobre la no proliferación de las armas de destrucción en masa e invita a todos los Estados a que adopten medidas para impedir que los terroristas obtengan este tipo de armas o algunos de sus elementos componentes, en particular reforzando los controles y apostando por la transparencia.

他了解到国际合作是一项有效手此支持安全理事会的倡议,通过一项关于不扩散大规模毁灭性武器的决议;他请各国采取措施防止恐怖分子攫取这类武器或其组成元件,特别是通过发挥透明作用,加强对这类武器的控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元件 的西班牙语例句

用户正在搜索


打击名单, 打击手, 打击者, 打基础, 打架, 打浆, 打交道, 打搅, 打醮, 打劫,

相似单词


渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件, 元老, 元年, 元配, 元气,
yuán jiàn

pieza; elemento

Es helper cop yright

El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.

巴西发展了广泛生产能力,从矿石开采和铀处理到二氧化铀和核燃料元件生产,一直到同位素铀浓缩。

El control periódico deberá comprender un examen exterior, un examen interior o metodo alternativo con el acuerdo de la autoridad competente, un ensayo de presión o un método de prueba no destructivo equivalente que cuente con el acuerdo de la autoridad competente, incluido un control de todos los accesorios (estanqueidad de las válvulas, dispositivos de socorro de descompresión o elementos fusibles).

定期检查必须包括外部检查、内部检查、或主管当局批准方法、压力试验或主管当局同意有效无破坏性试验方法,包括检查所有件(例如阀门密封性、易熔元件紧急降压阀门)。

Consciente de que la colaboración internacional es un instrumento eficaz, Kazajstán respalda la iniciativa del Consejo de Seguridad de aprobar una resolución sobre la no proliferación de las armas de destrucción en masa e invita a todos los Estados a que adopten medidas para impedir que los terroristas obtengan este tipo de armas o algunos de sus elementos componentes, en particular reforzando los controles y apostando por la transparencia.

他了解到国际合作是一项有效手段,因此支持安全理事会倡议,通过一项关于不扩散大规模毁灭性武器决议;他请各国采取措施防止恐怖分子攫取这类武器或其组成元件,特别是通过发挥透明作用,加强对这类武器控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元件 的西班牙语例句

用户正在搜索


打垮, 打捆, 打蜡, 打捞, 打烙印, 打烙印的地方, 打雷, 打冷战, 打量, 打猎,

相似单词


渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件, 元老, 元年, 元配, 元气,
yuán jiàn

pieza; elemento

Es helper cop yright

El Brasil ha desarrollado amplias capacidades de producción, desde la explotación minera y el procesamiento de uranio hasta la producción de dióxido de uranio (UO2) y elementos de combustible nuclear, incluso el enriquecimiento isotópico de uranio.

巴西发展了广泛生产能力,从矿石开采和处理到二氧化和核燃料元件生产,一直到同位素缩。

El control periódico deberá comprender un examen exterior, un examen interior o metodo alternativo con el acuerdo de la autoridad competente, un ensayo de presión o un método de prueba no destructivo equivalente que cuente con el acuerdo de la autoridad competente, incluido un control de todos los accesorios (estanqueidad de las válvulas, dispositivos de socorro de descompresión o elementos fusibles).

定期检查必须包括外部检查、内部检查、或主管当局批准替代方法、压力试验或主管当局同意有效无破坏性试验方法,包括检查所有附件(例如阀门密封性、易熔元件紧急降压阀门)。

Consciente de que la colaboración internacional es un instrumento eficaz, Kazajstán respalda la iniciativa del Consejo de Seguridad de aprobar una resolución sobre la no proliferación de las armas de destrucción en masa e invita a todos los Estados a que adopten medidas para impedir que los terroristas obtengan este tipo de armas o algunos de sus elementos componentes, en particular reforzando los controles y apostando por la transparencia.

他了解到作是一项有效手段,因此支持安全理事会倡议,通过一项关于不扩散大规模毁灭性武器决议;他请各采取措施防止恐怖分子攫取这类武器或其组成元件,特别是通过发挥透明作用,加强对这类武器控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元件 的西班牙语例句

用户正在搜索


打喷嚏, 打喷噎, 打屁股, 打乒乓球很有意思, 打平手, 打破, 打破记录, 打破口儿, 打畦, 打旗的,

相似单词


渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件, 元老, 元年, 元配, 元气,