西语助手
  • 关闭

儿童的

添加到生词本

El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.

受害儿童苦难仍然十分严重。

El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.

以下儿童死亡数超过720

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保儿童权利。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜儿童疫苗接种率也很高。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多寻求降低早辍学儿童数。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童报告。

Al respecto, la más alta prioridad debe darse a las necesidades especiales de los niños.

必须将儿童特殊需要作为工作重中之重。

La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.

持有儿童色情制品加了虐待儿童风险。

Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.

在拟订关于测量对儿童暴力工具。

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对儿童影响。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些,土著儿童处境令

Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.

它涉及到对男子、妇女和儿童剥削。

Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.

封锁影响到治疗需要肝移植儿童方案。

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强儿童语文功能。

Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.

他们认为这做法未能全面保障儿童安全及福利。

La situación de las mujeres y de los niños detenidos es particularmente inquietante.

被监禁妇女和儿童状况尤其令担心。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不能构成滥杀无辜男女和儿童借口。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和儿童特殊需要必须得到满足。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 儿童的 的西班牙语例句

用户正在搜索


甘苦, 甘蓝, 甘露, 甘美, 甘薯, 甘甜, 甘心, 甘休, 甘油, 甘于,

相似单词


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.

受害苦难仍然十分严重。

El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.

以下死亡人数超过720人。

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保权利。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜疫苗接种率也很高。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学人数。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收了民团招募报告。

Al respecto, la más alta prioridad debe darse a las necesidades especiales de los niños.

必须将特殊需要作为工作重中之重。

La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.

持有色情制品加了虐待风险。

Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.

正在拟订关于测量对暴力工具。

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著处境令人震惊。

Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.

它涉及对男子、妇女和剥削。

Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.

封锁治疗需要肝移植方案。

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强语文功能。

Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.

他们认为这做法未能全面保障安全及福利。

La situación de las mujeres y de los niños detenidos es particularmente inquietante.

被监禁妇女和状况尤其令人担心。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和过渡之家。

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不能构成滥杀无辜男女和借口。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和特殊需要必须得满足。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架悲剧循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿童的 的西班牙语例句

用户正在搜索


竿, 竿打, 竿子, 尴尬, 尴尬的, , 杆秤, 杆菌, 杆菌的, ,

相似单词


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.

受害苦难仍然十分严重。

El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.

以下死亡人数超过720人。

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

团强调需要确保权利。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜疫苗接种率也很高。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

国家正寻求降低早辍学人数。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募报告。

Al respecto, la más alta prioridad debe darse a las necesidades especiales de los niños.

必须将特殊需要作为工作重中之重。

La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.

持有色情制品加了虐待风险。

Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.

正在拟订关于测量对暴力工具。

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫妻制对影响。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著处境令人震惊。

Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.

它涉及到对男子、妇女和剥削。

Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.

封锁影响到治疗需要肝移植方案。

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强语文功能。

Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.

他们认为这做法未能全面保障安全及福利。

La situación de las mujeres y de los niños detenidos es particularmente inquietante.

被监禁妇女和状况尤其令人担心。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和过渡之家。

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不能构成滥杀无辜男女和借口。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和特殊需要必须得到满足。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架悲剧循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿童的 的西班牙语例句

用户正在搜索


赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路, 赶忙, 赶明儿, 赶巧, 赶上, 赶牲口的人,

相似单词


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.

受害苦难仍然十分严重。

El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.

以下死亡人数超过720人。

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保权利。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜疫苗接种率也很高。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学人数。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募报告。

Al respecto, la más alta prioridad debe darse a las necesidades especiales de los niños.

必须将特殊需要作为工作重中之重。

La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.

持有情制品加了虐待险。

Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.

正在拟订关于测量对暴力工具。

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对影响。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著处境令人震惊。

Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.

它涉及到对男子、妇女和剥削。

Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.

封锁影响到治疗需要肝移植方案。

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强语文功能。

Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.

他们认为这做法未能全面保障安全及福利。

La situación de las mujeres y de los niños detenidos es particularmente inquietante.

被监禁妇女和状况尤其令人担心。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和过渡之家。

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不能构成滥杀无辜男女和借口。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和特殊需要必须得到满足。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架悲剧循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿童的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 感触, 感触不到, 感戴, 感到, 感到悲痛, 感到不满, 感到愤慨, 感到高兴, 感到害怕,

相似单词


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.

受害儿童苦难仍然十分严重。

El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.

以下儿童死亡人数超过720人。

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团确保儿童权利。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜儿童疫苗接种率也很高。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学儿童人数。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童报告。

Al respecto, la más alta prioridad debe darse a las necesidades especiales de los niños.

必须将儿童特殊作为工作重中之重。

La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.

持有儿童色情制品加了虐待儿童风险。

Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.

正在拟订关于测量对儿童暴力工具。

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对儿童影响。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.

它涉及到对男子、妇女和儿童剥削。

Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.

封锁影响到治疗儿童方案。

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加儿童语文功能。

Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.

他们认为这做法未能全面保障儿童安全及福利。

La situación de las mujeres y de los niños detenidos es particularmente inquietante.

被监禁妇女和儿童状况尤其令人担心。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之家。

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不能构成滥杀无辜男女和儿童借口。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和儿童特殊必须得到满足。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿童的 的西班牙语例句

用户正在搜索


感到为难的, 感到厌恶, 感到厌恶的, 感到厌倦的, 感到意外, 感到愉快, 感到郁闷, 感到自豪, 感动, 感动的,

相似单词


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.

受害儿童苦难仍然十分严重。

El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.

以下儿童死亡人数超过720人。

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保儿童权利。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜儿童疫苗接种率也很高。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学儿童人数。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童报告。

Al respecto, la más alta prioridad debe darse a las necesidades especiales de los niños.

必须将儿童特殊需要作工作重中之重。

La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.

持有儿童色情制品加了虐待儿童风险。

Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.

正在拟订关于测量对儿童暴力工具。

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对儿童影响。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.

它涉及到对男子、妇女和儿童剥削。

Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.

封锁影响到治疗需要肝移植儿童方案。

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强儿童语文功能。

Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.

他们认法未能全面保障儿童安全及福利。

La situación de las mujeres y de los niños detenidos es particularmente inquietante.

被监禁妇女和儿童状况尤其令人担心。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之家。

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不能构成滥杀无辜男女和儿童借口。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

方面,妇女和儿童特殊需要必须得到满足。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧循环。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿童的 的西班牙语例句

用户正在搜索


感化的, 感化院, 感化者, 感怀, 感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的,

相似单词


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.

受害儿童苦难仍然十

El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.

以下儿童死亡人数超过720人。

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团调需要确保儿童权利。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜儿童疫苗接种率也很高。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学儿童人数。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募儿童报告。

Al respecto, la más alta prioridad debe darse a las necesidades especiales de los niños.

必须将儿童特殊需要作为工作中之

La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.

持有儿童色情制品了虐待儿童风险。

Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.

正在拟订关于测量对儿童暴力工具。

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对儿童影响。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.

它涉及到对男子、妇女和儿童剥削。

Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.

封锁影响到治疗需要肝移植儿童方案。

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而儿童语文功能。

Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.

他们认为这做法未能全面保障儿童安全及福利。

La situación de las mujeres y de los niños detenidos es particularmente inquietante.

被监禁妇女和儿童状况尤其令人担心。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之家。

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不能构成滥杀无辜男女和儿童借口。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和儿童特殊需要必须得到满足。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧循环。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿童的 的西班牙语例句

用户正在搜索


感情, 感情上的爆发, 感情用事, 感染, 感染性的, 感人的, 感伤, 感伤主义, 感生, 感受,

相似单词


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.

受害苦难仍严重。

El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.

以下死亡人数超过720人。

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团调需要确保权利。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜疫苗接种率也很高。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学人数。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募报告。

Al respecto, la más alta prioridad debe darse a las necesidades especiales de los niños.

必须将特殊需要作为工作重中之重。

La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.

持有色情制品加了虐待风险。

Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.

正在拟订关于测量对暴力工具。

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对影响。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著处境令人震惊。

Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.

它涉及到对男子、妇女和剥削。

Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.

封锁影响到治疗需要肝移植方案。

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加语文功能。

Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.

他们认为这做法未能全面保障安全及福利。

La situación de las mujeres y de los niños detenidos es particularmente inquietante.

被监禁妇女和状况尤其令人担心。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和过渡之家。

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不能构成滥杀无辜男女和借口。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女和特殊需要必须得到满足。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架悲剧循环。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿童的 的西班牙语例句

用户正在搜索


感性, 感性认识, 感应, 感召, 感知, 感知到, 橄榄, 橄榄球, 橄榄树, 橄榄油,

相似单词


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.

受害苦难仍然十分严重。

El número de muertes de niños menores de 18 años excedió los 720.

以下死亡人数超过720人。

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保权利。

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

朝鲜苗接种率也很高。

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学人数。

También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.

此外,还收到了民团招募报告。

Al respecto, la más alta prioridad debe darse a las necesidades especiales de los niños.

必须将特殊需要作为工作重中之重。

La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.

持有色情制品加了虐待风险。

Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.

正在拟订关于测量对暴力工具。

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对影响。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著处境令人震惊。

Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.

它涉及到对男子、妇女剥削。

Se ha afectado el programa para la atención a los niños que necesitan transplante hepático.

封锁影响到治疗需要肝移植方案。

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强语文功能。

Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.

他们认为这做法未能全面保障安全及福利。

La situación de las mujeres y de los niños detenidos es particularmente inquietante.

被监禁妇女状况尤其令人担心。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女过渡之家。

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不能构成滥杀无辜男女借口。

A ese respecto, las necesidades especiales de las mujeres y los niños deben tener respuesta.

在这方面,妇女特殊需要必须得到满足。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力绑架悲剧循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿童的 的西班牙语例句

用户正在搜索


干活, 干货, 干急, 干季, 干将, 干结, 干劲, 干劲十足, 干净, 干净的,

相似单词


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,