西语助手
  • 关闭
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火的时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦停火,就可以进裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为这两个关键机构之一的停火政治委员会现已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平斗人员,必须切遵守停火

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而停火,是十困难的事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为复员进程的一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面斗继续进停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

这个问题将提交新设立的停火政治委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承停火平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,停火政治委员会评估委员会仍未成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公然违反停火协定的为受到国际社会的谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火为感到遗憾,希望这些为会停止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火军事协定的根本承必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望平进程取得进展,那么就必须维持停火

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


despavoridamente, despavorido, despavorir, despavorirse, despeadura, despearse, despechar, despecho, despechugar, despectivamente,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以停火的时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为这两个关键机构之一的停火政治委员会现已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,是十困难的事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为复员进程的一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

这个问题将提交新设立的停火政治委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种停火协定的行为受到国际社会的谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


despedregar, despegable, despegado, despegamiento, despegar, despego, despegue, despeinado, despeinar, despeinarse,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布的时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现,就可以进行裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为这两个关键机构之一的委员会现已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,大赦而实现,是十困难的事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达成的,作为复员进程的一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿线的情况也依然平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

这个问题将提交新设立的委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国府已重申它承诺实行和进行和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,委员会和评估委员会仍成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公然违反协定的行为受到国际社会的谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏事件的责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


despeluchar, despeluzar, despeluznante, despeluznar, despeluznarse, despeñadero, despeñadizo, despenalizar, despeñamiento, despenar,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

是以色列宣布的时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现,就可以进行裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为这两个关键机构之一的政治委员会现已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现,是十困难的事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了谈判达成的,作为复员进程的一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,未得到维

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

线的情况也依然平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

这个问题将提交新设立的政治委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

政府已重申它承诺实行和进行和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,政治委员会和评估委员会仍未成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公然违反协定的行为受到际社会的谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反的行为感到遗憾,希望这些行为会止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行际调查,确定这一新的破坏事件的责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管近几个月里宣布了所谓的单方面,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


despercudido, despercudir, desperdiciado, desperdiciador, desperdiciar, desperdicio, desperdigar, desperecer, desperezarse, desperfeccionar,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以行裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为这两个关键机构之一停火政治委员会现已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和斗人员,必须切实遵守停火

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,是十困难事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达成停火,作为复员一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而斗继续行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线情况也依然平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

这个问题将提交新设立停火政治委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火行和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几个月来最宝贵、最脆弱成就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公然违反停火协定行为受到国际社会谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求行国际调查,确定这一新破坏停火事件责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平取得展,那么就必须维持停火

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓单方停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


despesar, despestañar, despezar, despezo, despezonar, despezuñarse, despiadadamente, despiadado, despicar, despichado,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,

用户正在搜索


despigmentación, despilaramiento, despilarar, despilfarradamente, despilfarrado, despilfarrador, despilfarrar, despilfarro, despimpollar, despinochar,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,

用户正在搜索


despique, despistado, despistar, despiste, despitorrado, despizcar, desplacer, desplanchar, desplantador, desplantar,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现,就可以进行裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为两个关键机构之一政治委员会现已

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现,是十困难事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达,作为复员进程一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿线情况也依然平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

个问题将提交新设政治委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行和进行和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

是近几个月来最宝贵、最脆弱就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,政治委员会和评估委员会仍未

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

种公然违反协定行为受到国际社会谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反行为感到遗憾,希望些行为会止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对和军事协定根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定一新破坏事件责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体虐待令人担忧,使一些团体重新考虑协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓单方面些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable, desplegado, desplegar, desplego, despleguetear, despliegue, desplomar,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火的时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为这两个关键机构之一的停火政治委会现已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战,必须切实遵守停火

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,是十困难的事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为复进程的一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

这个问题将提交新设立的停火政治委会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重诺实行停火和进行和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,停火政治委会和评估委会仍未成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本诺必须予以加强,必须予以重

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体的虐待令担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear, despopularización, despopularizar,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在以色列宣布停火的时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为这两个关键机构之一的停火政治现已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人,必须切实遵守停火

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火困难的事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为复进程的一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

这个问题将提交新设立的停火政治解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,停火政治和评估仍未成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社的谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为停止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


despostar, desposte, despostilladura, despostillar, déspota, despóticamente, despótico, despotismo, despotizar, despotricar,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

这两个关键机构之一停火政治委员会现已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,是十困难事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达成停火,作复员进程一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线情况也依然平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

这个问题将提交新设立停火政治委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实停火和进和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几个月来最宝贵、最脆弱成就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公然违反停火协定受到国际社会谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火感到遗憾,希望这些会停止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进国际调查,确定这一新破坏停火事件责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


despreocupación, despreocupado, despreocuparse, despresar, desprestigiar, desprestigio, desprevención, desprevenidamente, desprevenido, desprivanza,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,