西语助手
  • 关闭
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为这两机构之一停火政治委员会现已立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,是十困难事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达停火,作为复员进程一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线情况也依然平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

问题将提交新设立停火政治委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几月来最宝贵、最脆就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,停火政治委员会和评估委员会仍未立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公然违反停火协定行为受到国际社会谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新破坏停火事件责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几月里宣布了所谓单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋耕, 旋工, 旋光性, 旋光仪, 旋花, 旋回, 旋轮线, 旋律, 旋律的, 旋毛虫,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在以色列宣布的时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现,就可以进行裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为这两个关键机构之一的政治委员会现已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现困难的事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达成的,作为复员进程的一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿线的情况也依然平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

这个问题新设立的政治委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行和进行和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,政治委员会和评估委员会仍未成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公然违反协定的行为受到国际社会的谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反的行为感到遗憾,希望这些行为会止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏事件的责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋踵, 旋转, 旋转的, 旋转木马, 旋转乾坤, 旋转翼, 旋子, 漩涡, 漩涡星云, ,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

在是以色列宣布的时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦,就可以进行裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为这两个关键机构之一的政治委员会已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须止杀害平民和战斗人员,必须切遵守

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而,是十困难的事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达成的,作为复员进程的一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿线的情况也依然平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

这个问题将提立的政治委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺和进行和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,政治委员会和评估委员会仍未成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公然违反协定的行为受到国际社会的谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反的行为感到遗憾,希望这些行为会止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一的破坏事件的责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重考虑协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


选举程序, 选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火的时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为这两关键机构之一的停火政治委员会现已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,是难的事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为复员进程的一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

将提交新设立的停火政治委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


选取精华, 选手, 选他当队长, 选项, 选修, 选样, 选育, 选择, 选择的可, 选择权,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火的时候

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

实现停火,就可以进行裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为这两个关键机构之停火政治现已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人,必须切实遵守停火

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,是十困难的事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督在该国谈判达成的停火,作为复进程的

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

这个问题将提交新设立的停火政治解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,停火政治和评估仍未成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公然违反停火协定的行为受到国际社的谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为停止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这新的破坏停火事件的责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使些团体重新考虑停火协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布所谓的单方面停火,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


炫耀力量, 炫耀武力, 炫耀衣著, , 绚烂, 绚烂的朝霞, 绚丽, 绚丽多彩, , 眩目,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,

用户正在搜索


靴子, , 穴播, 穴道, 穴居, 穴居的, 穴居人, 穴施, 穴位, ,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,

用户正在搜索


学龄儿童, 学龄前的, 学名, 学年, 学派, 学期, 学期终了, 学前的, 学前教育, 学前期,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布的时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现,就可以进裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为这两个关键机构之一的政治委员会现已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须止杀和战斗人员,必须切实遵守

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现,是十困难的事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达成的,作为复员进程的一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿线的情况也依然静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

这个问题将提交新设立的政治委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实和进谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,政治委员会和评估委员会仍未成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公然违反协定的为受到国际社会的谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反为感到遗憾,希望这些为会止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进国际调查,确定这一新的破坏事件的责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建,如果我们希望和进程取得进展,那么就必须维持

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


学时, 学识, 学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火的时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火可以进行裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为关键机构一的停火政治委员会现已立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实现停火,是十困难的事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达停火,作为复员进程的一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿停火线的情况也依然平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

问题将提交新设立的停火政治委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

停火是近几月来最宝贵的、最脆弱的一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,停火政治委员会和评估委员会仍未立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望些行为会停止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定一新的破坏停火事件的责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,使一些团体重新考虑停火协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么必须维持停火

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几月里宣布了所谓的单方面停火些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


学徒工, 学徒期, 学位, 学文化, 学问, 学无止境, 学西班牙语, 学习, 学习退步, 学习先进经验,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

以色列宣布的时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实,就可以进行裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为这两个关键机构之一的政治委员会已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而实困难的事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了该国谈判达成的,作为复员进程的一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿线的情况也依然平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

这个问题将提交新设立的政治委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行和进行和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,政治委员会和评估委员会仍未成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公然违反定的行为受到国际社会的谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反的行为感到遗憾,希望这些行为会止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对和军事定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏事件的责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管近几个月里宣布了所谓的单方面,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者, 学制, , 噱头, , 雪白,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布的时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦,就可以进裁军。

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

作为这两个关键机构之一的政治委员会现已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须止杀害战斗人员,必须切遵守

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦而,是十困难的事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达成的,作为复员进程的一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿线的情况也依然静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

这个问题将提交新设立的政治委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

然而,政治委员会评估委员会仍未成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公然违反协定的为受到国际社会的谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚阿塞拜疆之间确定前线制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反为感到遗憾,希望这些为会止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进国际调查,确定这一新的破坏事件的责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建,如果我们希望进程取得进展,那么就必须维持

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪貂, 雪堆, 雪纺绸, 雪糕, 雪格局, 雪格局牵引缆, 雪恨, 雪花, 雪花膏, 雪花石膏,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,
tíng huǒ

cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego

www.frhelper.com 版 权 所 有

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布的时候了。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现,就可以进行

Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.

为这两个关键机构之一的政治委员会现已成立。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守

Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.

她指出,未准许大赦实现,是十困难的事情。

Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.

观察团还监督了在该国谈判达成的为复员进程的一部

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

地面战斗继续进行,未得到维持。

La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.

沿线的情况也依平静。

La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.

这个问题将提交新设立的政治委员会解决。

Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.

我国政府已重申它承诺实行和进行和平谈判。

La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.

是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。

Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.

政治委员会和评估委员会仍未成立。

Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.

这种公违反协定的行为受到国际社会的谴责。

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线制度以来至今已经超过11年。

Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.

我们对达尔富尔最近违反的行为感到遗憾,希望这些行为会止。

Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.

各方对事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。

Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.

因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏事件的责任。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑协议。

Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.

必须重建,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持

Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.

尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面,这些活动有增无减。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停火 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪橇, 雪茄, 雪茄烟, 雪青, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪糁, 雪山, 雪上加霜,

相似单词


停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经, 停刊,