西语助手
  • 关闭
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉地做事

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实”,以便发现列做法和能实现效果的做事法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同地点采购和改变做事式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可包括融入新的要素、对现有要素的新的组合、对传做事法的重大改变或偏离。 它涉及新产品、新政策和案、新法和新程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准的问题,咨询委员会理解,联合的很多部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化的做事式,但委员会也确信,将制定出适用于全的共同标准,从而产生适用于全体联合人员的行为守则。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


印在脑子里, 印张, 印章, 印章学, 印证, 印子, 印子钱, , , 英镑,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析重点是“成功实例”,以便发现系列法和能实现效果法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同点采购和改变式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可包括融入新要素、对现有要素组合、对传统重大改变或偏离。 它涉及新产品、新政策和案、新法和新程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标题,咨询委员会理解,联合国系统很多部门都将为确定道德操守标提供投入,并会在其中反映出不同组织文化式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统共同标,从而产生适用于全体联合国人员行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里, 英里数, 英灵, 英名, 英明, 英明的,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉地做事

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供不同地点采购和改变做事式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

可包括的要素、对现有要素的的组合、对传统做事法的重大改变或偏离。 它涉及产品、政策和案、法和程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准的问题,咨询委员会理解,联合国系统的很多部门都将为确定道德操守标准提供投,并会在其中反映出不同组织文化的做事式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统的共同标准,而产生适用于全体联合国人员的行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


英雄行为, 英雄气概, 英雄业迹, 英雄业绩, 英雄主义, 英寻, 英勇, 英勇的, 英勇奋斗, 英勇行为,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉地做事

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析重点是“实例”,以便发现系列做法和能实现效果做事法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同地点采购和改做事式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可包括融入新要素、对现有要素组合、对传统做事重大改离。 它涉及新产品、新政策和案、新法和新程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准问题,咨询委员会理解,联合国系统很多部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化做事式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统共同标准,从而产生适用于全体联合国人员行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


婴儿奶瓶, 婴儿期, 婴儿乳, 婴儿卫生纸, 婴儿照看者, 婴孩, 罂粟, 罂粟植物, , ,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他意志消沉地做事

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同地点采购和改变做事影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可包括融入新的要素、对现有要素的新的组合、对传统做事法的重大改变或偏离。 它涉及新产品、新政策和案、新法和新程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准的问题,咨询委员会理解,联合国系统的很多将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化的做事式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统的共同标准,从而产生适用于全体联合国人员的行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹰身女妖, 鹰嘴豆, 鹰嘴豆地, , 迎春花, 迎风, 迎风飘扬, 迎合, 迎合低级趣味, 迎合对方心理,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天都意志消沉地做事

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

被辞退了因为做事轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

做事狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法能实现效果的做事法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同地点采购改变做事式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可包括融入新的要素、对现有要素的新的组合、对传统做事法的重大改变或偏离。 它涉及新产品、新政策、新新程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准的问题,咨询委员会理解,联合国系统的很多部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化的做事式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统的共同标准,从而产生适用于全体联合国人员的行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


荧光, 荧光笔, 荧光的, 荧光灯, 荧光屏, , 盈亏, 盈利的, 盈余, ,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他消沉地做事

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同地点采购和改变做事影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可包括融入新的要素、对现有要素的新的组合、对传统做事法的重大改变或偏离。 它涉及新产品、新政策和案、新法和新程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准的问题,咨会理解,联合国系统的很多部门将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化的做事式,但会也确信,将制定出适用于全系统的共同标准,从而产生适用于全体联合国人的行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


营养, 营养不良, 营养的, 营养丰富的, 营养价值, 营养品, 营养素, 营养学, 营养学家, 营业,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉地做事

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析重点是“成例”,以便发现系列做法和能现效果做事法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同地点采购和做事式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可包括融入新要素、对现有要素组合、对传统做事重大偏离。 它涉及新产品、新政策和案、新法和新程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准问题,咨询委员会理解,联合国系统很多部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化做事式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统共同标准,从而产生适用于全体联合国人员行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


萦回, 萦绕, 萦绕心头的恐惧, 萦绕在心头, , 蝇拍, 蝇头, 蝇头小利, , 赢得,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉地做事

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析重点是“成功例”,以便发系列做法和能做事法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同地点采购和改变做事式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

可包括融入要素、对有要素合、对传统做事重大改变或偏离。 它涉及产品、政策和案、法和程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准问题,咨询委员会理解,联合国系统很多部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同织文化做事式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统共同标准,从而产生适用于全体联合国人员行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


颖慧, , 影集, 影迷, 影片, 影片发行, 影片摄制, 影评, 影射, 影射的,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,