西语助手
  • 关闭
jiǎ zào

falsear; falsificar

西 语 助 手 版 权 所 有

Debe ponerse fin a la táctica de distorsionar la realidad para transmitir al mundo exterior la imagen que a Turquía le conviene.

这种歪曲事实,显示土耳其自己以便在外界实现其图谋做法必须停止。

¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje?

实行什么措施防止、伪或冒用证和旅行证件?

En consecuencia, las actividades nacionales e internacionales deben ir dirigidas contra la adquisición y utilización de los documentos de viaje tanto fraudulentos como robados.

因此,国家和国际努力必须针对获取和利用和被窃旅行证件

¿Qué medidas se han adoptado para evitar la falsificación, la alteración ilegal y la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje (distintas de la imposición de penas a las personas que participen en dichas actividades)?

采取了哪些措施防止、伪或冒用证和旅行证件(不同于惩罚干出这种行为人)?

La amplia y sofisticada utilización de una combinación de documentos falsos, falsificados, robados por parte de terroristas incluidos en la lista que desean ocultar su identidad o sus datos presenta un obstáculo significativo para la aplicación de sanciones contra ellos.

列入清单恐怖分子希望隐和/或历史,他们手段高超,广泛利用伪和被偷旅行证件,这严重妨碍了对他们实施制裁。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

是蓄意以一项文书或任何其他书面文件所证明重要事实和资料,致使伪者从中获益,或对第三方成物质、精神或社会伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假造 的西班牙语例句

用户正在搜索


ingerencia, ingerido, ingérido, ingerir, ingerldura, ingesta, ingestión, Inglaterra, ingle, inglés,

相似单词


假惺惺, 假牙, 假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝,
jiǎ zào

falsear; falsificar

西 语 助 手 版 权 所 有

Debe ponerse fin a la táctica de distorsionar la realidad para transmitir al mundo exterior la imagen que a Turquía le conviene.

这种歪曲事实,显示土耳其自己形象以便在外界实现其图谋做法必须停止。

¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje?

实行什么措施防止、伪或冒用身份和旅行件?

En consecuencia, las actividades nacionales e internacionales deben ir dirigidas contra la adquisición y utilización de los documentos de viaje tanto fraudulentos como robados.

因此,国家和国际努力必须取和利用和被窃旅行现象。

¿Qué medidas se han adoptado para evitar la falsificación, la alteración ilegal y la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje (distintas de la imposición de penas a las personas que participen en dichas actividades)?

采取了哪些措施防止、伪或冒用身份和旅行件(不同于惩罚干出这种行为人)?

La amplia y sofisticada utilización de una combinación de documentos falsos, falsificados, robados por parte de terroristas incluidos en la lista que desean ocultar su identidad o sus datos presenta un obstáculo significativo para la aplicación de sanciones contra ellos.

列入清单恐怖分子希望隐匿身份和/或历史,他们手段高超,广泛利用伪和被偷旅行件,这严重妨碍了他们实施制裁。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

是蓄意以一项文书或任何其他书面文件所重要事实和资料,致使伪者从中益,或第三方成物质、精神或社会伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假造 的西班牙语例句

用户正在搜索


ingrediente, ingresar, ingreso, íngrimo, inguinal, ingurgitación, ingurgitar, inhábil, inhabilidad, inhabilitable,

相似单词


假惺惺, 假牙, 假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝,
jiǎ zào

falsear; falsificar

西 语 助 手 版 权 所 有

Debe ponerse fin a la táctica de distorsionar la realidad para transmitir al mundo exterior la imagen que a Turquía le conviene.

这种歪曲事实,显示土耳其自己的形象以便在外界实现其图谋的做法必须停止。

¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje?

什么措施防止、伪或冒用身份件?

En consecuencia, las actividades nacionales e internacionales deben ir dirigidas contra la adquisición y utilización de los documentos de viaje tanto fraudulentos como robados.

因此,国家国际努力必须针对利用被窃件的现象。

¿Qué medidas se han adoptado para evitar la falsificación, la alteración ilegal y la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje (distintas de la imposición de penas a las personas que participen en dichas actividades)?

了哪些措施防止、伪或冒用身份件(不同于惩罚干出这种为的人)?

La amplia y sofisticada utilización de una combinación de documentos falsos, falsificados, robados por parte de terroristas incluidos en la lista que desean ocultar su identidad o sus datos presenta un obstáculo significativo para la aplicación de sanciones contra ellos.

列入清单的恐怖分子希望隐匿身份/或历史,他们手段高超,广泛利用伪被偷的件,这严重妨碍了对他们实施制裁。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

是蓄意以一项文书或任何其他书面文件所明的重要事实资料,致使伪者从中益,或对第三方成物质、精神或社会伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假造 的西班牙语例句

用户正在搜索


inherencia, inherente, inhesión, inhestar, inhibición, inhibido, inhibidor, inhibir, inhibitorio, inhiesto,

相似单词


假惺惺, 假牙, 假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝,
jiǎ zào

falsear; falsificar

西 语 助 手 版 权 所 有

Debe ponerse fin a la táctica de distorsionar la realidad para transmitir al mundo exterior la imagen que a Turquía le conviene.

这种实,显示土耳其自己的形象以便在外界实现其图谋的做法必须停止。

¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje?

实行什么措施防止、伪或冒用身份证和旅行证件?

En consecuencia, las actividades nacionales e internacionales deben ir dirigidas contra la adquisición y utilización de los documentos de viaje tanto fraudulentos como robados.

因此,国家和国际努力必须针对获取和和被窃旅行证件的现象。

¿Qué medidas se han adoptado para evitar la falsificación, la alteración ilegal y la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje (distintas de la imposición de penas a las personas que participen en dichas actividades)?

采取了哪些措施防止、伪或冒用身份证和旅行证件(不同于惩罚干出这种行为的人)?

La amplia y sofisticada utilización de una combinación de documentos falsos, falsificados, robados por parte de terroristas incluidos en la lista que desean ocultar su identidad o sus datos presenta un obstáculo significativo para la aplicación de sanciones contra ellos.

列入清单的恐怖分子希望隐匿身份和/或历史,他们手段高超,用伪和被偷的旅行证件,这严重妨碍了对他们实施制裁。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

是蓄意以一项文书或任何其他书面文件所证明的重要实和资料,致使伪者从中获益,或对第三方成物质、精神或社会伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假造 的西班牙语例句

用户正在搜索


inhumanidad, inhumano, inhumar, iniciación, iniciado, iniciador, inicial, iniciar, iniciar sesión, iniciativa,

相似单词


假惺惺, 假牙, 假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝,
jiǎ zào

falsear; falsificar

西 语 助 手 版 权 所 有

Debe ponerse fin a la táctica de distorsionar la realidad para transmitir al mundo exterior la imagen que a Turquía le conviene.

这种歪曲事实,显示土耳其自己的形象以便在外界实现其图谋的做法必须停止。

¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje?

什么措施防止或冒用身份件?

En consecuencia, las actividades nacionales e internacionales deben ir dirigidas contra la adquisición y utilización de los documentos de viaje tanto fraudulentos como robados.

因此,国家和国际努力必须针对获取和利用和被窃件的现象。

¿Qué medidas se han adoptado para evitar la falsificación, la alteración ilegal y la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje (distintas de la imposición de penas a las personas que participen en dichas actividades)?

采取了哪些措施防止或冒用身份件(不同于惩罚干出这种为的人)?

La amplia y sofisticada utilización de una combinación de documentos falsos, falsificados, robados por parte de terroristas incluidos en la lista que desean ocultar su identidad o sus datos presenta un obstáculo significativo para la aplicación de sanciones contra ellos.

列入清单的恐怖分子希望隐匿身份和/或历史,他们手段高超,广泛利用和被偷的件,这严重妨碍了对他们实施制裁。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

是蓄意以一项文书或任何其他书面文件所明的重要事实和资料,致使者从中获益,或对第三方成物质、精神或社会伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假造 的西班牙语例句

用户正在搜索


injuriar, injuriosamente, injurioso, injustamente, injusticia, injustificable, injustificadamente, injustificado, injusto, inlandsis,

相似单词


假惺惺, 假牙, 假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝,
jiǎ zào

falsear; falsificar

西 语 助 手 版 权 所 有

Debe ponerse fin a la táctica de distorsionar la realidad para transmitir al mundo exterior la imagen que a Turquía le conviene.

这种歪曲事实,显示土耳其自己的形象以便在外界实现其图谋的做法必须停止。

¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje?

实行什么措施防止、伪或冒用身份证和旅行证件?

En consecuencia, las actividades nacionales e internacionales deben ir dirigidas contra la adquisición y utilización de los documentos de viaje tanto fraudulentos como robados.

因此,国家和国际努力必须针对获取和利用和被窃旅行证件的现象。

¿Qué medidas se han adoptado para evitar la falsificación, la alteración ilegal y la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje (distintas de la imposición de penas a las personas que participen en dichas actividades)?

采取了哪些措施防止、伪或冒用身份证和旅行证件(不同于惩罚干出这种行为的人)?

La amplia y sofisticada utilización de una combinación de documentos falsos, falsificados, robados por parte de terroristas incluidos en la lista que desean ocultar su identidad o sus datos presenta un obstáculo significativo para la aplicación de sanciones contra ellos.

列入清单的恐怖分子希望隐匿身份和/或历史,他们手段高超,广泛利用伪和被偷的旅行证件,这碍了对他们实施制裁。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

是蓄意以一项文书或任何其他书面文件所证明的要事实和资料,致使伪者从中获益,或对第三方成物质、精神或社会伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假造 的西班牙语例句

用户正在搜索


inmensamente, inmensidad, inmenso, inmensurable, inmente, inmerecidamente, inmerecido, inmergido, inmersión, inmerso,

相似单词


假惺惺, 假牙, 假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝,
jiǎ zào

falsear; falsificar

西 语 助 手 版 权 所 有

Debe ponerse fin a la táctica de distorsionar la realidad para transmitir al mundo exterior la imagen que a Turquía le conviene.

这种歪曲事实,显示土耳其自己形象以便在外界实现其图法必须停止。

¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje?

实行什么措施防止、伪或冒用身份证和旅行证件?

En consecuencia, las actividades nacionales e internacionales deben ir dirigidas contra la adquisición y utilización de los documentos de viaje tanto fraudulentos como robados.

因此,国家和国际努力必须针对获取和利用和被窃旅行证件现象。

¿Qué medidas se han adoptado para evitar la falsificación, la alteración ilegal y la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje (distintas de la imposición de penas a las personas que participen en dichas actividades)?

采取了哪些措施防止、伪或冒用身份证和旅行证件(不同于惩罚干出这种行为人)?

La amplia y sofisticada utilización de una combinación de documentos falsos, falsificados, robados por parte de terroristas incluidos en la lista que desean ocultar su identidad o sus datos presenta un obstáculo significativo para la aplicación de sanciones contra ellos.

恐怖分子希望隐匿身份和/或历史,他们手段高超,广泛利用伪和被偷旅行证件,这严重妨碍了对他们实施制裁。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

是蓄意以一项文书或任何其他书面文件所证明重要事实和资料,致使伪者从中获益,或对第三方成物质、精神或社会伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假造 的西班牙语例句

用户正在搜索


inmiscuirse, inmisericorde, inmisión, inmobiliario, inmoble, inmoderación, inmoderadamente, inmoderado, inmodestia, inmodesto,

相似单词


假惺惺, 假牙, 假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝,
jiǎ zào

falsear; falsificar

西 语 助 手 版 权 所 有

Debe ponerse fin a la táctica de distorsionar la realidad para transmitir al mundo exterior la imagen que a Turquía le conviene.

这种歪曲事,显示土耳自己形象以便在外界图谋做法必须停止。

¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje?

行什么措施防止、伪或冒用身份证和旅行证件?

En consecuencia, las actividades nacionales e internacionales deben ir dirigidas contra la adquisición y utilización de los documentos de viaje tanto fraudulentos como robados.

因此,国家和国际努力必须针对获取和利用和被窃旅行证件象。

¿Qué medidas se han adoptado para evitar la falsificación, la alteración ilegal y la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje (distintas de la imposición de penas a las personas que participen en dichas actividades)?

采取了哪些措施防止、伪或冒用身份证和旅行证件(不同于惩罚干出这种行为人)?

La amplia y sofisticada utilización de una combinación de documentos falsos, falsificados, robados por parte de terroristas incluidos en la lista que desean ocultar su identidad o sus datos presenta un obstáculo significativo para la aplicación de sanciones contra ellos.

列入清单分子希望隐匿身份和/或历史,他们手段高超,广泛利用伪和被偷旅行证件,这严重妨碍了对他们施制裁。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

是蓄意以一项文书或任何他书面文件所证明重要事和资料,致使伪者从中获益,或对第三方成物质、精神或社会伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假造 的西班牙语例句

用户正在搜索


inmunizar, inmunodeficiencia, inmunoglobulina, inmunología, inmunológico, inmunólogo, inmunosupresión, inmunoterapia, inmunotransfusión, inmutabilidad,

相似单词


假惺惺, 假牙, 假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝,
jiǎ zào

falsear; falsificar

西 语 助 手 版 权 所 有

Debe ponerse fin a la táctica de distorsionar la realidad para transmitir al mundo exterior la imagen que a Turquía le conviene.

这种歪曲事实,显示土耳其自己的形象以便在外界实现其图谋的做法必须停止。

¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje?

什么措施防止、伪或冒用身份和旅件?

En consecuencia, las actividades nacionales e internacionales deben ir dirigidas contra la adquisición y utilización de los documentos de viaje tanto fraudulentos como robados.

因此,国家和国际努力必须针和利用和被窃旅件的现象。

¿Qué medidas se han adoptado para evitar la falsificación, la alteración ilegal y la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje (distintas de la imposición de penas a las personas que participen en dichas actividades)?

了哪些措施防止、伪或冒用身份和旅件(不同于惩罚干出这种为的人)?

La amplia y sofisticada utilización de una combinación de documentos falsos, falsificados, robados por parte de terroristas incluidos en la lista que desean ocultar su identidad o sus datos presenta un obstáculo significativo para la aplicación de sanciones contra ellos.

列入清单的恐怖分子希望隐匿身份和/或历史,他们手段高超,广泛利用伪和被偷的旅件,这严重妨碍了他们实施制裁。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

是蓄意以一项文书或任何其他书面文件所明的重要事实和资料,致使伪者从中益,或第三方成物质、精神或社会伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假造 的西班牙语例句

用户正在搜索


innegable, innegablemente, innegociable, innervación, innoble, innocuidad, innocuo, innombrable, innominado, innomine,

相似单词


假惺惺, 假牙, 假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝,