西语助手
  • 关闭
jiǎ qī

vacación

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.

假期里,我度过了休闲的日子。

Como profesor, tengo opción a un mes de vacaciones.

作为教师,我每年可以有一个月的假期.

He salido al extranjero estas vacaciones.

这个假期我出国了。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请批准。

Esperamos las vacaciones con impaciencia.

我们等不及假期了。

Disfruta de tus vacaciones.

好好享受你的假期

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁的个人从事夜间工作、假期工作。

Además, en la formación para los administradores de las operaciones se incluirá una sección específica sobre supervisión de licencias.

此外,为业管理人员举办的培训有关假期监测的专门内容。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回被占领的叙利亚戈兰探视家属的学生每周要受到警察盘问。

La licencia tendrá una duración total de un año y medio y deberá utilizarse antes de que el niño cumpla ocho años.

应在子女年满8岁前提供该项假期,不得超过一年半时间。

Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.

最后,我要祝各位及家人度过一个愉快祥假期美满的新年。

Los días de esta licencia no se descuentan de los días de vacaciones que normalmente corresponden a la persona de que se trata.

这种假期不记入她的假期账目。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de los sueldos, los sobresueldos y las vacaciones de los funcionarios.

在薪酬、假期津贴等方面不存在男女官员差别。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、假期工作。

Los empleados tienen derecho a una licencia sin sueldo de hasta ocho semanas para atender o ayudar a un familiar concreto gravemente enfermo.

雇员有资格获得最长8天的不带薪假期,以照料或支持病重的特定家庭成员。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Los empleadores tienen la obligación de garantizar que las empleadas embarazadas puedan realizarse exámenes médicos prenatales sin que se les descuente del sueldo las horas no trabajadas.

雇主必须保证向怀孕职工提供产前体检假期,而不减少该职工的工资。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产期前分娩,则未休完的产前假期累积到产后。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de unos 25 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2,780万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假期 的西班牙语例句

用户正在搜索


游牧民族, 游牧生活, 游憩, 游禽, 游人, 游人止步, 游刃有余, 游山玩水, 游手好闲, 游手好闲的,

相似单词


假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报, 假日,
jiǎ qī

vacación

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.

假期里,我度过了休闲的日子。

Como profesor, tengo opción a un mes de vacaciones.

作为教师,我每年可以有一个月的假期.

He salido al extranjero estas vacaciones.

这个假期我出国了。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利请和批准。

Esperamos las vacaciones con impaciencia.

我们等不及假期了。

Disfruta de tus vacaciones.

好好享受你的假期

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁的个人从事夜间工作、加班和在假期工作。

Además, en la formación para los administradores de las operaciones se incluirá una sección específica sobre supervisión de licencias.

此外,为业管理人员举办的培训将包含有关假期监测的专门内容。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回被占领的叙利亚戈兰探视家属的学生每周要受

La licencia tendrá una duración total de un año y medio y deberá utilizarse antes de que el niño cumpla ocho años.

应在子女年满8岁前提供该项假期,不得超过一年半时间。

Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.

最后,我要祝各位及家人度过一个愉快祥和的假期和美满的新年。

Los días de esta licencia no se descuentan de los días de vacaciones que normalmente corresponden a la persona de que se trata.

这种假期不记入她的假期账目。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de los sueldos, los sobresueldos y las vacaciones de los funcionarios.

在薪酬、假期和津贴等方面不存在男女官员差别。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、加班和假期工作。

Los empleados tienen derecho a una licencia sin sueldo de hasta ocho semanas para atender o ayudar a un familiar concreto gravemente enfermo.

雇员有资格获得最长8天的不带薪假期,以照料或支持病重的特定家庭成员。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Los empleadores tienen la obligación de garantizar que las empleadas embarazadas puedan realizarse exámenes médicos prenatales sin que se les descuente del sueldo las horas no trabajadas.

雇主必须保证向怀孕职工提供产前体检假期,而不减少该职工的工资。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产期前分娩,则未休完的产前假期累积产后。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de unos 25 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2,780万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假期 的西班牙语例句

用户正在搜索


游艇港, 游玩, 游戏, 游戏机, 游戏时间, 游仙诗, 游兴, 游学, 游移, 游移不定,

相似单词


假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报, 假日,
jiǎ qī

vacación

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在丢了身份证。

Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.

,我度过了休闲的日子。

Como profesor, tengo opción a un mes de vacaciones.

作为教师,我每年可以有一个月的.

He salido al extranjero estas vacaciones.

这个我出国了。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种是作为一个权利问题申请批准。

Esperamos las vacaciones con impaciencia.

我们等不及了。

Disfruta de tus vacaciones.

好好享受你的

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁的个人从事夜间工作、加班工作。

Además, en la formación para los administradores de las operaciones se incluirá una sección específica sobre supervisión de licencias.

此外,为业管理人员举办的培训将包含有关监测的专门内容。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

内返回被占领的叙利亚戈兰探视家属的学生每周要受到警察盘问。

La licencia tendrá una duración total de un año y medio y deberá utilizarse antes de que el niño cumpla ocho años.

应在子女年满8岁前提供该项,不得超过一年半时间。

Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.

最后,我要祝各位及家人度过一个愉快祥美满的新年。

Los días de esta licencia no se descuentan de los días de vacaciones que normalmente corresponden a la persona de que se trata.

这种不记入她的账目。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de los sueldos, los sobresueldos y las vacaciones de los funcionarios.

在薪酬、津贴等方面不存在男女官员差别。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、加班工作。

Los empleados tienen derecho a una licencia sin sueldo de hasta ocho semanas para atender o ayudar a un familiar concreto gravemente enfermo.

雇员有资格获得最长8天的不带薪,以照料或支持病重的特定家庭成员。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Los empleadores tienen la obligación de garantizar que las empleadas embarazadas puedan realizarse exámenes médicos prenatales sin que se les descuente del sueldo las horas no trabajadas.

雇主必须保证向怀孕职工提供产前体检,而不减少该职工的工资。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产前分娩,则未休完的产前累积到产后。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de unos 25 millones de dólares.

本组织在未付累积补偿金方面的负债总额估计约为2,780万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假期 的西班牙语例句

用户正在搜索


游泳裤, 游泳帽, 游泳衣, 游泳者, 游园, 游资, 游子, , , 友爱,

相似单词


假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报, 假日,
jiǎ qī

vacación

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在里丢了身份证。

Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.

里,我度过了休闲的日子。

Como profesor, tengo opción a un mes de vacaciones.

作为教师,我每年可以有一月的.

He salido al extranjero estas vacaciones.

我出国了。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种是作为一权利问题申请和批准。

Esperamos las vacaciones con impaciencia.

我们等了。

Disfruta de tus vacaciones.

好好享受你的

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

雇用满18岁的人从事夜间工作、加班和在工作。

Además, en la formación para los administradores de las operaciones se incluirá una sección específica sobre supervisión de licencias.

此外,为业管理人员举办的培训将包含有关监测的专门内容。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

内返回被占领的叙利亚戈兰探视家属的学生每周要受到警察盘问。

La licencia tendrá una duración total de un año y medio y deberá utilizarse antes de que el niño cumpla ocho años.

应在子女年满8岁前提供该项超过一年半时间。

Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.

最后,我要祝各位及家人度过一愉快祥和的和美满的新年。

Los días de esta licencia no se descuentan de los días de vacaciones que normalmente corresponden a la persona de que se trata.

这种记入她的账目。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de los sueldos, los sobresueldos y las vacaciones de los funcionarios.

在薪酬、和津贴等方面存在男女官员差别。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的人从事夜间工作、加班和工作。

Los empleados tienen derecho a una licencia sin sueldo de hasta ocho semanas para atender o ayudar a un familiar concreto gravemente enfermo.

雇员有资格获最长8天的带薪,以照料或支持病重的特定家庭成员。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Los empleadores tienen la obligación de garantizar que las empleadas embarazadas puedan realizarse exámenes médicos prenatales sin que se les descuente del sueldo las horas no trabajadas.

雇主必须保证向怀孕职工提供产前体检,而减少该职工的工资。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产前分娩,则未休完的产前累积到产后。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de unos 25 millones de dólares.

本组织在未付累积补偿金方面的负债总额估计约为2,780万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假期 的西班牙语例句

用户正在搜索


友好相处, 友好协会, 友好邀请赛, 友军, 友情, 友情链接, 友人, 友善, 友善的, 友谊,

相似单词


假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报, 假日,
jiǎ qī

vacación

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.

假期里,我度过了休闲日子。

Como profesor, tengo opción a un mes de vacaciones.

作为教师,我每年可以有一假期.

He salido al extranjero estas vacaciones.

假期我出国了。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一权利问题申请和批准。

Esperamos las vacaciones con impaciencia.

我们等不及假期了。

Disfruta de tus vacaciones.

好好享受你假期

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18人从事夜间工作、加班和在假期工作。

Además, en la formación para los administradores de las operaciones se incluirá una sección específica sobre supervisión de licencias.

此外,为业管理人员举办培训将包含有关假期监测容。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期返回被占领叙利亚戈兰探视家属学生每周要受到警察盘问。

La licencia tendrá una duración total de un año y medio y deberá utilizarse antes de que el niño cumpla ocho años.

应在子女年满8前提供该项假期,不得超过一年半时间。

Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.

最后,我要祝各位及家人度过一愉快祥和假期和美满新年。

Los días de esta licencia no se descuentan de los días de vacaciones que normalmente corresponden a la persona de que se trata.

这种假期不记入她假期账目。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de los sueldos, los sobresueldos y las vacaciones de los funcionarios.

在薪酬、假期和津贴等方面不存在男女官员差别。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18以下人从事夜间工作、加班和假期工作。

Los empleados tienen derecho a una licencia sin sueldo de hasta ocho semanas para atender o ayudar a un familiar concreto gravemente enfermo.

雇员有资格获得最长8天不带薪假期,以照料或支持病重特定家庭成员。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面负债总额估计约为2 780万美元。

Los empleadores tienen la obligación de garantizar que las empleadas embarazadas puedan realizarse exámenes médicos prenatales sin que se les descuente del sueldo las horas no trabajadas.

雇主必须保证向怀孕职工提供产前体检假期,而不减少该职工工资。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产期前分娩,则未休完产前假期累积到产后。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de unos 25 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面负债总额估计约为2,780万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假期 的西班牙语例句

用户正在搜索


有案可稽, 有熬夜习惯的, 有斑点的, 有斑纹的, 有板有眼, 有帮助的, 有薄雾的, 有饱足感的, 有备无患, 有本地区特色,

相似单词


假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报, 假日,

用户正在搜索


有槽螺母, 有插图的, 有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的,

相似单词


假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报, 假日,

用户正在搜索


有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于, 有袋类, 有袋类的, 有袋目, 有袋目的, 有胆量的,

相似单词


假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报, 假日,
jiǎ qī

vacación

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

假期里丢了身份证。

Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.

假期里,我度过了休闲的日子。

Como profesor, tengo opción a un mes de vacaciones.

作为教师,我每年可以有一个月的假期.

He salido al extranjero estas vacaciones.

这个假期我出国了。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请批准。

Esperamos las vacaciones con impaciencia.

我们等不及假期了。

Disfruta de tus vacaciones.

好好享受你的假期

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁的个人从事夜间工作、加假期工作。

Además, en la formación para los administradores de las operaciones se incluirá una sección específica sobre supervisión de licencias.

此外,为业管理人员举办的培含有关假期监测的专门内容。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回被占领的叙利亚戈兰探视家属的学生每周要受到警察盘问。

La licencia tendrá una duración total de un año y medio y deberá utilizarse antes de que el niño cumpla ocho años.

子女年满8岁前提供该项假期,不得超过一年半时间。

Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.

最后,我要祝各位及家人度过一个愉快祥假期美满的新年。

Los días de esta licencia no se descuentan de los días de vacaciones que normalmente corresponden a la persona de que se trata.

这种假期不记入她的假期账目。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de los sueldos, los sobresueldos y las vacaciones de los funcionarios.

薪酬、假期津贴等方面不存男女官员差别。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、加假期工作。

Los empleados tienen derecho a una licencia sin sueldo de hasta ocho semanas para atender o ayudar a un familiar concreto gravemente enfermo.

雇员有资格获得最长8天的不带薪假期,以照料或支持病重的特定家庭成员。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Los empleadores tienen la obligación de garantizar que las empleadas embarazadas puedan realizarse exámenes médicos prenatales sin que se les descuente del sueldo las horas no trabajadas.

雇主必须保证向怀孕职工提供产前体检假期,而不减少该职工的工资。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇医院预产期前分娩,则未休完的产前假期累积到产后。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de unos 25 millones de dólares.

本组织未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2,780万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假期 的西班牙语例句

用户正在搜索


有点聋的, 有点头晕, 有动机的, 有洞察力的, 有洞穴的, 有斗争性的, 有毒, 有毒的, 有独创性的, 有恶习,

相似单词


假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报, 假日,
jiǎ qī

vacación

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在里丢了身份证。

Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.

里,我度过了休闲的日子。

Como profesor, tengo opción a un mes de vacaciones.

作为教师,我每年可以有一个月的.

He salido al extranjero estas vacaciones.

这个我出国了。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种是作为一个权利问题申请和批准。

Esperamos las vacaciones con impaciencia.

我们等了。

Disfruta de tus vacaciones.

好好享受你的

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

雇用满18岁的个人从事夜间工作、加班和在工作。

Además, en la formación para los administradores de las operaciones se incluirá una sección específica sobre supervisión de licencias.

此外,为业管理人员举办的培训将包含有关监测的专门内容。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

占领的叙利亚戈兰探视家属的学生每周要受到警察盘问。

La licencia tendrá una duración total de un año y medio y deberá utilizarse antes de que el niño cumpla ocho años.

应在子女年满8岁前提供该项超过一年半时间。

Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.

最后,我要祝各位及家人度过一个愉快祥和的和美满的新年。

Los días de esta licencia no se descuentan de los días de vacaciones que normalmente corresponden a la persona de que se trata.

这种记入她的账目。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de los sueldos, los sobresueldos y las vacaciones de los funcionarios.

在薪酬、和津贴等方面存在男女官员差别。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、加班和工作。

Los empleados tienen derecho a una licencia sin sueldo de hasta ocho semanas para atender o ayudar a un familiar concreto gravemente enfermo.

雇员有资格获最长8天的带薪,以照料或支持病重的特定家庭成员。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Los empleadores tienen la obligación de garantizar que las empleadas embarazadas puedan realizarse exámenes médicos prenatales sin que se les descuente del sueldo las horas no trabajadas.

雇主必须保证向怀孕职工提供产前体检,而减少该职工的工资。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产前分娩,则未休完的产前累积到产后。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de unos 25 millones de dólares.

本组织在未付累积补偿金方面的负债总额估计约为2,780万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假期 的西班牙语例句

用户正在搜索


有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的, 有格调的, 有格子花的, 有工作的,

相似单词


假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报, 假日,
jiǎ qī

vacación

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在里丢了身份证。

Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.

里,我度过了休闲的日子。

Como profesor, tengo opción a un mes de vacaciones.

作为教师,我每年可以有一个月的.

He salido al extranjero estas vacaciones.

这个我出国了。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种是作为一个权利问题申请和批准。

Esperamos las vacaciones con impaciencia.

我们等不及了。

Disfruta de tus vacaciones.

好好享受你的

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁的个人从事夜间工作、加班和在工作。

Además, en la formación para los administradores de las operaciones se incluirá una sección específica sobre supervisión de licencias.

此外,为业管理人员举办的培训将包含有关监测的专门内容。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

内返回被占领的叙利亚戈兰探视家属的学生每周要受到警察盘问。

La licencia tendrá una duración total de un año y medio y deberá utilizarse antes de que el niño cumpla ocho años.

应在子女年满8岁前提供该项,不得超过一年半时间。

Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.

最后,我要祝各位及家人度过一个愉快祥和的和美满的新年。

Los días de esta licencia no se descuentan de los días de vacaciones que normalmente corresponden a la persona de que se trata.

这种不记入她的目。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de los sueldos, los sobresueldos y las vacaciones de los funcionarios.

在薪酬、和津贴等方面不存在男女官员差别。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、加班和工作。

Los empleados tienen derecho a una licencia sin sueldo de hasta ocho semanas para atender o ayudar a un familiar concreto gravemente enfermo.

雇员有资格获得最长8天的不带薪,以照料或支持病重的特定家庭成员。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Los empleadores tienen la obligación de garantizar que las empleadas embarazadas puedan realizarse exámenes médicos prenatales sin que se les descuente del sueldo las horas no trabajadas.

雇主必须保证向怀孕职工提供产前体检,而不减少该职工的工资。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产前分娩,则未休完的产前累积到产后。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de unos 25 millones de dólares.

本组织在未付累积补偿金方面的负债总额估计约为2,780万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假期 的西班牙语例句

用户正在搜索


有幻觉的, 有灰尘的, 有回报的, 有回声的, 有会子, 有活力的, 有机, 有机玻璃, 有机的, 有机肥,

相似单词


假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报, 假日,
jiǎ qī

vacación

欧 路 软 件版 权 所 有

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

假期里丢了身份证。

Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.

假期里,度过了休闲的日子。

Como profesor, tengo opción a un mes de vacaciones.

作为每年可以有一个月的假期.

He salido al extranjero estas vacaciones.

这个假期出国了。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请和批准。

Esperamos las vacaciones con impaciencia.

们等不假期了。

Disfruta de tus vacaciones.

好好享受你的假期

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁的个人从事夜间工作、加班和在假期工作。

Además, en la formación para los administradores de las operaciones se incluirá una sección específica sobre supervisión de licencias.

此外,为业管理人员举办的培训将包含有关假期监测的专门内容。

Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.

假期内返回被占领的叙利亚戈兰探视家属的学生每周要受到警察盘问。

La licencia tendrá una duración total de un año y medio y deberá utilizarse antes de que el niño cumpla ocho años.

应在子女年满8岁前提供该项假期,不得超过一年半时间。

Para concluir, quisiera desear a todos y a sus familias unas felices fiestas llenas de paz y un próspero año nuevo.

最后,要祝家人度过一个愉快祥和的假期和美满的新年。

Los días de esta licencia no se descuentan de los días de vacaciones que normalmente corresponden a la persona de que se trata.

这种假期不记入她的假期账目。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de los sueldos, los sobresueldos y las vacaciones de los funcionarios.

在薪酬、假期和津贴等方面不存在男女官员差别。

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下的个人从事夜间工作、加班和假期工作。

Los empleados tienen derecho a una licencia sin sueldo de hasta ocho semanas para atender o ayudar a un familiar concreto gravemente enfermo.

雇员有资格获得最长8天的不带薪假期,以照料或支持病重的特定家庭成员。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2 780万美元。

Los empleadores tienen la obligación de garantizar que las empleadas embarazadas puedan realizarse exámenes médicos prenatales sin que se les descuente del sueldo las horas no trabajadas.

雇主必须保证向怀孕职工提供产前体检假期,而不减少该职工的工资。

Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.

当产妇在医院预产期前分娩,则未休完的产前假期累积到产后。

Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de unos 25 millones de dólares.

本组织在未付累积假期补偿金方面的负债总额估计约为2,780万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 假期 的西班牙语例句

用户正在搜索


有壳斗的, 有壳目, 有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑,

相似单词


假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报, 假日,