西语助手
  • 关闭

债权银行

添加到生词本

zhài quán yín háng

banco acreedor

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

组请秘书处在评注中进一步为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保债权人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在债权间的良性竞争是降低信贷成的一种有效途径,所以指南建议对各种债权人,包括银行和其他金融机构以债权人和非债权人一视同仁地适用担保交易制度。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 乖乖, 乖觉, 乖戾, 乖戾的, 乖谬, 乖僻, 乖巧, 乖张, ,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

请秘书处在评注中进一步说明为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保债权人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在债权间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种债权人,包括银行和其他金融机构以及本国债权人和非本国债权人一地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


拐弯抹角的言词, 拐小弯, 拐杖, 拐子, , 怪不得, 怪诞, 怪诞的, 怪诞行为, 怪诞想法,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

组请秘书处在评注中进一步说明为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保债权人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在债权间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种债权人,包括银行和其他金融机构以及本国债权人和非本国债权人一视适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


怪相, 怪象, 怪异, 怪异得令人可怕的, 怪异的, 怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘评注中进一步说明作为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种人,包括银行和其他金融机构以及本人和非本人一视同仁地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


关节炎, 关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处评注中进一步说明作为替代登记控制办法,特别是当通过向有担保人进行银行转账获得账款时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜竞争是降低信贷成本一种有效途径,所以本指南建议对各种人,包括银行和其他金融机构以及本国人和非本国人一视同仁地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


关系疏远, 关系微妙, 关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘评注中进一步说明作为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种人,包括银行和其他金融机构以及本人和非本人一视同仁地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


观摩, 观念, 观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中进一步说明作为替代登记的控制办法,特别当通过向有担保债权人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

所有潜在债权间的良性竞争信贷成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种债权人,包括银行和其他金融机构以及本国债权人和非本国债权人一视同仁地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


官方声明, 官方性, 官方指示, 官复原职, 官价, 官架子, 官阶, 官老爷, 官僚, 官僚的,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中进一步说明作为替代登记的法,特别是当通过向有担保债权人进转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在债权间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种债权人,包括他金融机构以及本国债权非本国债权人一视同仁地适用担保交易度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


官员, 官职, 官佐, , 棺材, 棺室, 鳏夫, 鳏寡的, 鳏居, 鳏居的,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中进一步说明作为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径,所以本议对各种人,包括银行和其他金融机构以及本国人和非本国人一视同仁地适用担交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


管的, 管风琴, 管家, 管家婆, 管见, 管教, 管井, 管窥, 管乐队, 管乐器,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中进一步说明作为替代登记的控制办法,特别是当通有担保债权人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在债权间的良性竞争是降低信贷成本的一有效途径,所以本指南建议债权人,包括银行和其他金融机构以及本国债权人和非本国债权人一视同仁地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子, 管纱, 管式的, 管事, 管束, 管辖,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,