西语助手
  • 关闭

债权银行

添加到生词本

zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中进一步说明作为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保人进获得款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在人之间的良性竞争是降低信的一种有效途径,所以指南建议对各种人,包括和其他金融机构以及人和非人一视同仁地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


本届, 本金, 本科, 本科生, 本来, 本来的, 本垒, 本领, 本轮, 本末,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组处在评注中进一步说明作为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在之间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种,包括银行其他金融机构以及本国本国一视同仁地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


本身的, 本生, 本生灯, 本事, 本题, 本体, 本体论, 本土, 本土的, 本位,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中进一作为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在人之间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种人,包括银行和其他构以及本国人和非本国人一视同仁地适用担保交易制度。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


本职, 本质, 本质的, 本质上, 本子, 本族语, , 苯酚, 畚箕, ,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评一步说明作为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在人之间的良性竞争是降低信贷成的一种有效途径,所指南建议对各种人,包括银行和其他金融机构人和非人一视同仁地适用担保交易制度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


笨拙, 笨拙的, 笨拙的人, 笨拙地去够, , 崩溃, 崩溃边缘, 崩裂, 崩塌, 崩陷,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中步说明作为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在之间的良性竞争是降低信贷成本的有效途径,所以本指南建议对各,包括和其他金融机构以及本国和非本国视同仁地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


泵管, 泵吸, , 迸发, 迸裂, , 蹦床, 蹦极跳, 蹦叫, 蹦跳,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作书处在评注中进一步说明作为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在人之间的良性竞争是降低信贷成的一种有效途径,所以指南建议对各种人,包括银行其他金融机构以及人一视同仁地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


逼债, 逼真, 逼真的, , 鼻翅儿, 鼻的, 鼻窦, 鼻骨, 鼻尖, 鼻镜,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书注中进一步说明作为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜人之间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种人,包括银行和其他金融机构以及本人和非本人一视同仁地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼻息, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻炎, 鼻翼, 鼻音, 鼻粘膜炎, 鼻中隔, 鼻子, 鼻子大的,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中进一步说明作为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保人进行银行款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在人之间的良性竞争是降成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种人,包括银行和其他金融机构以及本国人和非本国人一视同仁地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼, 比基尼泳装, 比及, 比价, 比肩, 比较,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中进一步说明作为替代登记办法,特别是当通过向有担保进行银行转账获得账款时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在之间良性竞争是降低信贷成本一种有效途径,所以本指南建议对各种银行和其他金融机构以及本国和非本国一视同仁地适用担保交易度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


比例尺, 比例失调, 比量, 比邻, 比率, 比率分析, 比目鱼, 比那尔德里奥, 比拟, 比年,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,