西语助手
  • 关闭
xìn xīn

fe; confianza; convicción

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分的一切困难。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约减弱值得关注。

Igualmente, la humanidad hoy en día tiene fe en sus valores comunes.

更有甚者,当今人类对其共同价值充满

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于信任和的气氛的唯一途径。

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认你已经使我们对本会议能够做什么产生

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一度有利于建立对于和平核合作必不可少的

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀和决,共同努力。

Por medio de nuestros esfuerzos colectivos hemos traído esperanza y confianza a África.

通过我们的集体努力,我们非洲带来希望和

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失的感觉中。

Cada año venimos a la Asamblea a reafirmar nuestra fe en las Naciones Unidas.

每年我们来大会重申我们对联合国的

Sin embargo, para lograr el éxito, las comunidades necesitan capacitación y confianza.

然而,功地授权,社会各界需要技能和

Esto reafirma el fortalecimiento del sistema judicial de Rwanda y la confianza en el mismo.

这再次证实卢旺达司法体系的加强和对这个体系的

Está animada seguir hasta el fin.

他满怀坚持到底。

El Gobierno ha iniciado proyectos de diálogo comunitario para que las comunidades recobren la confianza mutua.

政府已开始参与族裔对话倡议,以便在各族裔间重建信任和

Doy las gracias al representante de las Islas Salomón por la confianza constante que ha manifestado.

我感谢所罗门群岛代表所表达的持续

Expresamos nuestra confianza en el trabajo coordinado de los órganos del sistema de las Naciones Unidas.

我们对联合国系统各机关的协调工作具有

Cuba tiene el convencimiento de que sólo se puede resolver esos problemas mediante la cooperación internacional.

古巴有利用国际帮助解决这些问题。

No obstante, la labor debe tener un alcance nacional para que inspire confianza en todos los somalíes.

然而,使所有索马里人具有,这些努力必须是全国性的。

Nos da un motivo firme para confiar en las posibilidades de una buena gestión pública en Bougainville.

它提供对布干维尔的前景和未来的善政抱有的强大理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信心 的西班牙语例句

用户正在搜索


财经, 财力, 财贸, 财迷, 财迷心窍, 财权, 财神, 财势, 财团, 财务,

相似单词


信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心, 信宿, 信仰, 信仰泛神论的人, 信义,
xìn xīn

fe; confianza; convicción

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

民有充分的信心克服一切困难。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约信心减弱值得关注。

Igualmente, la humanidad hoy en día tiene fe en sus valores comunes.

更有甚者,当今类对其共同价值充满信心

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对际机构的统计工作失去信心

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径。

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

认为你已经使们对本会议能够做什么产生了信心

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一度有利于建立对于和平核合作必不可少的信心

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让们满怀信心和决心,共同努力。

Por medio de nuestros esfuerzos colectivos hemos traído esperanza y confianza a África.

通过们的集体努力,们为非洲带来了希望和信心

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。

Cada año venimos a la Asamblea a reafirmar nuestra fe en las Naciones Unidas.

每年们来大会重申们对联合信心

Sin embargo, para lograr el éxito, las comunidades necesitan capacitación y confianza.

然而,为了成功地授权,社会要技能和信心

Esto reafirma el fortalecimiento del sistema judicial de Rwanda y la confianza en el mismo.

这再次证实了卢旺达司法体系的加强和对这个体系的信心

Está animada seguir hasta el fin.

他满怀信心坚持到底。

El Gobierno ha iniciado proyectos de diálogo comunitario para que las comunidades recobren la confianza mutua.

政府已开始参与族裔对话倡议,以便在族裔间重建信任和信心

Doy las gracias al representante de las Islas Salomón por la confianza constante que ha manifestado.

感谢所罗门群岛代表所表达的持续信心

Expresamos nuestra confianza en el trabajo coordinado de los órganos del sistema de las Naciones Unidas.

们对联合系统机关的协调工作具有信心

Cuba tiene el convencimiento de que sólo se puede resolver esos problemas mediante la cooperación internacional.

古巴有信心利用际帮助解决这些问题。

No obstante, la labor debe tener un alcance nacional para que inspire confianza en todos los somalíes.

然而,为了使所有索马里具有信心,这些努力必须是全性的。

Nos da un motivo firme para confiar en las posibilidades de una buena gestión pública en Bougainville.

它提供了对布干维尔的前景和未来的善政抱有信心的强大理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 信心 的西班牙语例句

用户正在搜索


财政家, 财政开支, 财政年度, 财政收入, 财政自主权, 财主, , 裁兵, 裁并, 裁处,

相似单词


信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心, 信宿, 信仰, 信仰泛神论的人, 信义,
xìn xīn

fe; confianza; convicción

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分的克服一切困难。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约减弱值得关注。

Igualmente, la humanidad hoy en día tiene fe en sus valores comunes.

更有甚者,当今人类对其共同价值充满

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于任和的气氛的唯一途径。

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认你已经使我对本会议能够做什么产生了

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一度有利于建立对于和平核合作必不可少的

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我满怀和决心,共同努力。

Por medio de nuestros esfuerzos colectivos hemos traído esperanza y confianza a África.

通过我的集体努力,我洲带来了希望和

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧的感觉中。

Cada año venimos a la Asamblea a reafirmar nuestra fe en las Naciones Unidas.

每年我来大会重申我对联合国的

Sin embargo, para lograr el éxito, las comunidades necesitan capacitación y confianza.

然而,了成功地授权,社会各界需要技能和

Esto reafirma el fortalecimiento del sistema judicial de Rwanda y la confianza en el mismo.

这再次证实了卢旺达司法体系的加强和对这个体系的

Está animada seguir hasta el fin.

他满怀坚持到底。

El Gobierno ha iniciado proyectos de diálogo comunitario para que las comunidades recobren la confianza mutua.

政府已开始参与族裔对话倡议,以便在各族裔间重建任和

Doy las gracias al representante de las Islas Salomón por la confianza constante que ha manifestado.

我感谢所罗门群岛代表所表达的持续

Expresamos nuestra confianza en el trabajo coordinado de los órganos del sistema de las Naciones Unidas.

对联合国系统各机关的协调工作具有

Cuba tiene el convencimiento de que sólo se puede resolver esos problemas mediante la cooperación internacional.

古巴有利用国际帮助解决这些问题。

No obstante, la labor debe tener un alcance nacional para que inspire confianza en todos los somalíes.

然而,了使所有索马里人具有,这些努力必须是全国性的。

Nos da un motivo firme para confiar en las posibilidades de una buena gestión pública en Bougainville.

它提供了对布干维尔的前景和未来的善政抱有的强大理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 信心 的西班牙语例句

用户正在搜索


裁剪人员, 裁决, 裁决者, 裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀,

相似单词


信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心, 信宿, 信仰, 信仰泛神论的人, 信义,
xìn xīn

fe; confianza; convicción

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分的克服一切困难。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约减弱值得关注。

Igualmente, la humanidad hoy en día tiene fe en sus valores comunes.

更有甚者,当今人类对其共同价值充满

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国的统计工作失去

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于的气氛的唯一途径。

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经使我们对本会议能够做什么产生了

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一度有利于建立对于平核合作必不可少的

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀决心,共同努力。

Por medio de nuestros esfuerzos colectivos hemos traído esperanza y confianza a África.

通过我们的集体努力,我们为非洲带来了希

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝一种几乎完全丧失的感觉中。

Cada año venimos a la Asamblea a reafirmar nuestra fe en las Naciones Unidas.

每年我们来大会重申我们对联合国的

Sin embargo, para lograr el éxito, las comunidades necesitan capacitación y confianza.

然而,为了成功地授权,社会各界需要技能

Esto reafirma el fortalecimiento del sistema judicial de Rwanda y la confianza en el mismo.

这再次证实了卢旺达司法体系的加强对这个体系的

Está animada seguir hasta el fin.

他满怀坚持到底。

El Gobierno ha iniciado proyectos de diálogo comunitario para que las comunidades recobren la confianza mutua.

政府已开始参与族裔对话倡议,以便在各族裔间重建

Doy las gracias al representante de las Islas Salomón por la confianza constante que ha manifestado.

我感谢所罗门群岛代表所表达的持续

Expresamos nuestra confianza en el trabajo coordinado de los órganos del sistema de las Naciones Unidas.

我们对联合国系统各关的协调工作具有

Cuba tiene el convencimiento de que sólo se puede resolver esos problemas mediante la cooperación internacional.

古巴有利用国帮助解决这些问题。

No obstante, la labor debe tener un alcance nacional para que inspire confianza en todos los somalíes.

然而,为了使所有索马里人具有,这些努力必须是全国性的。

Nos da un motivo firme para confiar en las posibilidades de una buena gestión pública en Bougainville.

它提供了对布干维尔的前景未来的善政抱有的强大理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信心 的西班牙语例句

用户正在搜索


采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿, 采矿的, 采录, 采买, 采卖药草的人,

相似单词


信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心, 信宿, 信仰, 信仰泛神论的人, 信义,
xìn xīn

fe; confianza; convicción

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分的克服一切困难。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约减弱值得关注。

Igualmente, la humanidad hoy en día tiene fe en sus valores comunes.

更有甚者,当今人类对其共同价值充满

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

是创造有利于任和的气氛的唯一途径。

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经使我们对本会议能够做什么产生了

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

度有利于建立对于和平核合作必不可少的

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀和决,共同努力。

Por medio de nuestros esfuerzos colectivos hemos traído esperanza y confianza a África.

通过我们的集体努力,我们为非洲带来了希望和

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失的感觉中。

Cada año venimos a la Asamblea a reafirmar nuestra fe en las Naciones Unidas.

每年我们来大会重申我们对联合国的

Sin embargo, para lograr el éxito, las comunidades necesitan capacitación y confianza.

然而,为了成功地授权,社会各界需要技能和

Esto reafirma el fortalecimiento del sistema judicial de Rwanda y la confianza en el mismo.

再次证实了卢旺达司法体系的加强和对个体系的

Está animada seguir hasta el fin.

他满怀坚持到底。

El Gobierno ha iniciado proyectos de diálogo comunitario para que las comunidades recobren la confianza mutua.

政府已开始参与族裔对话倡议,以便在各族裔间重建任和

Doy las gracias al representante de las Islas Salomón por la confianza constante que ha manifestado.

我感谢所罗门群岛代表所表达的持续

Expresamos nuestra confianza en el trabajo coordinado de los órganos del sistema de las Naciones Unidas.

我们对联合国系统各机关的协调工作具有

Cuba tiene el convencimiento de que sólo se puede resolver esos problemas mediante la cooperación internacional.

古巴有利用国际帮助解决些问题。

No obstante, la labor debe tener un alcance nacional para que inspire confianza en todos los somalíes.

然而,为了使所有索马里人具有些努力必须是全国性的。

Nos da un motivo firme para confiar en las posibilidades de una buena gestión pública en Bougainville.

它提供了对布干维尔的前景和未来的善政抱有的强大理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信心 的西班牙语例句

用户正在搜索


采取无所谓的态度, 采取相应措施, 采石场, 采石技术, 采无记名投票, 采撷, 采样, 采样检验, 采邑的, 采用,

相似单词


信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心, 信宿, 信仰, 信仰泛神论的人, 信义,

用户正在搜索


采种, , 彩车, 彩绸, 彩带, 彩灯, 彩电, 彩号, 彩虹, 彩扩,

相似单词


信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心, 信宿, 信仰, 信仰泛神论的人, 信义,

用户正在搜索


彩色玻璃, 彩色玻璃窗, 彩色电视机, 彩色纸屑, 彩陶, 彩头, 彩霞, 彩釉陶, , ,

相似单词


信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心, 信宿, 信仰, 信仰泛神论的人, 信义,
xìn xīn

fe; confianza; convicción

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

国人民有充分的克服一切困难。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约值得关注。

Igualmente, la humanidad hoy en día tiene fe en sus valores comunes.

更有甚者,当今人类对其共同价值充满

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于信任和的气氛的唯一途径。

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

认为你已经使们对本会议能够做什么产生了

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一度有利于建立对于和平核合作必不可少的

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让们满怀和决,共同努力。

Por medio de nuestros esfuerzos colectivos hemos traído esperanza y confianza a África.

通过们的集体努力,们为非洲带来了希望和

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失的感觉中。

Cada año venimos a la Asamblea a reafirmar nuestra fe en las Naciones Unidas.

每年们来大会们对联合国的

Sin embargo, para lograr el éxito, las comunidades necesitan capacitación y confianza.

然而,为了成功地授权,社会各界需要技能和

Esto reafirma el fortalecimiento del sistema judicial de Rwanda y la confianza en el mismo.

这再次证实了卢旺达司法体系的加强和对这个体系的

Está animada seguir hasta el fin.

他满怀坚持到底。

El Gobierno ha iniciado proyectos de diálogo comunitario para que las comunidades recobren la confianza mutua.

政府已开始参与族裔对话倡议,以便在各族裔间建信任和

Doy las gracias al representante de las Islas Salomón por la confianza constante que ha manifestado.

感谢所罗门群岛代表所表达的持续

Expresamos nuestra confianza en el trabajo coordinado de los órganos del sistema de las Naciones Unidas.

们对联合国系统各机关的协调工作具有

Cuba tiene el convencimiento de que sólo se puede resolver esos problemas mediante la cooperación internacional.

古巴有利用国际帮助解决这些问题。

No obstante, la labor debe tener un alcance nacional para que inspire confianza en todos los somalíes.

然而,为了使所有索马里人具有,这些努力必须是全国性的。

Nos da un motivo firme para confiar en las posibilidades de una buena gestión pública en Bougainville.

它提供了对布干维尔的前景和未来的善政抱有的强大理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 信心 的西班牙语例句

用户正在搜索


菜单, 菜刀, 菜地, 菜豆, 菜干, 菜馆, 菜花, 菜蓟, 菜窖, 菜茎,

相似单词


信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心, 信宿, 信仰, 信仰泛神论的人, 信义,
xìn xīn

fe; confianza; convicción

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分的克服一切困难。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约减弱值得关注。

Igualmente, la humanidad hoy en día tiene fe en sus valores comunes.

更有甚者,当今人类对其共同价值充满

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国的统计工作失去

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于的气氛的唯一途径。

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经使我们对本会议能够做什么产生了

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一度有利于建立对于平核合作必不可少的

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀决心,共同努力。

Por medio de nuestros esfuerzos colectivos hemos traído esperanza y confianza a África.

通过我们的集体努力,我们为非洲带来了希

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝一种几乎完全丧失的感觉中。

Cada año venimos a la Asamblea a reafirmar nuestra fe en las Naciones Unidas.

每年我们来大会重申我们对联合国的

Sin embargo, para lograr el éxito, las comunidades necesitan capacitación y confianza.

然而,为了成功地授权,社会各界需要技能

Esto reafirma el fortalecimiento del sistema judicial de Rwanda y la confianza en el mismo.

这再次证实了卢旺达司法体系的加强对这个体系的

Está animada seguir hasta el fin.

他满怀坚持到底。

El Gobierno ha iniciado proyectos de diálogo comunitario para que las comunidades recobren la confianza mutua.

政府已开始参与族裔对话倡议,以便在各族裔间重建

Doy las gracias al representante de las Islas Salomón por la confianza constante que ha manifestado.

我感谢所罗门群岛代表所表达的持续

Expresamos nuestra confianza en el trabajo coordinado de los órganos del sistema de las Naciones Unidas.

我们对联合国系统各关的协调工作具有

Cuba tiene el convencimiento de que sólo se puede resolver esos problemas mediante la cooperación internacional.

古巴有利用国帮助解决这些问题。

No obstante, la labor debe tener un alcance nacional para que inspire confianza en todos los somalíes.

然而,为了使所有索马里人具有,这些努力必须是全国性的。

Nos da un motivo firme para confiar en las posibilidades de una buena gestión pública en Bougainville.

它提供了对布干维尔的前景未来的善政抱有的强大理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信心 的西班牙语例句

用户正在搜索


菜苔, 菜摊, 菜心, 菜肴, 菜肴精美的, 菜油, 菜园, 菜园的, 菜子油, 参半,

相似单词


信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心, 信宿, 信仰, 信仰泛神论的人, 信义,
xìn xīn

fe; confianza; convicción

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

国人民有充分克服一切困难。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约减弱值得关注。

Igualmente, la humanidad hoy en día tiene fe en sus valores comunes.

更有甚者,当今人类对其共同价值充满

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构统计工作失去

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于任和气氛唯一途径。

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

认为你已们对本会议能够做什么产生了

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一度有利于建立对于和平核合作必不可少

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让们满怀和决,共同努力。

Por medio de nuestros esfuerzos colectivos hemos traído esperanza y confianza a África.

通过集体努力,们为非洲带来了希望和

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失感觉中。

Cada año venimos a la Asamblea a reafirmar nuestra fe en las Naciones Unidas.

每年们来大会重申们对联合国

Sin embargo, para lograr el éxito, las comunidades necesitan capacitación y confianza.

然而,为了成功地授权,社会各界需要技能和

Esto reafirma el fortalecimiento del sistema judicial de Rwanda y la confianza en el mismo.

这再次证实了卢旺达司法体系加强和对这个体系

Está animada seguir hasta el fin.

他满怀坚持到底。

El Gobierno ha iniciado proyectos de diálogo comunitario para que las comunidades recobren la confianza mutua.

政府已开始参与族裔对话倡议,以便在各族裔间重建任和

Doy las gracias al representante de las Islas Salomón por la confianza constante que ha manifestado.

感谢所罗门群岛代表所表达持续

Expresamos nuestra confianza en el trabajo coordinado de los órganos del sistema de las Naciones Unidas.

们对联合国系统各机关协调工作具有

Cuba tiene el convencimiento de que sólo se puede resolver esos problemas mediante la cooperación internacional.

古巴有利用国际帮助解决这些问题。

No obstante, la labor debe tener un alcance nacional para que inspire confianza en todos los somalíes.

然而,为了所有索马里人具有,这些努力必须是全国性

Nos da un motivo firme para confiar en las posibilidades de una buena gestión pública en Bougainville.

它提供了对布干维尔前景和未来善政抱有强大理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 信心 的西班牙语例句

用户正在搜索


参加会社的, 参加决赛的, 参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者,

相似单词


信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心, 信宿, 信仰, 信仰泛神论的人, 信义,
xìn xīn

fe; confianza; convicción

www.francochinois.com 版 权 所 有

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分的克服难。

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约减弱值得关注。

Igualmente, la humanidad hoy en día tiene fe en sus valores comunes.

更有甚者,当今人类对其共同价值充满

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于信任和的气氛的唯途径。

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经使我们对本会议能够做什么产生了

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

度有利于建立对于和平核合作必不可少的

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀和决,共同努力。

Por medio de nuestros esfuerzos colectivos hemos traído esperanza y confianza a África.

通过我们的集体努力,我们为非洲带来了希望和

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和种几乎完全丧失的感觉中。

Cada año venimos a la Asamblea a reafirmar nuestra fe en las Naciones Unidas.

每年我们来大会重申我们对联合国的

Sin embargo, para lograr el éxito, las comunidades necesitan capacitación y confianza.

,为了成功地授权,社会各界需要技能和

Esto reafirma el fortalecimiento del sistema judicial de Rwanda y la confianza en el mismo.

这再次证实了卢旺达司法体系的加强和对这个体系的

Está animada seguir hasta el fin.

他满怀坚持到底。

El Gobierno ha iniciado proyectos de diálogo comunitario para que las comunidades recobren la confianza mutua.

政府已开始参与族裔对话倡议,以便在各族裔间重建信任和

Doy las gracias al representante de las Islas Salomón por la confianza constante que ha manifestado.

我感谢所罗门群岛代表所表达的持续

Expresamos nuestra confianza en el trabajo coordinado de los órganos del sistema de las Naciones Unidas.

我们对联合国系统各机关的协调工作具有

Cuba tiene el convencimiento de que sólo se puede resolver esos problemas mediante la cooperación internacional.

古巴有利用国际帮助解决这些问题。

No obstante, la labor debe tener un alcance nacional para que inspire confianza en todos los somalíes.

,为了使所有索马里人具有,这些努力必须是全国性的。

Nos da un motivo firme para confiar en las posibilidades de una buena gestión pública en Bougainville.

它提供了对布干维尔的前景和未来的善政抱有的强大理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信心 的西班牙语例句

用户正在搜索


参数, 参天, 参谒, 参议员, 参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的, 参与交易, 参与投标,

相似单词


信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心, 信宿, 信仰, 信仰泛神论的人, 信义,