Varios creyentes se congregaron en la plaza para hacer una vigilia.
一群信徒聚集在广场进行了一个仪式。
creyente; devoto; fiel; discípulo
Varios creyentes se congregaron en la plaza para hacer una vigilia.
一群信徒聚集在广场进行了一个仪式。
El joven creyente no faltaba nunca a los rezos semanales.
这个年轻的信徒没有缺的礼拜。
Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
信徒们在宗教庇护所里寻找安慰。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意识形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛教僧侣和信徒在内的许多人以及地方当局代表都探访了,祝
康复。
En algunos casos los funcionarios trataron de hacer que los creyentes renunciaran a su religión y se adhirieran a la religión aprobada por el Estado.
在某些情况下,国家官员试图使信徒宣布放弃自己的宗教,加入国家认可的宗教。
Por el camino, en demasiados habitantes del mundo la majestad de la fe sufre una metamorfosis y se convierte en el extremismo de un creyente.
在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主义。
No pueden invitar a sacerdotes extranjeros a visitar el país, por lo que su nivel espiritual disminuye al no poder asociarse con creyentes más avanzados espiritualmente.
们不能邀请外国教士来本国访问,致使
们的宗教标准因无法与宗教修炼成就更高的信徒沟通
有所下降。
Las organizaciones religiosas no podrán someter a los creyentes al pago obligatorio de una suma de dinero o a un impuesto, como tampoco a actos que supongan una afrenta para su honor o dignidad.
宗教组织不得向信徒强征金钱或税收,也不得对们施加侮辱其名誉和尊严的行为”。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲学家有权阐明自己的信仰,努力使人分享这些信仰,甚至努力使受众转
信奉
们的信仰。”
A raíz de la promulgación de esa ley se ha producido la inscripción de diversos grupos y organizaciones religiosas, en particular la iglesia bautista, la iglesia de los adventistas del último día y miembros del movimiento Hare Krishna.
这一法律体现为允许各种宗教团体和组织登记注册,特别是允许基督复临安息日会的浸礼者和信徒以及哈瑞·奎师那运动的成员登记注册。
Estas situaciones abarcan los casos en que los miembros locales del clero dirigen tentativas de convertir a grupos de minorías religiosas, o en que grupos de creyentes atacan a los miembros de las minorías o sus lugares de culto, con objeto de convertirlos.
这方面包括由地方神职人员带头,试图使少数派宗教团体的成员皈依本教派,或信徒团体攻击少数派宗教团体成员或其敬拜场所,目的是使之皈依本教派。
Por consiguiente, las medidas de lucha contra el terrorismo no deben adoptarse contra los fieles de una u otra religión, puesto que eso equivaldría a caer en la trampa tendida por los extremistas, quienes esperan sembrar la división y provocar una colisión entre civilizaciones.
因此反恐措施不应针对某种宗教的信徒,这会陷入极端主义分子设下的陷阱,因为们希望煽动分裂,引发文明之间的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creyente; devoto; fiel; discípulo
Varios creyentes se congregaron en la plaza para hacer una vigilia.
一群信聚集在广场进行了一个仪式。
El joven creyente no faltaba nunca a los rezos semanales.
这个年轻的信没有缺席每周的礼拜。
Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
信在宗教庇护所里寻找安慰。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信,包括:耶和华见证人教
、
教
、佛教
和穆斯林教
。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意识形态的信如果获得大规模毁灭性武器,将毫不
豫地使用它。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛教僧侣和信在内的许多人以及地方当局代表都探访了
,祝
康复。
En algunos casos los funcionarios trataron de hacer que los creyentes renunciaran a su religión y se adhirieran a la religión aprobada por el Estado.
在某些情况下,国家官员试图使信宣布放弃自己的宗教,而加入国家认可的宗教。
Por el camino, en demasiados habitantes del mundo la majestad de la fe sufre una metamorfosis y se convierte en el extremismo de un creyente.
在这过程中,在世界多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信
的极端主
。
No pueden invitar a sacerdotes extranjeros a visitar el país, por lo que su nivel espiritual disminuye al no poder asociarse con creyentes más avanzados espiritualmente.
不能邀请外国教士来本国访问,致使
的宗教标准因无法与宗教修炼成就更高的信
沟通而有所下降。
Las organizaciones religiosas no podrán someter a los creyentes al pago obligatorio de una suma de dinero o a un impuesto, como tampoco a actos que supongan una afrenta para su honor o dignidad.
宗教组织不得向信强征金钱或税收,也不得对
施加侮辱其名誉和尊严的行为”。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信和不可知论哲学家有权阐明自己的信仰,努力使
人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉
的信仰。”
A raíz de la promulgación de esa ley se ha producido la inscripción de diversos grupos y organizaciones religiosas, en particular la iglesia bautista, la iglesia de los adventistas del último día y miembros del movimiento Hare Krishna.
这一法律体现为允许各种宗教团体和组织登记注册,特别是允许基督复临安息日会的浸礼者和信以及哈瑞·奎师那运动的成员登记注册。
Estas situaciones abarcan los casos en que los miembros locales del clero dirigen tentativas de convertir a grupos de minorías religiosas, o en que grupos de creyentes atacan a los miembros de las minorías o sus lugares de culto, con objeto de convertirlos.
这方面包括由地方神职人员带头,试图使少数派宗教团体的成员皈依本教派,或信团体攻击少数派宗教团体成员或其敬拜场所,目的是使之皈依本教派。
Por consiguiente, las medidas de lucha contra el terrorismo no deben adoptarse contra los fieles de una u otra religión, puesto que eso equivaldría a caer en la trampa tendida por los extremistas, quienes esperan sembrar la división y provocar una colisión entre civilizaciones.
因此反恐措施不应针对某种宗教的信,这会陷入极端主
分子设下的陷阱,因为
希望煽动分裂,引发文明之间的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
creyente; devoto; fiel; discípulo
Varios creyentes se congregaron en la plaza para hacer una vigilia.
一群信徒聚集在广场进行了一个仪式。
El joven creyente no faltaba nunca a los rezos semanales.
这个年轻的信徒没有缺席每周的礼拜。
Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
信徒们在宗庇护所里寻找安慰。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人
徒、犹太
徒、佛
徒和穆斯林
徒。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意识形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛和信徒在内的许多人以及地方当局代表都探访了
,祝
康复。
En algunos casos los funcionarios trataron de hacer que los creyentes renunciaran a su religión y se adhirieran a la religión aprobada por el Estado.
在某些情况下,国家官员试图使信徒宣布己的宗
,而加入国家认可的宗
。
Por el camino, en demasiados habitantes del mundo la majestad de la fe sufre una metamorfosis y se convierte en el extremismo de un creyente.
在这过程中,在世界太多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主义。
No pueden invitar a sacerdotes extranjeros a visitar el país, por lo que su nivel espiritual disminuye al no poder asociarse con creyentes más avanzados espiritualmente.
们不能邀请外国
士来本国访问,致使
们的宗
标准因无法与宗
修炼成就更高的信徒沟通而有所下降。
Las organizaciones religiosas no podrán someter a los creyentes al pago obligatorio de una suma de dinero o a un impuesto, como tampoco a actos que supongan una afrenta para su honor o dignidad.
宗组织不得向信徒强征金钱或税收,也不得对
们施加侮辱其名誉和尊严的行为”。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲学家有权阐明己的信仰,努力使
人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉
们的信仰。”
A raíz de la promulgación de esa ley se ha producido la inscripción de diversos grupos y organizaciones religiosas, en particular la iglesia bautista, la iglesia de los adventistas del último día y miembros del movimiento Hare Krishna.
这一法律体现为允许各种宗团体和组织登记注册,特别是允许基督复临安息日会的浸礼者和信徒以及哈瑞·奎师那运动的成员登记注册。
Estas situaciones abarcan los casos en que los miembros locales del clero dirigen tentativas de convertir a grupos de minorías religiosas, o en que grupos de creyentes atacan a los miembros de las minorías o sus lugares de culto, con objeto de convertirlos.
这方面包括由地方神职人员带头,试图使少数派宗团体的成员皈依本
派,或信徒团体攻击少数派宗
团体成员或其敬拜场所,目的是使之皈依本
派。
Por consiguiente, las medidas de lucha contra el terrorismo no deben adoptarse contra los fieles de una u otra religión, puesto que eso equivaldría a caer en la trampa tendida por los extremistas, quienes esperan sembrar la división y provocar una colisión entre civilizaciones.
因此反恐措施不应针对某种宗的信徒,这会陷入极端主义分子设下的陷阱,因为
们希望煽动分裂,引发文明之间的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creyente; devoto; fiel; discípulo
Varios creyentes se congregaron en la plaza para hacer una vigilia.
一群信徒聚集在广场进行了一个仪式。
El joven creyente no faltaba nunca a los rezos semanales.
这个年轻的信徒没有缺席每周的礼拜。
Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
信徒们在宗庇护所里寻找安慰。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它要宗
在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人
徒、
徒、佛
徒和穆斯林
徒。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意识形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不豫地使用它。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛僧侣和信徒在内的许多人以及地方当局代表都探访了
,祝
康复。
En algunos casos los funcionarios trataron de hacer que los creyentes renunciaran a su religión y se adhirieran a la religión aprobada por el Estado.
在某些情况下,国家官员试图使信徒宣布放弃自己的宗,而加入国家认可的宗
。
Por el camino, en demasiados habitantes del mundo la majestad de la fe sufre una metamorfosis y se convierte en el extremismo de un creyente.
在这过程中,在世界多的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端
。
No pueden invitar a sacerdotes extranjeros a visitar el país, por lo que su nivel espiritual disminuye al no poder asociarse con creyentes más avanzados espiritualmente.
们不能邀请外国
士来本国访问,致使
们的宗
标准因无法与宗
修炼成就更高的信徒沟通而有所下降。
Las organizaciones religiosas no podrán someter a los creyentes al pago obligatorio de una suma de dinero o a un impuesto, como tampoco a actos que supongan una afrenta para su honor o dignidad.
宗组织不得向信徒强征金钱或税收,也不得对
们施加侮辱其名誉和尊严的行为”。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲学家有权阐明自己的信仰,努力使人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉
们的信仰。”
A raíz de la promulgación de esa ley se ha producido la inscripción de diversos grupos y organizaciones religiosas, en particular la iglesia bautista, la iglesia de los adventistas del último día y miembros del movimiento Hare Krishna.
这一法律体现为允许各种宗团体和组织登记注册,特别是允许基督复临安息日会的浸礼者和信徒以及哈瑞·奎师那运动的成员登记注册。
Estas situaciones abarcan los casos en que los miembros locales del clero dirigen tentativas de convertir a grupos de minorías religiosas, o en que grupos de creyentes atacan a los miembros de las minorías o sus lugares de culto, con objeto de convertirlos.
这方面包括由地方神职人员带头,试图使少数派宗团体的成员皈依本
派,或信徒团体攻击少数派宗
团体成员或其敬拜场所,目的是使之皈依本
派。
Por consiguiente, las medidas de lucha contra el terrorismo no deben adoptarse contra los fieles de una u otra religión, puesto que eso equivaldría a caer en la trampa tendida por los extremistas, quienes esperan sembrar la división y provocar una colisión entre civilizaciones.
因此反恐措施不应针对某种宗的信徒,这会陷入极端
分子设下的陷阱,因为
们希望煽动分裂,引发文明之间的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creyente; devoto; fiel; discípulo
Varios creyentes se congregaron en la plaza para hacer una vigilia.
一群信聚集在广场进行了一个仪式。
El joven creyente no faltaba nunca a los rezos semanales.
这个年轻信
没有缺席每周
礼拜。
Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
信们在宗
庇护所里寻找安慰。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗在关岛都有信
,包括:耶和华见证人
、犹太
、
和穆斯林
。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意识形态信
如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括僧侣和信
在内
许多人以及地方当局代表都探访了
,祝
康复。
En algunos casos los funcionarios trataron de hacer que los creyentes renunciaran a su religión y se adhirieran a la religión aprobada por el Estado.
在某些情况下,国家官员试图使信宣布放弃自己
宗
,而加入国家认可
宗
。
Por el camino, en demasiados habitantes del mundo la majestad de la fe sufre una metamorfosis y se convierte en el extremismo de un creyente.
在这过程中,在世界太多人中,伟大
信仰发生异变,成为信
主义。
No pueden invitar a sacerdotes extranjeros a visitar el país, por lo que su nivel espiritual disminuye al no poder asociarse con creyentes más avanzados espiritualmente.
们不能邀请外国
士来本国访问,致使
们
宗
标准因无法与宗
修炼成就更高
信
沟通而有所下降。
Las organizaciones religiosas no podrán someter a los creyentes al pago obligatorio de una suma de dinero o a un impuesto, como tampoco a actos que supongan una afrenta para su honor o dignidad.
宗组织不得向信
强征金钱或税收,也不得对
们施加侮辱其名誉和尊严
行为”。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信和不可知论哲学家有权阐明自己
信仰,努力使
人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉
们
信仰。”
A raíz de la promulgación de esa ley se ha producido la inscripción de diversos grupos y organizaciones religiosas, en particular la iglesia bautista, la iglesia de los adventistas del último día y miembros del movimiento Hare Krishna.
这一法律体现为允许各种宗团体和组织登记注册,特别是允许基督复临安息日会
浸礼者和信
以及哈瑞·奎师那运动
成员登记注册。
Estas situaciones abarcan los casos en que los miembros locales del clero dirigen tentativas de convertir a grupos de minorías religiosas, o en que grupos de creyentes atacan a los miembros de las minorías o sus lugares de culto, con objeto de convertirlos.
这方面包括由地方神职人员带头,试图使少数派宗团体
成员皈依本
派,或信
团体攻击少数派宗
团体成员或其敬拜场所,目
是使之皈依本
派。
Por consiguiente, las medidas de lucha contra el terrorismo no deben adoptarse contra los fieles de una u otra religión, puesto que eso equivaldría a caer en la trampa tendida por los extremistas, quienes esperan sembrar la división y provocar una colisión entre civilizaciones.
因此反恐措施不应针对某种宗信
,这会陷入
主义分子设下
陷阱,因为
们希望煽动分裂,引发文明之间
冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creyente; devoto; fiel; discípulo
Varios creyentes se congregaron en la plaza para hacer una vigilia.
一群聚集在广场进行了一个仪式。
El joven creyente no faltaba nunca a los rezos semanales.
这个年轻的没有缺席每周的礼拜。
Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
们在宗教庇护所里寻找安慰。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有,包括:耶
华见证人教
、犹太教
、佛教
穆斯林教
。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意识形态的如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛教僧侣在内的许多人以及地方当局代表都探访了
,祝
康复。
En algunos casos los funcionarios trataron de hacer que los creyentes renunciaran a su religión y se adhirieran a la religión aprobada por el Estado.
在某些情况下,国家官员试图使放弃自己的宗教,而加入国家认可的宗教。
Por el camino, en demasiados habitantes del mundo la majestad de la fe sufre una metamorfosis y se convierte en el extremismo de un creyente.
在这过程中,在世界太多的人中,伟大的仰发生异变,成为
的极端主义。
No pueden invitar a sacerdotes extranjeros a visitar el país, por lo que su nivel espiritual disminuye al no poder asociarse con creyentes más avanzados espiritualmente.
们不能邀请外国教士来本国访问,致使
们的宗教标准因无法与宗教修炼成就更高的
沟通而有所下降。
Las organizaciones religiosas no podrán someter a los creyentes al pago obligatorio de una suma de dinero o a un impuesto, como tampoco a actos que supongan una afrenta para su honor o dignidad.
宗教组织不得向强征金钱或税收,也不得对
们施加侮辱其名誉
尊严的行为”。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
不可知论哲学家有权阐明自己的
仰,努力使
人分享这些
仰,甚至努力使受众转而
奉
们的
仰。”
A raíz de la promulgación de esa ley se ha producido la inscripción de diversos grupos y organizaciones religiosas, en particular la iglesia bautista, la iglesia de los adventistas del último día y miembros del movimiento Hare Krishna.
这一法律体现为允许各种宗教团体组织登记注册,特别是允许基督复临安息日会的浸礼者
以及哈瑞·奎师那运动的成员登记注册。
Estas situaciones abarcan los casos en que los miembros locales del clero dirigen tentativas de convertir a grupos de minorías religiosas, o en que grupos de creyentes atacan a los miembros de las minorías o sus lugares de culto, con objeto de convertirlos.
这方面包括由地方神职人员带头,试图使少数派宗教团体的成员皈依本教派,或团体攻击少数派宗教团体成员或其敬拜场所,目的是使之皈依本教派。
Por consiguiente, las medidas de lucha contra el terrorismo no deben adoptarse contra los fieles de una u otra religión, puesto que eso equivaldría a caer en la trampa tendida por los extremistas, quienes esperan sembrar la división y provocar una colisión entre civilizaciones.
因此反恐措施不应针对某种宗教的,这会陷入极端主义分子设下的陷阱,因为
们希望煽动分裂,引发文明之间的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creyente; devoto; fiel; discípulo
Varios creyentes se congregaron en la plaza para hacer una vigilia.
一群聚集在广场进行了一个仪式。
El joven creyente no faltaba nunca a los rezos semanales.
这个年轻没有缺席每周
礼
。
Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
们在宗教庇护所里寻找安慰。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有,包括:耶和华见证人教
、犹太教
、佛教
和穆斯林教
。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意识形态如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛教僧侣和在内
许多人以及地方当局代表都探访了
,祝
康复。
En algunos casos los funcionarios trataron de hacer que los creyentes renunciaran a su religión y se adhirieran a la religión aprobada por el Estado.
在某些情况下,国家官员试图使宣布放弃自己
宗教,而加入国家认可
宗教。
Por el camino, en demasiados habitantes del mundo la majestad de la fe sufre una metamorfosis y se convierte en el extremismo de un creyente.
在这过程中,在世界太多人中,伟大
仰发生异变,成为
极端主义。
No pueden invitar a sacerdotes extranjeros a visitar el país, por lo que su nivel espiritual disminuye al no poder asociarse con creyentes más avanzados espiritualmente.
们不能邀请外国教士来本国访问,致使
们
宗教标准因无法与宗教修炼成就更高
沟通而有所下降。
Las organizaciones religiosas no podrán someter a los creyentes al pago obligatorio de una suma de dinero o a un impuesto, como tampoco a actos que supongan una afrenta para su honor o dignidad.
宗教组织不得向强征金钱或税收,也不得对
们施加侮辱其名誉和尊严
行为”。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
和不可知论哲学家有权阐明自己
仰,努力使
人分享这些
仰,甚至努力使受众转而
奉
们
仰。”
A raíz de la promulgación de esa ley se ha producido la inscripción de diversos grupos y organizaciones religiosas, en particular la iglesia bautista, la iglesia de los adventistas del último día y miembros del movimiento Hare Krishna.
这一法律体现为允许各种宗教团体和组织登记注册,特别是允许基督复临安息日会浸礼者和
以及哈瑞·奎师那运动
成员登记注册。
Estas situaciones abarcan los casos en que los miembros locales del clero dirigen tentativas de convertir a grupos de minorías religiosas, o en que grupos de creyentes atacan a los miembros de las minorías o sus lugares de culto, con objeto de convertirlos.
这方面包括由地方神职人员带头,试图使少数派宗教团体成员皈依本教派,或
团体攻击少数派宗教团体成员或其敬
场所,目
是使之皈依本教派。
Por consiguiente, las medidas de lucha contra el terrorismo no deben adoptarse contra los fieles de una u otra religión, puesto que eso equivaldría a caer en la trampa tendida por los extremistas, quienes esperan sembrar la división y provocar una colisión entre civilizaciones.
因此反恐措施不应针对某种宗教,这会陷入极端主义分子设下
陷阱,因为
们希望煽动分裂,引发文明之间
冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creyente; devoto; fiel; discípulo
Varios creyentes se congregaron en la plaza para hacer una vigilia.
一群信徒聚集在广场进行了一个仪式。
El joven creyente no faltaba nunca a los rezos semanales.
这个年轻的信徒没有缺席每周的礼拜。
Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
信徒们在宗教庇护所里寻找安慰。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意识形态的信徒得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛教僧侣和信徒在内的许人以及地方当局代表都探访了
,祝
康复。
En algunos casos los funcionarios trataron de hacer que los creyentes renunciaran a su religión y se adhirieran a la religión aprobada por el Estado.
在某些情况下,国家官员试图使信徒宣布放弃自己的宗教,而加入国家认可的宗教。
Por el camino, en demasiados habitantes del mundo la majestad de la fe sufre una metamorfosis y se convierte en el extremismo de un creyente.
在这过程中,在世的人中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主义。
No pueden invitar a sacerdotes extranjeros a visitar el país, por lo que su nivel espiritual disminuye al no poder asociarse con creyentes más avanzados espiritualmente.
们不能邀请外国教士来本国访问,致使
们的宗教标准因无法与宗教修炼成就更高的信徒沟通而有所下降。
Las organizaciones religiosas no podrán someter a los creyentes al pago obligatorio de una suma de dinero o a un impuesto, como tampoco a actos que supongan una afrenta para su honor o dignidad.
宗教组织不得向信徒强征金钱或税收,也不得对们施加侮辱其名誉和尊严的行为”。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲学家有权阐明自己的信仰,努力使人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉
们的信仰。”
A raíz de la promulgación de esa ley se ha producido la inscripción de diversos grupos y organizaciones religiosas, en particular la iglesia bautista, la iglesia de los adventistas del último día y miembros del movimiento Hare Krishna.
这一法律体现为允许各种宗教团体和组织登记注册,特别是允许基督复临安息日会的浸礼者和信徒以及哈瑞·奎师那运动的成员登记注册。
Estas situaciones abarcan los casos en que los miembros locales del clero dirigen tentativas de convertir a grupos de minorías religiosas, o en que grupos de creyentes atacan a los miembros de las minorías o sus lugares de culto, con objeto de convertirlos.
这方面包括由地方神职人员带头,试图使少数派宗教团体的成员皈依本教派,或信徒团体攻击少数派宗教团体成员或其敬拜场所,目的是使之皈依本教派。
Por consiguiente, las medidas de lucha contra el terrorismo no deben adoptarse contra los fieles de una u otra religión, puesto que eso equivaldría a caer en la trampa tendida por los extremistas, quienes esperan sembrar la división y provocar una colisión entre civilizaciones.
因此反恐措施不应针对某种宗教的信徒,这会陷入极端主义分子设下的陷阱,因为们希望煽动分裂,引发文明之间的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creyente; devoto; fiel; discípulo
Varios creyentes se congregaron en la plaza para hacer una vigilia.
一群信徒聚集在广场进行了一个仪式。
El joven creyente no faltaba nunca a los rezos semanales.
这个年轻的信徒没有缺席每周的礼拜。
Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
信徒们在宗教庇护所里寻找安慰。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意识形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Muchas personas, incluidos monjes budistas y seguidores, así como representantes de las administraciones locales, lo han visitado y le han comunicado sus deseos de mejoría.
包括佛教僧侣和信徒在内的许多以及地方当局代表都探访了
,祝
康复。
En algunos casos los funcionarios trataron de hacer que los creyentes renunciaran a su religión y se adhirieran a la religión aprobada por el Estado.
在某些情况下,国家官员试图使信徒宣布放弃自己的宗教,而加入国家认可的宗教。
Por el camino, en demasiados habitantes del mundo la majestad de la fe sufre una metamorfosis y se convierte en el extremismo de un creyente.
在这过程中,在世界太多的中,伟大的信仰发生异变,成为信徒的极端主义。
No pueden invitar a sacerdotes extranjeros a visitar el país, por lo que su nivel espiritual disminuye al no poder asociarse con creyentes más avanzados espiritualmente.
们不
外国教士来本国访问,致使
们的宗教标准因无法与宗教修炼成就更高的信徒沟通而有所下降。
Las organizaciones religiosas no podrán someter a los creyentes al pago obligatorio de una suma de dinero o a un impuesto, como tampoco a actos que supongan una afrenta para su honor o dignidad.
宗教组织不得向信徒强征金钱或税收,也不得对们施加侮辱其名誉和尊严的行为”。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲学家有权阐明自己的信仰,努力使分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉
们的信仰。”
A raíz de la promulgación de esa ley se ha producido la inscripción de diversos grupos y organizaciones religiosas, en particular la iglesia bautista, la iglesia de los adventistas del último día y miembros del movimiento Hare Krishna.
这一法律体现为允许各种宗教团体和组织登记注册,特别是允许基督复临安息日会的浸礼者和信徒以及哈瑞·奎师那运动的成员登记注册。
Estas situaciones abarcan los casos en que los miembros locales del clero dirigen tentativas de convertir a grupos de minorías religiosas, o en que grupos de creyentes atacan a los miembros de las minorías o sus lugares de culto, con objeto de convertirlos.
这方面包括由地方神职员带头,试图使少数派宗教团体的成员皈依本教派,或信徒团体攻击少数派宗教团体成员或其敬拜场所,目的是使之皈依本教派。
Por consiguiente, las medidas de lucha contra el terrorismo no deben adoptarse contra los fieles de una u otra religión, puesto que eso equivaldría a caer en la trampa tendida por los extremistas, quienes esperan sembrar la división y provocar una colisión entre civilizaciones.
因此反恐措施不应针对某种宗教的信徒,这会陷入极端主义分子设下的陷阱,因为们希望煽动分裂,引发文明之间的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。