西语助手
  • 关闭
bǎo cún

guardar; conservar

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就保存根部了。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.

熏制是一种保存肉类的方法。

Guarda los supositorios en el frigorífico para que no se derritan.

把栓剂保存在冷库里来避免其融解。

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天气利于包的保存

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存民间艺术丰富人们的生活。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱保存食物。

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力确保保存准确的库存记录。

El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.

兹指定联合国秘书长为本公约的保存机关。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆缺的工具。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存著语言的重要性。

El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario del presente Convenio.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存人。

El Consejo notificará al depositario cualquier decisión que se tome de conformidad con este artículo.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存人。

El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.

退出应于保存人收到通知后90日生效。

El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.

浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存

Cuando proceda, dichos documentos y comprobantes se preservarán electrónicamente.

这类记录和证明文件酌情以电子形式保存

Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.

另外将保存一份按时间顺序编列的换算因子跟踪记录,以供参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保存 的西班牙语例句

用户正在搜索


abriolar, abrir, abrirse, abrirse camino, abrirse paso, abrochador, abrochadura, abrochar, abrogable, abrogación,

相似单词


保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立, 保存, 保存的, 保存完好, 保单, 保额,
bǎo cún

guardar; conservar

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以根部了。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博物馆。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体在容器里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为一下.

El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.

熏制是一种类的方法。

Guarda los supositorios en el frigorífico para que no se derritan.

把栓剂在冷库里来避免其融解。

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天气不利于面包的

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今民间艺术丰富人们的生活。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她的遗体被起来。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电食物。

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力确准确的库记录。

El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.

兹指定联合国秘书长为本公约的机关。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是联合国机构记忆不可或缺的工具。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映土著语言的重要性。

El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario del presente Convenio.

兹指定联合国秘书长为本协定的人。

El Consejo notificará al depositario cualquier decisión que se tome de conformidad con este artículo.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知人。

El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.

退出应于人收到通知后90日生效。

El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.

浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在

Cuando proceda, dichos documentos y comprobantes se preservarán electrónicamente.

这类记录和证明文件可酌情以电子形式

Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.

另外将一份按时间顺序编列的换算因子跟踪记录,以供参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保存 的西班牙语例句

用户正在搜索


abroncar, abroquelado, abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto,

相似单词


保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立, 保存, 保存的, 保存完好, 保单, 保额,
bǎo cún

guardar; conservar

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给博物馆。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.

熏制是一种保存肉类的方法。

Guarda los supositorios en el frigorífico para que no se derritan.

把栓剂保存在冷库里来避免其融解。

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天气不利于面包的保存

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存民间艺术丰富人们的生活。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱保存食物。

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力确保保存准确的库存记录。

El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.

兹指定联合国秘书长为本公约的保存机关。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆不可或缺的

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

当在准则中更好地反映保存土著语言的重要性。

El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario del presente Convenio.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存人。

El Consejo notificará al depositario cualquier decisión que se tome de conformidad con este artículo.

理事会将按照本条所作的任何决定通知保存人。

El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.

退出保存人收到通知后90日生效。

El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.

浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存

Cuando proceda, dichos documentos y comprobantes se preservarán electrónicamente.

这类记录和证明文件可酌情以电子形式保存

Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.

另外将保存一份按时间顺序编列的换算因子跟踪记录,以供参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保存 的西班牙语例句

用户正在搜索


absidal, ábside, absidiola, absintio, absintismo, absolución, absoluta, absolutamente, absolutismo, absolutista,

相似单词


保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立, 保存, 保存的, 保存完好, 保单, 保额,
bǎo cún

guardar; conservar

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就可以保存根部了。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.

熏制是一种保存肉类的方法。

Guarda los supositorios en el frigorífico para que no se derritan.

把栓剂保存在冷库里来避免其融解。

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天于面包的保存

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存民间艺术丰富人们的生

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

主义垮台后,她的遗体被保存起来。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱保存食物。

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力确保保存准确的库存记录。

El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.

兹指定联合国秘书长为本公约的保存机关。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆可或缺的工具。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言的重要性。

El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario del presente Convenio.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存人。

El Consejo notificará al depositario cualquier decisión que se tome de conformidad con este artículo.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存人。

El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.

退出应于保存人收到通知后90日生效。

El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.

浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存

Cuando proceda, dichos documentos y comprobantes se preservarán electrónicamente.

这类记录和证明文件可酌情以电子形式保存

Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.

另外将保存一份按时间顺序编列的换算因子跟踪记录,以供参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保存 的西班牙语例句

用户正在搜索


absortar, absorto, abstemio, abstención, abstencionismo, abstenerse, abstergente, absterger, abstersión, abstersivo,

相似单词


保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立, 保存, 保存的, 保存完好, 保单, 保额,
bǎo cún

guardar; conservar

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术就保存根部了。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.

El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.

熏制是一种保存肉类的方法。

Guarda los supositorios en el frigorífico para que no se derritan.

把栓剂保存在冷库里来避免其融解。

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天气利于包的保存

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存民间艺术丰富人们的生活。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱保存食物。

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力确保保存准确的库存记录。

El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.

兹指定联合国秘书长为本公约的保存机关。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆缺的工具。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存著语言的重要性。

El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario del presente Convenio.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存人。

El Consejo notificará al depositario cualquier decisión que se tome de conformidad con este artículo.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存人。

El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.

退出应于保存人收到通知后90日生效。

El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.

浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存

Cuando proceda, dichos documentos y comprobantes se preservarán electrónicamente.

这类记录和证明文件酌情以电子形式保存

Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.

另外将保存一份按时间顺序编列的换算因子跟踪记录,以供参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保存 的西班牙语例句

用户正在搜索


absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi, abubilla, abuchear, abucheo, abuela, abuelastro, abuelita,

相似单词


保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立, 保存, 保存的, 保存完好, 保单, 保额,
bǎo cún

guardar; conservar

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新技术就可以保存根部了。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存旗子献给了博物馆。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

保存在容器里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我一些信来,你们就代为保存.

El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.

熏制是一种保存肉类方法。

Guarda los supositorios en el frigorífico para que no se derritan.

把栓剂保存在冷库里来避免其融解。

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天气不利于面包保存

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存民间艺术丰富人们生活。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她遗体被保存起来。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱保存食物。

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力确保保存准确库存记录。

El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.

兹指定联合国秘书长为本保存机关。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆不可或缺工具。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario del presente Convenio.

兹指定联合国秘书长为本协定保存人。

El Consejo notificará al depositario cualquier decisión que se tome de conformidad con este artículo.

理事会应将按照本条所作任何决定通知保存人。

El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.

退出应于保存人收到通知后90日生效。

El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.

浓缩铀数量很少(少于3斤),仍在保存

Cuando proceda, dichos documentos y comprobantes se preservarán electrónicamente.

这类记录和证明文件可酌情以电子形式保存

Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.

另外将保存一份按时间顺序编列换算因子跟踪记录,以供参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保存 的西班牙语例句

用户正在搜索


abulense, abulia, abúlico, abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial,

相似单词


保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立, 保存, 保存的, 保存完好, 保单, 保额,
bǎo cún

guardar; conservar

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技就可以根部了。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博物馆。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体在容器里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们就代为一下.

El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.

熏制是一种肉类的方法。

Guarda los supositorios en el frigorífico para que no se derritan.

把栓剂在冷库里来避免其融解。

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天气不利于面包的

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

丰富人们的生活。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她的遗体被起来。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱食物。

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力确准确的库存记录。

El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.

兹指定联合国秘书长为本公约的机关。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是联合国机构记忆不可或缺的工具。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映土著语言的重要性。

El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario del presente Convenio.

兹指定联合国秘书长为本协定的人。

El Consejo notificará al depositario cualquier decisión que se tome de conformidad con este artículo.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知人。

El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.

退出应于人收到通知后90日生效。

El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.

浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在

Cuando proceda, dichos documentos y comprobantes se preservarán electrónicamente.

这类记录和证明文件可酌情以电子形式

Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.

另外将一份按时顺序编列的换算因子跟踪记录,以供参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保存 的西班牙语例句

用户正在搜索


aburar, aburelar, aburguesado, aburguesamiento, aburguesarse, aburrado, aburrarse, aburrición, aburrido, aburridor,

相似单词


保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立, 保存, 保存的, 保存完好, 保单, 保额,
bǎo cún

guardar; conservar

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术可以根部了。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博物馆。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体在容器里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们一下.

El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.

熏制是一种肉类的方法。

Guarda los supositorios en el frigorífico para que no se derritan.

把栓剂在冷库里来避免其融解。

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天气不利于面包的

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今民间艺术丰富人们的生活。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她的遗体被起来。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱食物。

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力确准确的库记录。

El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.

兹指定联合国秘书长本公约的机关。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是联合国机构记忆不可或缺的工具。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映土著语言的重要性。

El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario del presente Convenio.

兹指定联合国秘书长本协定的人。

El Consejo notificará al depositario cualquier decisión que se tome de conformidad con este artículo.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知人。

El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.

退出应于人收到通知后90日生效。

El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.

浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在

Cuando proceda, dichos documentos y comprobantes se preservarán electrónicamente.

这类记录和证明文件可酌情以电子形式

Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.

另外将一份按时间顺序编列的换算因子跟踪记录,以供参考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保存 的西班牙语例句

用户正在搜索


abuso de información privilegiada, abusón, abutilón, abxigo, abyección, abyecto, Ac, acá, acabable, acabadamente,

相似单词


保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立, 保存, 保存的, 保存完好, 保单, 保额,
bǎo cún

guardar; conservar

Usando la última tecnología se puede guardar la raíz.

用一种最新的技术保存根部了。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El líquido sobrante se guardó en el recipiente.

剩下的液体保存在容器里。

Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.

如果有我的一些信来,你们代为保存一下.

El ahumado de la carne es un procedimiento de conservación.

熏制是一种保存肉类的方法。

Guarda los supositorios en el frigorífico para que no se derritan.

把栓剂保存在冷库里来避免其融解。

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天气不利于面包的保存

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存民间艺术丰富人们的生活。

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱保存食物。

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力确保保存准确的库存记录。

El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.

兹指定联合国秘书长为本公约的保存机关。

Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.

《汇编》和《汇辑》是保存联合国机构记忆不或缺的工具。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准好地反映保存土著语言的重要性。

El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado depositario del presente Convenio.

兹指定联合国秘书长为本协定的保存人。

El Consejo notificará al depositario cualquier decisión que se tome de conformidad con este artículo.

理事会应将按照本条所作的任何决定通知保存人。

El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.

退出应于保存人收到通知后90日生效。

El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.

浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存

Cuando proceda, dichos documentos y comprobantes se preservarán electrónicamente.

这类记录和证明文件酌情电子形式保存

Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.

另外将保存一份按时间顺序编列的换算因子跟踪记录,供参考。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保存 的西班牙语例句

用户正在搜索


acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar, acabestrillar, acabestrlllar, acabezuelado, acabijo, acabildar,

相似单词


保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立, 保存, 保存的, 保存完好, 保单, 保额,