西语助手
  • 关闭
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(以俄语发言):我现在以俄罗斯联邦代表的身份发言。

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间题出现,少数民族,俄语的少数民族大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起大的爱国战争的胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):今年对于国际人道主义界而言的一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词其实不中性的,事实上它与法律后果的观念有十分密切的联

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国的俄罗斯人进行俄语教学的可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部的学校课程都用俄语教学,胆敢以格鲁吉亚语授课的教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(以俄语发言):安全理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我愿表示赞成刚刚表达的观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

俄语的新闻中心在俄罗斯用户中间的支持率正在上升,它新闻部在此方面的又一大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):大会通常对海洋题的讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我的发言将涉及其他大规模毁灭性武器这一主题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(以俄语发言):我的理解,安理会现在准备对其面前的决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):于意大利代表提出的提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):今天将要通过的决议草案可怕的悲痛与痛苦的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


麦克斯韦, 麦芒, 麦片, 麦片粥, 麦色的, 麦收, 麦穗, 麦芽, 麦种, 麦子,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

使俄语措辞似乎也有一定歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(以俄语发言):我现在以俄罗斯联邦代表身份发言。

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语少数民族大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起爱国战争胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):今年对于国际人道主义界而言是特别一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词其实不是中性,事实上它与法律后果观念有十分密切联系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国俄罗斯人进行俄语教学可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

学校课程都用俄语教学,胆敢以格鲁吉亚语授课教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(以俄语发言):安理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我愿表示赞成刚刚表达观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

俄语新闻中心在俄罗斯用户中间支持率正在上升,它是新闻在此方面又一大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):大会通常对海洋问题讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我发言将涉及其他大规模毁灭性武器这一主题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(以俄语发言):我理解是,安理会现在准备对其面前决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):关于意大利代表提出提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):今天将要通过决议草案是可怕悲痛与痛苦证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖国, 卖花人, 卖火柴的人, 卖火绒的人, 卖或做糕点的人, 卖鸡蛋的女人, 卖鸡的人, 卖假药的人, 卖酒的人, 卖力,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎定的歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(以俄语发言):我现在以俄罗斯联邦代表的身份发言。

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语的少数民族大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起大的爱国战争的胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):今年对于国际道主义界而言是特别的年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词其实不是中性的,事实上它与法律后果的观念有十分密切的联系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国的俄罗斯俄语教学的可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部的学校课程都用俄语教学,胆敢以格鲁吉亚语授课的教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(以俄语发言):安全理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我愿表示赞成刚刚表达的观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

俄语的新闻中心在俄罗斯用户中间的支持率正在上升,它是新闻部在此方面的又大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):大会通常对海洋问题的讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我的发言将涉及其他大规模毁灭性武器这主题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(以俄语发言):我的理解是,安理会现在准备对其面前的决议草案表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):关于意大利代表提出的提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):今天将要通过的决议草案是可怕的悲痛与痛苦的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖伞的人, 卖身, 卖牲口的人, 卖石膏的人, 卖蔬菜的人, 卖水果的人, 卖锁者, 卖桶的人, 卖艺, 卖淫,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语措辞似乎也有一定歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(以俄语发言):我现在以俄罗斯联邦代表身份发言。

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语少数民族大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起爱国战争胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):今年对于国际人道主义界而言是特别一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词其实不是中性,事实上它与法律后果观念有十分密切联系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国俄罗斯人进行俄语可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部学校课程都用俄语学,胆敢以格鲁吉亚语授课将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(以俄语发言):安全理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我愿表示赞成刚刚表达观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

俄语新闻中心在俄罗斯用户中间支持率正在上升,它是新闻部在此方面又一大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):大会通常对海洋问题讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我发言将涉及其他大规模毁灭性武器这一主题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(以俄语发言):我理解是,安理会现在准备对其面前决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):关于意大利代表提出提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):今天将要通过决议草案是可怕悲痛与痛苦证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


脉管的, 脉络, 脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

席(以俄语发言):我现在以俄罗斯联邦代表的身份发言。

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

间关系问题出现,少,特别是讲俄语的少大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起大的爱国战争的胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):今年对于国际义界而言是特别的一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词其实不是中性的,事实上它与法律后果的观念有十分密切的联系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国的俄罗斯进行俄语教学的可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部的学校课程都用俄语教学,胆敢以格鲁吉亚语授课的教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

席(以俄语发言):安全理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我愿表示赞成刚刚表达的观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

俄语的新闻中心在俄罗斯用户中间的支持率正在上升,它是新闻部在此方面的又一大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):大会通常对海洋问题的讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我的发言将涉及其他大规模毁灭性武器这一题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

席(以俄语发言):我的理解是,安理会现在准备对其面前的决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):关于意大利代表提出的提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):今天将要通过的决议草案是可怕的悲痛与痛苦的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


满城风雨, 满打满算, 满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,

用户正在搜索


漫天大谎, 漫天大雾, 漫天大雪, 漫无边际, 漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,

用户正在搜索


慢慢走, 慢跑, 慢跑者, 慢坡, 慢腾腾, 慢条斯理, 慢吞吞的, 慢下来, 慢性, 慢性的,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(以俄语发言):我现在以俄罗斯联邦代表的身份发言。

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语的少数民族大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起大的爱国战争的胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):今年对于国际人道主义界而言是特别的一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词其实不是中性的,事实上它与法律后果的观念有十分密切的联系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国的俄罗斯人进行俄语教学的可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部的学校程都用俄语教学,胆敢以格鲁吉亚语的教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(以俄语发言):安全理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我愿表示赞成刚刚表达的观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

俄语的新闻中心在俄罗斯用户中间的支持率正在上升,它是新闻部在此方面的又一大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):大会通常对海洋问题的讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我的发言将涉及其他大规模毁灭性武器这一主题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(以俄语发言):我的理解是,安理会现在准备对其面前的决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):关于意大利代表提出的提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):今天将要通过的决议草案是可怕的悲痛与痛苦的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


忙碌地, 忙乱, , 盲肠, 盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使的措辞似乎也有一定的歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(发言):我现在罗斯联邦代表的身份发言。

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

间关系问题出现,少,特别是讲的少大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(发言):谈起大的爱国战争的胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(罗斯联邦)(发言):今年对于国际人道主义界而言是特别的一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

中,这个词其实不是中性的,事实上它与法律后果的观念有十分密切的联系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国的罗斯人进行教学的可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部的学校课程都用教学,胆敢格鲁吉亚语授课的教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白罗斯)(发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(发言):安全理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(罗斯联邦)(发言):我愿表示赞成刚刚表达的观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

的新闻中心在罗斯用户中间的支持率正在上升,它是新闻部在此方面的又一大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(罗斯联邦)(发言):大会通常对海洋问题的讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(罗斯联邦)(发言):我的发言将涉及其他大规模毁灭性武器这一主题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(发言):我的理解是,安理会现在准备对其面前的决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(罗斯联邦)(发言):关于意大利代表提出的提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白罗斯)(发言):今天将要通过的决议草案是可怕的悲痛与痛苦的证明。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛糙, 毛茬, 毛虫, 毛的, 毛地黄, 毛发, 毛发的, 毛发多的, 毛发稀少的, 毛发形状,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些资料已翻译成波语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使措辞似乎也有一义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(以发言):我现在以联邦代表身份发言。

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲少数民族大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉坦)(以发言):谈起爱国战争胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(联邦)(以发言):今年对于国际人道主义界而言是特别一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

中,这个词其实不是中性,事实上它与法律后果观念有十分密切联系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国人进行教学可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部学校课程都用教学,胆敢以格鲁吉亚语授课教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白)(以发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(以发言):安全理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(联邦)(以发言):我愿表示赞成刚刚表达观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

新闻中心在用户中间支持率正在上升,它是新闻部在此方面又一大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(联邦)(以发言):大会通常对海洋问题讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(联邦)(以发言):我发言将涉及其他大规模毁灭性武器这一主题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(以发言):我理解是,安理会现在准备对其面前决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(联邦)(以发言):关于意大利代表提出提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳先生(白)(以发言):今天将要通过决议草案是可怕悲痛与痛苦证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛瑟枪, 毛石, 毛石建筑, 毛手毛脚, 毛丝鼠, 毛遂自荐, 毛毯, 毛头毛脑, 毛细管, 毛细管的,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

俄语资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有定的歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(以俄语发言):我现在以俄罗斯联邦代表的身份发言。

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语的少数民族大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(斯斯坦)(以俄语发言):谈起大的爱国战争的胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):今年对于国际人道主义界而言是特别的年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词其实不是中性的,事实上它与法律后果的观念有十分密切的联系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国的俄罗斯人进行俄语教学的可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部的学校课程都用俄语教学,胆敢以亚语授课的教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(以俄语发言):安全理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我愿表示赞成刚刚表达的观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

俄语的新闻中心在俄罗斯用户中间的支持率正在上升,它是新闻部在此方面的又大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):大会通常对海洋问题的讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我的发言将涉及其他大规模毁灭性武器这主题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(以俄语发言):我的理解是,安理会现在准备对其面前的决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):关于意大利代表提出的提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):今天将要通过的决议草案是可怕的悲痛与痛苦的证明。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛毡, 毛毡夜蛾, 毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,