El alquiler de este hostal es muy barato.
这旅馆的租金很便宜。
placa; lámina; hoja; cosa plana o delgada; subdivisión de una región; rebanar; cortar en lonjas o tajadas; incompleto; fragmentario; parcial; breve; corto; unidad de cosas planas; de superficies
El alquiler de este hostal es muy barato.
这旅馆的租金很便宜。
Sí, pero el tren es más barato.
是的,但是火车更加便宜。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个吃饭和住房很便宜。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上一样看,且票价比佳座便宜。
El repollo se vende muy barato.
圆白菜很便宜。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖的很便宜。
Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.
他在生意中非常好占便宜,经常从所有的地方试图得到利益。
Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。
En los países afectados por conflictos, la justicia para las mujeres no se logra a bajo precio.
在冲突影响的妇女公正争取不是一件便宜的事。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
En los países en desarrollo, por lo que se refiere a los alimentos frescos, los mercados tradicionales tienden a ser más baratos y a ofrecer una mejor relación precio calidad.
在发展中,就生鲜
言,传统市场往往更
便宜,物有超值。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,供应延误和库存断档致使供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最便宜的产
有关。
El hecho de que en algunas regiones y países, en particular los que atraviesan un conflicto, se consigan armas de fuego fácilmente da a entender que el problema ha alcanzado proporciones considerables.
不断生产出新武器——在90多个中,大约有1 249
公司参与了小武器和轻武器某些方面的生产9——保证了比较陈旧(
且现在也比较便宜)的武器库存常常在非法市场上
以得到。
Esta iniciativa forma parte de los planes del Gobierno para atraer a más turistas, ofreciendo para ello tarifas aéreas más económicas, y disminuir la dependencia de la línea aérea nacional de la financiación pública29.
这一行动是政府计划以提供较便宜的机票引来较多观光客以及减少航空公司对政府的依赖的做法的一部分。
Estos sistemas ofrecen a los usuarios varias ventajas, principalmente que son más rápidos y baratos que los bancos convencionales y que los fondos se entregan de puerta a puerta, con frecuencia en menos de 24 horas.
这些制度给使用者带来几个好处,主要是它们比常规银行快速便宜,24小时内
将资金送上门。
Es mucho mejor y más barato invertir en la consolidación de la paz después de los conflictos, que además tiene un efecto preventivo, que gastar los escasos recursos de que disponemos en recaídas que se podrían evitar.
冲突后建设和平也具有预防性质,对此进行投资要比把稀少资源花费在以预防的死灰复燃上好得多,也便宜得多。
Las mujeres con empleos en sectores orientados a la exportación eran especialmente vulnerables, pues la inversión directa extranjera se reorientaba hacia lugares de producción menos costosos, eliminando así el aumento anterior en el empleo de las mujeres.
在面向出口的职业方面的妇女已证明特别脆弱,因外
直接投资搬到较便宜的生产地点,从
消除妇女就业方面早些时候的增长。
Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.
如果没有封锁,成千上万的美公民
能因
得到古巴获有专利权的较有效和便宜的抗胆固醇药PPG治疗
挽回生命或不致于忍受身体方面的后遗症或其他局限;但因
一些荒谬的政治理由,使他们得不到这种药的治疗。
Por ejemplo, una empresa podría recurrir a la subcontratación externa en relación con la gestión de sus tecnologías de la información porque es más barato contratar a una tercera parte para que lo haga que lo que sería establecer su propio grupo interno de gestión de las tecnologías de la información.
例如,一企业
能将其信息技术管理外包,因
就此与第三方订立合同比建立自己的信息技术管理队伍更
便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
placa; lámina; hoja; cosa plana o delgada; subdivisión de una región; rebanar; cortar en lonjas o tajadas; incompleto; fragmentario; parcial; breve; corto; unidad de cosas planas; de superficies
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的租金很便宜。
Sí, pero el tren es más barato.
是的,但是火车更加便宜。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个国家吃饭和住房很便宜。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。
El repollo se vende muy barato.
圆白菜很便宜。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖的很便宜。
Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.
他在生意中非常好占便宜,经常从所有的地方试图得。
Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。
En los países afectados por conflictos, la justicia para las mujeres no se logra a bajo precio.
在冲突影响的国家为妇女公正争取不是一件便宜的事。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
En los países en desarrollo, por lo que se refiere a los alimentos frescos, los mercados tradicionales tienden a ser más baratos y a ofrecer una mejor relación precio calidad.
在发展中国家,就生鲜食品而言,传统市场往往更为便宜,物有超值。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,延误和库存断档致使食品
乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最便宜的产品有关。
El hecho de que en algunas regiones y países, en particular los que atraviesan un conflicto, se consigan armas de fuego fácilmente da a entender que el problema ha alcanzado proporciones considerables.
不断生产出新武器——在90多个国家中,大约有1 249家公司参与了小武器和轻武器某些方面的生产9——保证了比较陈旧(而且现在也比较便宜)的武器库存常常在非法市场上以得
。
Esta iniciativa forma parte de los planes del Gobierno para atraer a más turistas, ofreciendo para ello tarifas aéreas más económicas, y disminuir la dependencia de la línea aérea nacional de la financiación pública29.
这一行动是政府计划以提较便宜的机票引来较多观光客以及减少国家航空公司对政府的依赖的做法的一部分。
Estos sistemas ofrecen a los usuarios varias ventajas, principalmente que son más rápidos y baratos que los bancos convencionales y que los fondos se entregan de puerta a puerta, con frecuencia en menos de 24 horas.
这些制度给使用者带来几个好处,主要是它们比常规银行快速而便宜,24小时内将资金送上门。
Es mucho mejor y más barato invertir en la consolidación de la paz después de los conflictos, que además tiene un efecto preventivo, que gastar los escasos recursos de que disponemos en recaídas que se podrían evitar.
冲突后建设和平也具有预防性质,对此进行投资要比把稀少资源花费在以预防的死灰复燃上好得多,也便宜得多。
Las mujeres con empleos en sectores orientados a la exportación eran especialmente vulnerables, pues la inversión directa extranjera se reorientaba hacia lugares de producción menos costosos, eliminando así el aumento anterior en el empleo de las mujeres.
在面向出口的职业方面的妇女已证明特别脆弱,因为外国直接投资搬较便宜的生产地点,从而消除妇女就业方面早些时候的增长。
Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.
如果没有封锁,成千上万的美国公民能因为得
古巴获有专
权的较有效和便宜的抗胆固醇药PPG治疗而挽回生命或不致于忍受身体方面的后遗症或其他局限;但因为一些荒谬的政治理由,使他们得不
这种药的治疗。
Por ejemplo, una empresa podría recurrir a la subcontratación externa en relación con la gestión de sus tecnologías de la información porque es más barato contratar a una tercera parte para que lo haga que lo que sería establecer su propio grupo interno de gestión de las tecnologías de la información.
例如,一家企业能将其信息技术管理外包,因为就此与第三方订立合同比建立自己的信息技术管理队伍更为便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
placa; lámina; hoja; cosa plana o delgada; subdivisión de una región; rebanar; cortar en lonjas o tajadas; incompleto; fragmentario; parcial; breve; corto; unidad de cosas planas; de superficies
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的租金很宜。
Sí, pero el tren es más barato.
是的,但是火车更加宜。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个国家吃饭和住房很宜。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,但是青年旅社更加宜。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上一样看,而且票价比佳座宜。
El repollo se vende muy barato.
圆白菜很宜。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖的很宜。
Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.
他在生意中非常好占宜,经常从所有的地方试图得到利益。
Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票宜。
En los países afectados por conflictos, la justicia para las mujeres no se logra a bajo precio.
在冲突影响的国家为妇女公正争取不是一件宜的事。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本以看出,野生养护海龟是比
宜的。”
En los países en desarrollo, por lo que se refiere a los alimentos frescos, los mercados tradicionales tienden a ser más baratos y a ofrecer una mejor relación precio calidad.
在发展中国家,就生鲜食品而言,传统市场往往更为宜,物有超值。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,应延误和库存断档致使食品
应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最
宜的产品有关。
El hecho de que en algunas regiones y países, en particular los que atraviesan un conflicto, se consigan armas de fuego fácilmente da a entender que el problema ha alcanzado proporciones considerables.
不断生产出新武器——在90多个国家中,大约有1 249家公司参与了小武器和轻武器某些方面的生产9——保证了比陈旧(而且现在也比
宜)的武器库存常常在非法市场上
以得到。
Esta iniciativa forma parte de los planes del Gobierno para atraer a más turistas, ofreciendo para ello tarifas aéreas más económicas, y disminuir la dependencia de la línea aérea nacional de la financiación pública29.
这一行动是政府计划以提宜的机票引来
多观光客以及减少国家航空公司对政府的依赖的做法的一部分。
Estos sistemas ofrecen a los usuarios varias ventajas, principalmente que son más rápidos y baratos que los bancos convencionales y que los fondos se entregan de puerta a puerta, con frecuencia en menos de 24 horas.
这些制度给使用者带来几个好处,主要是它们比常规银行快速而宜,24小时内
将资金送上门。
Es mucho mejor y más barato invertir en la consolidación de la paz después de los conflictos, que además tiene un efecto preventivo, que gastar los escasos recursos de que disponemos en recaídas que se podrían evitar.
冲突后建设和平也具有预防性质,对此进行投资要比把稀少资源花费在以预防的死灰复燃上好得多,也
宜得多。
Las mujeres con empleos en sectores orientados a la exportación eran especialmente vulnerables, pues la inversión directa extranjera se reorientaba hacia lugares de producción menos costosos, eliminando así el aumento anterior en el empleo de las mujeres.
在面向出口的职业方面的妇女已证明特别脆弱,因为外国直接投资搬到宜的生产地点,从而消除妇女就业方面早些时候的增长。
Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.
如果没有封锁,成千上万的美国公民能因为得到古巴获有专利权的
有效和
宜的抗胆固醇药PPG治疗而挽回生命或不致于忍受身体方面的后遗症或其他局限;但因为一些荒谬的政治理由,使他们得不到这种药的治疗。
Por ejemplo, una empresa podría recurrir a la subcontratación externa en relación con la gestión de sus tecnologías de la información porque es más barato contratar a una tercera parte para que lo haga que lo que sería establecer su propio grupo interno de gestión de las tecnologías de la información.
例如,一家企业能将其信息技术管理外包,因为就此与第三方订立合同比建立自己的信息技术管理队伍更为
宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
placa; lámina; hoja; cosa plana o delgada; subdivisión de una región; rebanar; cortar en lonjas o tajadas; incompleto; fragmentario; parcial; breve; corto; unidad de cosas planas; de superficies
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的租金很便宜。
Sí, pero el tren es más barato.
是的,但是火车更加便宜。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个国家吃饭和住房很便宜。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。
El repollo se vende muy barato.
圆白菜很便宜。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖的很便宜。
Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.
他在生意中非常好占便宜,经常所有的地方试图得到利益。
Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。
En los países afectados por conflictos, la justicia para las mujeres no se logra a bajo precio.
在冲突影响的国家为妇女公正争取不是一件便宜的事。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
人工养殖海龟的成本
以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
En los países en desarrollo, por lo que se refiere a los alimentos frescos, los mercados tradicionales tienden a ser más baratos y a ofrecer una mejor relación precio calidad.
在发展中国家,就生鲜食品而言,传统市场往往更为便宜,物有超值。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们买谷物和豆类中最便宜的产品有关。
El hecho de que en algunas regiones y países, en particular los que atraviesan un conflicto, se consigan armas de fuego fácilmente da a entender que el problema ha alcanzado proporciones considerables.
不断生产出新武器——在90多个国家中,大约有1 249家公司参了小武器和轻武器某些方面的生产9——保证了比较陈旧(而且现在
比较便宜)的武器库存常常在非法市场上
以得到。
Esta iniciativa forma parte de los planes del Gobierno para atraer a más turistas, ofreciendo para ello tarifas aéreas más económicas, y disminuir la dependencia de la línea aérea nacional de la financiación pública29.
这一行动是政府计划以提供较便宜的机票引来较多观光客以及减少国家航空公司对政府的依赖的做法的一部分。
Estos sistemas ofrecen a los usuarios varias ventajas, principalmente que son más rápidos y baratos que los bancos convencionales y que los fondos se entregan de puerta a puerta, con frecuencia en menos de 24 horas.
这些制度给使用者带来几个好处,主要是它们比常规银行快速而便宜,24小时内将资金送上门。
Es mucho mejor y más barato invertir en la consolidación de la paz después de los conflictos, que además tiene un efecto preventivo, que gastar los escasos recursos de que disponemos en recaídas que se podrían evitar.
冲突后建设和平具有预防性质,对此进行投资要比把稀少资源花费在
以预防的死灰复燃上好得多,
便宜得多。
Las mujeres con empleos en sectores orientados a la exportación eran especialmente vulnerables, pues la inversión directa extranjera se reorientaba hacia lugares de producción menos costosos, eliminando así el aumento anterior en el empleo de las mujeres.
在面向出口的职业方面的妇女已证明特别脆弱,因为外国直接投资搬到较便宜的生产地点,而消除妇女就业方面早些时候的增长。
Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.
如果没有封锁,成千上万的美国公民能因为得到古巴获有专利权的较有效和便宜的抗胆固醇药PPG治疗而挽回生命或不致于忍受身体方面的后遗症或其他局限;但因为一些荒谬的政治理由,使他们得不到这种药的治疗。
Por ejemplo, una empresa podría recurrir a la subcontratación externa en relación con la gestión de sus tecnologías de la información porque es más barato contratar a una tercera parte para que lo haga que lo que sería establecer su propio grupo interno de gestión de las tecnologías de la información.
例如,一家企业能将其信息技术管理外包,因为就此
第三方订立合同比建立自己的信息技术管理队伍更为便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
placa; lámina; hoja; cosa plana o delgada; subdivisión de una región; rebanar; cortar en lonjas o tajadas; incompleto; fragmentario; parcial; breve; corto; unidad de cosas planas; de superficies
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的租金很便。
Sí, pero el tren es más barato.
是的,但是火车更加便。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个国家吃饭和住房很便。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,但是青年旅社更加便。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便。
El repollo se vende muy barato.
圆白菜很便。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖的很便。
Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.
他在生意中非好占便
,
从所有的地方试图得到利益。
Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便。
En los países afectados por conflictos, la justicia para las mujeres no se logra a bajo precio.
在冲突影响的国家为妇女公正争取不是一件便的事。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本以看出,野生养护海龟是比较便
的。”
En los países en desarrollo, por lo que se refiere a los alimentos frescos, los mercados tradicionales tienden a ser más baratos y a ofrecer una mejor relación precio calidad.
在发展中国家,就生鲜食品而言,传统市场往往更为便,
有超值。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购和豆类中最便
的产品有关。
El hecho de que en algunas regiones y países, en particular los que atraviesan un conflicto, se consigan armas de fuego fácilmente da a entender que el problema ha alcanzado proporciones considerables.
不断生产出新武器——在90多个国家中,大约有1 249家公司参与了小武器和轻武器某些方面的生产9——保证了比较陈旧(而且现在也比较便)的武器库存
在非法市场上
以得到。
Esta iniciativa forma parte de los planes del Gobierno para atraer a más turistas, ofreciendo para ello tarifas aéreas más económicas, y disminuir la dependencia de la línea aérea nacional de la financiación pública29.
这一行动是政府计划以提供较便的机票引来较多观光客以及减少国家航空公司对政府的依赖的做法的一部分。
Estos sistemas ofrecen a los usuarios varias ventajas, principalmente que son más rápidos y baratos que los bancos convencionales y que los fondos se entregan de puerta a puerta, con frecuencia en menos de 24 horas.
这些制度给使用者带来几个好处,主要是它们比规银行快速而便
,24小时内
将资金送上门。
Es mucho mejor y más barato invertir en la consolidación de la paz después de los conflictos, que además tiene un efecto preventivo, que gastar los escasos recursos de que disponemos en recaídas que se podrían evitar.
冲突后建设和平也具有预防性质,对此进行投资要比把稀少资源花费在以预防的死灰复燃上好得多,也便
得多。
Las mujeres con empleos en sectores orientados a la exportación eran especialmente vulnerables, pues la inversión directa extranjera se reorientaba hacia lugares de producción menos costosos, eliminando así el aumento anterior en el empleo de las mujeres.
在面向出口的职业方面的妇女已证明特别脆弱,因为外国直接投资搬到较便的生产地点,从而消除妇女就业方面早些时候的增长。
Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.
如果没有封锁,成千上万的美国公民能因为得到古巴获有专利权的较有效和便
的抗胆固醇药PPG治疗而挽回生命或不致于忍受身体方面的后遗症或其他局限;但因为一些荒谬的政治理由,使他们得不到这种药的治疗。
Por ejemplo, una empresa podría recurrir a la subcontratación externa en relación con la gestión de sus tecnologías de la información porque es más barato contratar a una tercera parte para que lo haga que lo que sería establecer su propio grupo interno de gestión de las tecnologías de la información.
例如,一家企业能将其信息技术管理外包,因为就此与第三方订立合同比建立自己的信息技术管理队伍更为便
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
placa; lámina; hoja; cosa plana o delgada; subdivisión de una región; rebanar; cortar en lonjas o tajadas; incompleto; fragmentario; parcial; breve; corto; unidad de cosas planas; de superficies
El alquiler de este hostal es muy barato.
这旅馆的租金很便宜。
Sí, pero el tren es más barato.
是的,但是火车更加便宜。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个吃饭和住房很便宜。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上一样看,且票价比佳座便宜。
El repollo se vende muy barato.
圆白菜很便宜。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖的很便宜。
Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.
他在生意中非常好占便宜,经常从所有的地方试图得到利益。
Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。
En los países afectados por conflictos, la justicia para las mujeres no se logra a bajo precio.
在冲突影响的妇女公正争取不是一件便宜的事。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
En los países en desarrollo, por lo que se refiere a los alimentos frescos, los mercados tradicionales tienden a ser más baratos y a ofrecer una mejor relación precio calidad.
在发展中,就生鲜
言,传统市场往往更
便宜,物有超值。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,供应延误和库存断档致使供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最便宜的产
有关。
El hecho de que en algunas regiones y países, en particular los que atraviesan un conflicto, se consigan armas de fuego fácilmente da a entender que el problema ha alcanzado proporciones considerables.
不断生产出新武器——在90多个中,大约有1 249
公司参与了小武器和轻武器某些方面的生产9——保证了比较陈旧(
且现在也比较便宜)的武器库存常常在非法市场上
以得到。
Esta iniciativa forma parte de los planes del Gobierno para atraer a más turistas, ofreciendo para ello tarifas aéreas más económicas, y disminuir la dependencia de la línea aérea nacional de la financiación pública29.
这一行动是政府计划以提供较便宜的机票引来较多观光客以及减少航空公司对政府的依赖的做法的一部分。
Estos sistemas ofrecen a los usuarios varias ventajas, principalmente que son más rápidos y baratos que los bancos convencionales y que los fondos se entregan de puerta a puerta, con frecuencia en menos de 24 horas.
这些制度给使用者带来几个好处,主要是它们比常规银行快速便宜,24小时内
将资金送上门。
Es mucho mejor y más barato invertir en la consolidación de la paz después de los conflictos, que además tiene un efecto preventivo, que gastar los escasos recursos de que disponemos en recaídas que se podrían evitar.
冲突后建设和平也具有预防性质,对此进行投资要比把稀少资源花费在以预防的死灰复燃上好得多,也便宜得多。
Las mujeres con empleos en sectores orientados a la exportación eran especialmente vulnerables, pues la inversión directa extranjera se reorientaba hacia lugares de producción menos costosos, eliminando así el aumento anterior en el empleo de las mujeres.
在面向出口的职业方面的妇女已证明特别脆弱,因外
直接投资搬到较便宜的生产地点,从
消除妇女就业方面早些时候的增长。
Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.
如果没有封锁,成千上万的美公民
能因
得到古巴获有专利权的较有效和便宜的抗胆固醇药PPG治疗
挽回生命或不致于忍受身体方面的后遗症或其他局限;但因
一些荒谬的政治理由,使他们得不到这种药的治疗。
Por ejemplo, una empresa podría recurrir a la subcontratación externa en relación con la gestión de sus tecnologías de la información porque es más barato contratar a una tercera parte para que lo haga que lo que sería establecer su propio grupo interno de gestión de las tecnologías de la información.
例如,一企业
能将其信息技术管理外包,因
就此与第三方订立合同比建立自己的信息技术管理队伍更
便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
placa; lámina; hoja; cosa plana o delgada; subdivisión de una región; rebanar; cortar en lonjas o tajadas; incompleto; fragmentario; parcial; breve; corto; unidad de cosas planas; de superficies
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆租金很便宜。
Sí, pero el tren es más barato.
是,但是火车更加便宜。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个国家吃饭和住房很便宜。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。
El repollo se vende muy barato.
圆白菜很便宜。
Las granadas se venden muy barato.
石很便宜。
Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.
他在意中非常好占便宜,经常从所有
地方试图得到利益。
Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.
根据这一协定签发任何机票都比定期公布
机票便宜。
En los países afectados por conflictos, la justicia para las mujeres no se logra a bajo precio.
在冲突影响国家为妇女公正争取不是一件便宜
事。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟成本
以看出,野
养护海龟是比较便宜
。”
En los países en desarrollo, por lo que se refiere a los alimentos frescos, los mercados tradicionales tienden a ser más baratos y a ofrecer una mejor relación precio calidad.
在发展中国家,就鲜食品而言,传统市场往往更为便宜,物有超值。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,供应延误和库存档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最便宜
品有关。
El hecho de que en algunas regiones y países, en particular los que atraviesan un conflicto, se consigan armas de fuego fácilmente da a entender que el problema ha alcanzado proporciones considerables.
不出新武器——在90多个国家中,大约有1 249家公司参与了小武器和轻武器某些方面
9——保证了比较陈旧(而且现在也比较便宜)
武器库存常常在非法市场上
以得到。
Esta iniciativa forma parte de los planes del Gobierno para atraer a más turistas, ofreciendo para ello tarifas aéreas más económicas, y disminuir la dependencia de la línea aérea nacional de la financiación pública29.
这一行动是政府计划以提供较便宜机票引来较多观光客以及减少国家航空公司对政府
依赖
做法
一部分。
Estos sistemas ofrecen a los usuarios varias ventajas, principalmente que son más rápidos y baratos que los bancos convencionales y que los fondos se entregan de puerta a puerta, con frecuencia en menos de 24 horas.
这些制度给使用者带来几个好处,主要是它们比常规银行快速而便宜,24小时内将资金送上门。
Es mucho mejor y más barato invertir en la consolidación de la paz después de los conflictos, que además tiene un efecto preventivo, que gastar los escasos recursos de que disponemos en recaídas que se podrían evitar.
冲突后建设和平也具有预防性质,对此进行投资要比把稀少资源花费在以预防
死灰复燃上好得多,也便宜得多。
Las mujeres con empleos en sectores orientados a la exportación eran especialmente vulnerables, pues la inversión directa extranjera se reorientaba hacia lugares de producción menos costosos, eliminando así el aumento anterior en el empleo de las mujeres.
在面向出口职业方面
妇女已证明特别脆弱,因为外国直接投资搬到较便宜
地点,从而消除妇女就业方面早些时候
增长。
Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.
如果没有封锁,成千上万美国公民
能因为得到古巴获有专利权
较有效和便宜
抗胆固醇药PPG治疗而挽回
命或不致于忍受身体方面
后遗症或其他局限;但因为一些荒谬
政治理由,使他们得不到这种药
治疗。
Por ejemplo, una empresa podría recurrir a la subcontratación externa en relación con la gestión de sus tecnologías de la información porque es más barato contratar a una tercera parte para que lo haga que lo que sería establecer su propio grupo interno de gestión de las tecnologías de la información.
例如,一家企业能将其信息技术管理外包,因为就此与第三方订立合同比建立自己
信息技术管理队伍更为便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
placa; lámina; hoja; cosa plana o delgada; subdivisión de una región; rebanar; cortar en lonjas o tajadas; incompleto; fragmentario; parcial; breve; corto; unidad de cosas planas; de superficies
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的租金便宜。
Sí, pero el tren es más barato.
是的,但是火车更加便宜。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
这个国家吃饭和
便宜。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。
El repollo se vende muy barato.
圆白菜便宜。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖的便宜。
Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.
他生意中非常好占便宜,经常从所有的地方试图得到利益。
Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。
En los países afectados por conflictos, la justicia para las mujeres no se logra a bajo precio.
冲突影响的国家为妇女公正争取不是一件便宜的事。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
En los países en desarrollo, por lo que se refiere a los alimentos frescos, los mercados tradicionales tienden a ser más baratos y a ofrecer una mejor relación precio calidad.
发展中国家,就生鲜食品而言,传统市场往往更为便宜,物有超值。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们与购买谷物和豆类中最便宜的产品有关。
El hecho de que en algunas regiones y países, en particular los que atraviesan un conflicto, se consigan armas de fuego fácilmente da a entender que el problema ha alcanzado proporciones considerables.
不断生产出新武器——90多个国家中,大约有1 249家公司参与了小武器和轻武器某些方面的生产9——保证了比较陈旧(而且
比较便宜)的武器库存常常
非法市场上
以得到。
Esta iniciativa forma parte de los planes del Gobierno para atraer a más turistas, ofreciendo para ello tarifas aéreas más económicas, y disminuir la dependencia de la línea aérea nacional de la financiación pública29.
这一行动是政府计划以提供较便宜的机票引来较多观光客以及减少国家航空公司对政府的依赖的做法的一部分。
Estos sistemas ofrecen a los usuarios varias ventajas, principalmente que son más rápidos y baratos que los bancos convencionales y que los fondos se entregan de puerta a puerta, con frecuencia en menos de 24 horas.
这些制度给使用者带来几个好处,主要是它们比常规银行快速而便宜,24小时内将资金送上门。
Es mucho mejor y más barato invertir en la consolidación de la paz después de los conflictos, que además tiene un efecto preventivo, que gastar los escasos recursos de que disponemos en recaídas que se podrían evitar.
冲突后建设和平具有预防性质,对此进行投资要比把稀少资源花费
以预防的死灰复燃上好得多,
便宜得多。
Las mujeres con empleos en sectores orientados a la exportación eran especialmente vulnerables, pues la inversión directa extranjera se reorientaba hacia lugares de producción menos costosos, eliminando así el aumento anterior en el empleo de las mujeres.
面向出口的职业方面的妇女已证明特别脆弱,因为外国直接投资搬到较便宜的生产地点,从而消除妇女就业方面早些时候的增长。
Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.
如果没有封锁,成千上万的美国公民能因为得到古巴获有专利权的较有效和便宜的抗胆固醇药PPG治疗而挽回生命或不致于忍受身体方面的后遗症或其他局限;但因为一些荒谬的政治理由,使他们得不到这种药的治疗。
Por ejemplo, una empresa podría recurrir a la subcontratación externa en relación con la gestión de sus tecnologías de la información porque es más barato contratar a una tercera parte para que lo haga que lo que sería establecer su propio grupo interno de gestión de las tecnologías de la información.
例如,一家企业能将其信息技术管理外包,因为就此与第三方订立合同比建立自己的信息技术管理队伍更为便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
placa; lámina; hoja; cosa plana o delgada; subdivisión de una región; rebanar; cortar en lonjas o tajadas; incompleto; fragmentario; parcial; breve; corto; unidad de cosas planas; de superficies
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的租金很便宜。
Sí, pero el tren es más barato.
是的,但是火车更加便宜。
En este país la comida y la vivienda cuestan poco.
在这个国家吃饭和住房很便宜。
Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.
我偏好旅馆,但是青年旅社更加便宜。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上一样看,而且票价比佳座便宜。
El repollo se vende muy barato.
圆白菜很便宜。
Las granadas se venden muy barato.
石榴卖的很便宜。
Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.
他在生意中非常好占便宜,经常从所有的地方试图得。
Todo billete emitido con arreglo al acuerdo sería más barato que las tarifas normales.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。
En los países afectados por conflictos, la justicia para las mujeres no se logra a bajo precio.
在冲突影响的国家为妇女公正争取不是一件便宜的事。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
En los países en desarrollo, por lo que se refiere a los alimentos frescos, los mercados tradicionales tienden a ser más baratos y a ofrecer una mejor relación precio calidad.
在发展中国家,就生鲜食品而言,传统市场往往更为便宜,物有超值。
Sin embargo, las demoras y el agotamiento de las existencias, aunadas a la compra de los productos más baratos entre los cereales y leguminosas, dan por resultado una alimentación no diversificada.
但是,延误和库存断档致使食品
乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最便宜的产品有关。
El hecho de que en algunas regiones y países, en particular los que atraviesan un conflicto, se consigan armas de fuego fácilmente da a entender que el problema ha alcanzado proporciones considerables.
不断生产出新武器——在90多个国家中,大约有1 249家公司参与了小武器和轻武器某些方面的生产9——保证了比较陈旧(而且现在也比较便宜)的武器库存常常在非法市场上以得
。
Esta iniciativa forma parte de los planes del Gobierno para atraer a más turistas, ofreciendo para ello tarifas aéreas más económicas, y disminuir la dependencia de la línea aérea nacional de la financiación pública29.
这一行动是政府计划以提较便宜的机票引来较多观光客以及减少国家航空公司对政府的依赖的做法的一部分。
Estos sistemas ofrecen a los usuarios varias ventajas, principalmente que son más rápidos y baratos que los bancos convencionales y que los fondos se entregan de puerta a puerta, con frecuencia en menos de 24 horas.
这些制度给使用者带来几个好处,主要是它们比常规银行快速而便宜,24小时内将资金送上门。
Es mucho mejor y más barato invertir en la consolidación de la paz después de los conflictos, que además tiene un efecto preventivo, que gastar los escasos recursos de que disponemos en recaídas que se podrían evitar.
冲突后建设和平也具有预防性质,对此进行投资要比把稀少资源花费在以预防的死灰复燃上好得多,也便宜得多。
Las mujeres con empleos en sectores orientados a la exportación eran especialmente vulnerables, pues la inversión directa extranjera se reorientaba hacia lugares de producción menos costosos, eliminando así el aumento anterior en el empleo de las mujeres.
在面向出口的职业方面的妇女已证明特别脆弱,因为外国直接投资搬较便宜的生产地点,从而消除妇女就业方面早些时候的增长。
Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.
如果没有封锁,成千上万的美国公民能因为得
古巴获有专
权的较有效和便宜的抗胆固醇药PPG治疗而挽回生命或不致于忍受身体方面的后遗症或其他局限;但因为一些荒谬的政治理由,使他们得不
这种药的治疗。
Por ejemplo, una empresa podría recurrir a la subcontratación externa en relación con la gestión de sus tecnologías de la información porque es más barato contratar a una tercera parte para que lo haga que lo que sería establecer su propio grupo interno de gestión de las tecnologías de la información.
例如,一家企业能将其信息技术管理外包,因为就此与第三方订立合同比建立自己的信息技术管理队伍更为便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。