西语助手
  • 关闭
qīn xí

invadir y atacar

西 语 助 手

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La mayoría de nuestros países están mal equipados, debido a su escasez de recursos, para defenderse de estos flagelos.

由于资源稀少,我们大部分国家无力捍卫自己免遭此类威胁的侵袭

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡克服环境可持续性挑战方面的一些经历,他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水污染的侵袭

Sigue habiendo muchos informes sobre la conducta indebida de la PNTL, por ejemplo agresiones, detención y reclusión arbitrarias, uso excesivo de la fuerza y malos tratos durante la retención y reclusión, y violaciones.

据报有相当大数量的案件指称国家警察犯有包括侵袭、任意逮过程中过度运用武力与虐待以及强奸等不轨行为。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

Los múltiples desastres naturales que ocurrieron, en particular el tsunami en Indonesia y el huracán Katrina en Florida, así como el reciente terremoto en el Pakistán, demuestran cruelmente al mundo que ningún país está a salvo de los desastres.

多种自然灾害的发生,特别是印度尼西亚的海啸佛罗里达的“卡特里娜号”飓风,以及最近巴基斯坦的地震,都向世界残酷地说明了一点,任何国家都不能躲过灾难的侵袭

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿的染色体有病,则中断妊娠。

Concluyó la primera etapa del Proyecto de protección de costas de Gaza, destinado a proteger la infraestructura a lo largo de la costa para evitar el avance de las aguas del mar, así como las etapas adicionales del proyecto de mejoramiento de los sistemas de alcantarillado en los campamentos centrales.

加沙海岸保护项目的各个阶段皆已完成,第一阶段可保护沿岸的基础设施不受海水侵袭,其他阶段是改善中间难民营的排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵袭 的西班牙语例句

用户正在搜索


meacronismo, meada, meadero, meados, meadura, meaja, meajuela, meandro, meano, meapilas,

相似单词


侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的,
qīn xí

invadir y atacar

西 语 助 手

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La mayoría de nuestros países están mal equipados, debido a su escasez de recursos, para defenderse de estos flagelos.

由于资源稀少,我们大部分国家无力捍卫自己免遭此类威胁的侵袭

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

新加坡在克服环境可持续性挑战方面的一些经历,他说,不久前,新加坡次遭受洪水和污染的侵袭

Sigue habiendo muchos informes sobre la conducta indebida de la PNTL, por ejemplo agresiones, detención y reclusión arbitrarias, uso excesivo de la fuerza y malos tratos durante la retención y reclusión, y violaciones.

据报有相当大数量的案件指称国家警察犯有包括侵袭、任意逮捕和留、在逮捕和留过程中过度运用武力与虐待以及强奸等不轨行为。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的

Los múltiples desastres naturales que ocurrieron, en particular el tsunami en Indonesia y el huracán Katrina en Florida, así como el reciente terremoto en el Pakistán, demuestran cruelmente al mundo que ningún país está a salvo de los desastres.

种自然灾害的发生,特别是印度尼西亚的海啸和佛罗里达的“卡特里娜号”飓风,以及最近巴基斯坦的地震,都向世界残酷地说明一点,任何国家都不能躲过灾难的侵袭

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿的染色体有病,则中断妊娠。

Concluyó la primera etapa del Proyecto de protección de costas de Gaza, destinado a proteger la infraestructura a lo largo de la costa para evitar el avance de las aguas del mar, así como las etapas adicionales del proyecto de mejoramiento de los sistemas de alcantarillado en los campamentos centrales.

加沙海岸保护项目的各个阶段皆已完成,第一阶段可保护沿岸的基础设施不受海水侵袭,其他阶段是改善中间难民营的排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵袭 的西班牙语例句

用户正在搜索


mecanicismo, mecanicista, mecánico, mecánico de automóviles, mecanismo, mecanización, mecanizado, mecanizar, mecano, mecanografía,

相似单词


侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的,
qīn xí

invadir y atacar

西 语 助 手

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La mayoría de nuestros países están mal equipados, debido a su escasez de recursos, para defenderse de estos flagelos.

由于资源稀少,我们大部分国家无力捍卫自己免遭此类威胁侵袭

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方面一些经历,他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染侵袭

Sigue habiendo muchos informes sobre la conducta indebida de la PNTL, por ejemplo agresiones, detención y reclusión arbitrarias, uso excesivo de la fuerza y malos tratos durante la retención y reclusión, y violaciones.

据报有相当大数件指称国家警察犯有包括侵袭、任意逮捕和留、在逮捕和留过程中过度运用武力与虐强奸等不轨行为。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风侵袭后,再度遭受艾米莉飓风蹂躏。

Los múltiples desastres naturales que ocurrieron, en particular el tsunami en Indonesia y el huracán Katrina en Florida, así como el reciente terremoto en el Pakistán, demuestran cruelmente al mundo que ningún país está a salvo de los desastres.

多种自然灾害发生,特别是印度尼西亚海啸和佛罗里达“卡特里娜号”飓风,最近巴基斯坦地震,都向世界残酷地说明了一点,任何国家都不能躲过灾难侵袭

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿染色体有病,则中断妊娠。

Concluyó la primera etapa del Proyecto de protección de costas de Gaza, destinado a proteger la infraestructura a lo largo de la costa para evitar el avance de las aguas del mar, así como las etapas adicionales del proyecto de mejoramiento de los sistemas de alcantarillado en los campamentos centrales.

加沙海岸保护项目各个阶段皆已完成,第一阶段可保护沿岸基础设施不受海水侵袭,其他阶段是改善中间难民营排水系统。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵袭 的西班牙语例句

用户正在搜索


mecateada, mecatear, mecatero, mecatiza, mecatona, mecedero, mecedor, mecedora, mecedura, Mecenas,

相似单词


侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的,
qīn xí

invadir y atacar

西 语 助 手

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁军事侵袭时根本无法运送病人孕妇。

La mayoría de nuestros países están mal equipados, debido a su escasez de recursos, para defenderse de estos flagelos.

由于资源稀少,我们大部分国家无力捍卫自己免遭此类威胁的侵袭

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方面的一些经历,他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭

Sigue habiendo muchos informes sobre la conducta indebida de la PNTL, por ejemplo agresiones, detención y reclusión arbitrarias, uso excesivo de la fuerza y malos tratos durante la retención y reclusión, y violaciones.

据报有相当大数量的案件指称国家警察犯有包括侵袭、任意逮捕和留、在逮捕和留过程中过度运用武力与虐待以及强奸等不轨行为。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

Los múltiples desastres naturales que ocurrieron, en particular el tsunami en Indonesia y el huracán Katrina en Florida, así como el reciente terremoto en el Pakistán, demuestran cruelmente al mundo que ningún país está a salvo de los desastres.

多种自然灾害的发生,特别是印度尼西亚的海啸和佛罗里达的“卡特里娜号”飓风,以及最近巴基斯坦的地震,都向酷地说明了一点,任何国家都不能躲过灾难的侵袭

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿的染色体有病,则中断妊娠。

Concluyó la primera etapa del Proyecto de protección de costas de Gaza, destinado a proteger la infraestructura a lo largo de la costa para evitar el avance de las aguas del mar, así como las etapas adicionales del proyecto de mejoramiento de los sistemas de alcantarillado en los campamentos centrales.

加沙海岸保护项目的各个阶段皆已完成,第一阶段可保护沿岸的基础设施不受海水侵袭,其他阶段是改善中难民营的排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵袭 的西班牙语例句

用户正在搜索


mechinascle, mechoacán, mechón, mechonear, mechoso, mecías, mecida, meclapil, meclascal, meco,

相似单词


侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的,
qīn xí

invadir y atacar

西 语 助 手

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La mayoría de nuestros países están mal equipados, debido a su escasez de recursos, para defenderse de estos flagelos.

由于资源稀少,我们大部分国家无力捍卫自己免遭此类威胁侵袭

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方些经历,他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染侵袭

Sigue habiendo muchos informes sobre la conducta indebida de la PNTL, por ejemplo agresiones, detención y reclusión arbitrarias, uso excesivo de la fuerza y malos tratos durante la retención y reclusión, y violaciones.

据报有相当大数量案件指称国家警察犯有包括侵袭、任意逮捕和留、在逮捕和留过程中过度运用武力与虐待以及强奸等不轨行为。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历侵袭后,再度遭受艾米莉蹂躏。

Los múltiples desastres naturales que ocurrieron, en particular el tsunami en Indonesia y el huracán Katrina en Florida, así como el reciente terremoto en el Pakistán, demuestran cruelmente al mundo que ningún país está a salvo de los desastres.

多种自然灾害发生,特别是印度尼西亚海啸和佛罗里达“卡特里娜号”风,以及最近巴基斯坦地震,都向世界残酷地说明了点,任何国家都不能躲过灾难侵袭

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿染色体有病,则中断妊娠。

Concluyó la primera etapa del Proyecto de protección de costas de Gaza, destinado a proteger la infraestructura a lo largo de la costa para evitar el avance de las aguas del mar, así como las etapas adicionales del proyecto de mejoramiento de los sistemas de alcantarillado en los campamentos centrales.

加沙海岸保护项目各个阶段皆已完成,第阶段可保护沿岸基础设施不受海水侵袭,其他阶段是改善中间难民营排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵袭 的西班牙语例句

用户正在搜索


medanal, medaño, médano, medanoso, Medellín, medellinense, medersa, media, media jornada, media aritmética,

相似单词


侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的,
qīn xí

invadir y atacar

西 语 助 手

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La mayoría de nuestros países están mal equipados, debido a su escasez de recursos, para defenderse de estos flagelos.

由于资源稀少,我们大部分国家无力捍卫自己免此类威胁的侵袭

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克可持续性挑战方面的一些经历,他说,不久前,新加坡多次了洪水和污染的侵袭

Sigue habiendo muchos informes sobre la conducta indebida de la PNTL, por ejemplo agresiones, detención y reclusión arbitrarias, uso excesivo de la fuerza y malos tratos durante la retención y reclusión, y violaciones.

据报有相当大数量的案件指称国家警察犯有包括侵袭、任意逮捕和留、在逮捕和留过程中过度运用武力与虐待以及强奸等不轨行为。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度米莉飓风的蹂躏。

Los múltiples desastres naturales que ocurrieron, en particular el tsunami en Indonesia y el huracán Katrina en Florida, así como el reciente terremoto en el Pakistán, demuestran cruelmente al mundo que ningún país está a salvo de los desastres.

多种自然灾害的发生,特别是印度尼西亚的海啸和佛罗里达的“卡特里娜号”飓风,以及最近巴基斯坦的地震,都向世界残酷地说明了一点,任何国家都不能躲过灾难的侵袭

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿的染色体有病,则中断妊娠。

Concluyó la primera etapa del Proyecto de protección de costas de Gaza, destinado a proteger la infraestructura a lo largo de la costa para evitar el avance de las aguas del mar, así como las etapas adicionales del proyecto de mejoramiento de los sistemas de alcantarillado en los campamentos centrales.

加沙海岸保护项目的各个阶段皆已完成,第一阶段可保护沿岸的基础设施不海水侵袭,其他阶段是改善中间难民营的排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵袭 的西班牙语例句

用户正在搜索


medialínea, medialuna, mediana, medianamente, medianejo, medianería, medianero, medianía, medianil, medianillo,

相似单词


侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的,
qīn xí

invadir y atacar

西 语 助 手

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军时根本无法运送病人或孕妇。

La mayoría de nuestros países están mal equipados, debido a su escasez de recursos, para defenderse de estos flagelos.

由于资源稀少,我们大部分国家无力捍卫自己免遭此类威胁的

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方面的一些经历,他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的

Sigue habiendo muchos informes sobre la conducta indebida de la PNTL, por ejemplo agresiones, detención y reclusión arbitrarias, uso excesivo de la fuerza y malos tratos durante la retención y reclusión, y violaciones.

据报有相当大数量的案件指称国家警察犯有包括、任意逮捕和留、在逮捕和留过程中过度运用武力与虐待以及强奸等不轨行为。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风的后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

Los múltiples desastres naturales que ocurrieron, en particular el tsunami en Indonesia y el huracán Katrina en Florida, así como el reciente terremoto en el Pakistán, demuestran cruelmente al mundo que ningún país está a salvo de los desastres.

多种自然灾害的发生,特别是印度尼西亚的海啸和佛罗里达的“卡特里娜号”飓风,以及最近巴基斯坦的向世界残酷说明了一点,任何国家不能躲过灾难的

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿的染色体有病,则中断妊娠。

Concluyó la primera etapa del Proyecto de protección de costas de Gaza, destinado a proteger la infraestructura a lo largo de la costa para evitar el avance de las aguas del mar, así como las etapas adicionales del proyecto de mejoramiento de los sistemas de alcantarillado en los campamentos centrales.

加沙海岸保护项目的各个阶段皆已完成,第一阶段可保护沿岸的基础设施不受海水,其他阶段是改善中间难民营的排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵袭 的西班牙语例句

用户正在搜索


mediatización, mediatizar, mediato, mediatriz, medible, médica, medicable, medicación, medical, medicamentar,

相似单词


侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的,
qīn xí

invadir y atacar

西 语 助 手

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La mayoría de nuestros países están mal equipados, debido a su escasez de recursos, para defenderse de estos flagelos.

由于资源稀少,我们部分国家无力捍卫自己免遭此类威胁的侵袭

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方面的一些经历,他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭

Sigue habiendo muchos informes sobre la conducta indebida de la PNTL, por ejemplo agresiones, detención y reclusión arbitrarias, uso excesivo de la fuerza y malos tratos durante la retención y reclusión, y violaciones.

据报有相量的案件指称国家警察犯有包括侵袭、任意逮捕和留、在逮捕和留过程中过度运用武力与虐待以及不轨行为。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

Los múltiples desastres naturales que ocurrieron, en particular el tsunami en Indonesia y el huracán Katrina en Florida, así como el reciente terremoto en el Pakistán, demuestran cruelmente al mundo que ningún país está a salvo de los desastres.

多种自然灾害的发生,特别是印度尼西亚的海啸和佛罗里达的“卡特里娜号”飓风,以及最近巴基斯坦的地震,都向世界残酷地说明了一点,任何国家都不能躲过灾难的侵袭

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿的染色体有病,则中断妊娠。

Concluyó la primera etapa del Proyecto de protección de costas de Gaza, destinado a proteger la infraestructura a lo largo de la costa para evitar el avance de las aguas del mar, así como las etapas adicionales del proyecto de mejoramiento de los sistemas de alcantarillado en los campamentos centrales.

加沙海岸保护项目的各个阶段皆已完成,第一阶段可保护沿岸的基础设施不受海水侵袭,其他阶段是改善中间难民营的排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵袭 的西班牙语例句

用户正在搜索


medicinar, medición, médico, médico de cabecera, medicucho, medida, medida de longitud equivalente a 201,2 metros, medidor, mediería, mediero,

相似单词


侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的,
qīn xí

invadir y atacar

西 语 助 手

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La mayoría de nuestros países están mal equipados, debido a su escasez de recursos, para defenderse de estos flagelos.

由于资源稀少,我们大部分国家无力捍卫自己免此类威胁的侵袭

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服持续性挑战方面的一些经历,他说,不久前,新加坡多次了洪水和污染的侵袭

Sigue habiendo muchos informes sobre la conducta indebida de la PNTL, por ejemplo agresiones, detención y reclusión arbitrarias, uso excesivo de la fuerza y malos tratos durante la retención y reclusión, y violaciones.

据报有相当大数量的案件指称国家警察犯有包括侵袭、任意逮捕和留、在逮捕和留过程中过运用武力与虐待以及强奸等不轨行为。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风的侵袭后,再艾米莉飓风的蹂躏。

Los múltiples desastres naturales que ocurrieron, en particular el tsunami en Indonesia y el huracán Katrina en Florida, así como el reciente terremoto en el Pakistán, demuestran cruelmente al mundo que ningún país está a salvo de los desastres.

多种自然灾害的发生,特别是印尼西亚的海啸和佛罗里达的“卡特里娜号”飓风,以及最近巴基斯坦的地震,都向世界残酷地说明了一点,任何国家都不能躲过灾难的侵袭

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿的染色体有病,则中断妊娠。

Concluyó la primera etapa del Proyecto de protección de costas de Gaza, destinado a proteger la infraestructura a lo largo de la costa para evitar el avance de las aguas del mar, así como las etapas adicionales del proyecto de mejoramiento de los sistemas de alcantarillado en los campamentos centrales.

加沙海岸保护项目的各个阶段皆已完成,第一阶段保护沿岸的基础设施不海水侵袭,其他阶段是改善中间难民营的排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵袭 的西班牙语例句

用户正在搜索


medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía, medioeval, medioevo,

相似单词


侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的,
qīn xí

invadir y atacar

西 语 助 手

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La mayoría de nuestros países están mal equipados, debido a su escasez de recursos, para defenderse de estos flagelos.

由于资源稀少,我们大部分国家无力捍卫自己免遭此类威胁侵袭

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方面,他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染侵袭

Sigue habiendo muchos informes sobre la conducta indebida de la PNTL, por ejemplo agresiones, detención y reclusión arbitrarias, uso excesivo de la fuerza y malos tratos durante la retención y reclusión, y violaciones.

据报有相当大数量案件指称国家警察犯有包括侵袭、任意逮捕和留、在逮捕和留过程中过度运用武力与虐待以及强奸等不轨行为。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们加勒比姊妹国家格林纳达继去年经飓风侵袭后,再度遭受艾米莉飓风蹂躏。

Los múltiples desastres naturales que ocurrieron, en particular el tsunami en Indonesia y el huracán Katrina en Florida, así como el reciente terremoto en el Pakistán, demuestran cruelmente al mundo que ningún país está a salvo de los desastres.

多种自然灾害发生,特别是印度尼西亚海啸和佛罗里达“卡特里娜号”飓风,以及最近巴基斯坦地震,都向世界残酷地说明了点,任何国家都不能躲过灾难侵袭

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患先天器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用侵袭诊断法后进行细胞遗传学研究证明胎儿染色体有病,则中断妊娠。

Concluyó la primera etapa del Proyecto de protección de costas de Gaza, destinado a proteger la infraestructura a lo largo de la costa para evitar el avance de las aguas del mar, así como las etapas adicionales del proyecto de mejoramiento de los sistemas de alcantarillado en los campamentos centrales.

加沙海岸保护项目各个阶段皆已完成,第阶段可保护沿岸基础设施不受海水侵袭,其他阶段是改善中间难民营排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侵袭 的西班牙语例句

用户正在搜索


meditar sobre, meditativo, mediterráneo, medium, médium, medo, medra, medrana, medrar, medriñaque,

相似单词


侵入的, 侵入者, 侵蚀, 侵吞, 侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的,