西语助手
  • 关闭
gòng yīng

abastecer; proveer

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,方能够提额外的保证。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门甜点的餐厅。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的货物可几年。

Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.

这个人民公社向城市市大量蔬菜.

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提的是我们合作的还在继续。

El suministro del agua fue cancelado.

被取消。

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

散装吸收剂可向安全商购得。

En este restaurante sirven vino casero.

本餐厅自酿葡萄酒。

El muro también afecta el suministro de energía.

离墙也影响了能源

Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.

药品、教育和营养品都明显增长。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟订一个联合国商行为守则。

Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.

这些服务对各种能源择一视同仁。

La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.

这项法律禁止无证制造、和出口军事装备。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施的和价格的发展态势也受到监测。

Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.

在原子能机构参与下建立和实施国际保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元的品由免疫联盟资。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提廉价而可以获得的药品

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准的采购。

Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.

他们还吁请开发新技术,增加可再生能源。

La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.

全部养恤金和商付款现在都由出纳股负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 饼铛, 饼饵, 饼肥, 饼干, 饼形图, 饼子, , 禀报, 禀赋,

相似单词


供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩,
gòng yīng

abastecer; proveer

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,供应方能够提供额外的供应保证。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上个专门供应甜点的餐厅。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的货物可供应几年。

Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.

这个人民公社供应大量蔬菜.

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提的是我们合作的供应还在继续。

El suministro del agua fue cancelado.

供应被取消。

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

散装吸收剂可安全供应商购得。

En este restaurante sirven vino casero.

本餐厅供应自酿葡萄酒。

El muro también afecta el suministro de energía.

离墙也影响了能源供应

Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.

药品、教育和营养供应品都明显增长。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟订个联合国供应商行为守则。

Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.

这些服务对各种能源供应选择仁。

La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.

这项法律禁止无证制造、供应和出口军事装备。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施的供应和价格的发展态势也受到监测。

Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.

在原子能机构参与下建立和实施国际供应保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元的供应品由免疫联盟供资。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求非洲提供廉价而可以获得的药品供应

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆拍卖被批准用于标准供应的采购。

Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.

他们还吁请开发新技术,增加供应可再生能源。

La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.

全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 供应 的西班牙语例句

用户正在搜索


病床, 病倒, 病的, 病毒, 病毒的, 病毒性, 病毒性的, 病毒学, 病房, 病夫,

相似单词


供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩,
gòng yīng

abastecer; proveer

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,供应方能够提供额供应保证。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门供应甜点的餐厅。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的货物可供应几年。

Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.

这个人民公社向城市市场供应大量蔬菜.

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提的是我们合作的供应还在继续。

El suministro del agua fue cancelado.

供应被取消。

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

散装吸收剂可向安全供应商购得。

En este restaurante sirven vino casero.

本餐厅供应自酿葡萄酒。

El muro también afecta el suministro de energía.

离墙也影响了能源供应

Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.

药品、教育和营养供应品都明显增长。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟订一个联合国供应商行为守则。

Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.

这些服务对各种能源供应选择一视同仁。

La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.

这项法律禁止无证制造、供应和出口军事装备。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施的供应和价格的发展态势也受到监测。

Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.

在原子能机构参与下建立和实施国际供应保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

,1.02美元的供应品由免疫联盟供资。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.

他们还吁请开发新技术,增加供应可再生能源。

La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.

全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应 的西班牙语例句

用户正在搜索


病理, 病理学, 病理学家, 病历, 病例, 病脉, 病魔, 病情严重, 病人, 病人能走动了,

相似单词


供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩,
gòng yīng

abastecer; proveer

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,供应方能够提供额外的供应保证。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门供应甜点的餐厅。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

位批发商在仓库堆放的货物可供应几年。

Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.

个人民城市市场供应大量蔬菜.

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提的是我们合作的供应还在继续。

El suministro del agua fue cancelado.

供应被取消。

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

散装吸收剂可安全供应商购得。

En este restaurante sirven vino casero.

本餐厅供应自酿葡萄酒。

El muro también afecta el suministro de energía.

离墙也影响了能源供应

Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.

药品、教育和营养供应品都明显增长。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟订一个联合国供应商行为守则。

Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.

些服务对各种能源供应选择一视

La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.

项法律禁止无证制造、供应和出口军事装备。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施的供应和价格的发展态势也受到监测。

Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.

在原子能机构参与下建立和实施国际供应保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元的供应品由免疫联盟供资。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求非洲提供廉价而可以获得的药品供应

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆拍卖被批准用于标准供应的采购。

Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.

他们还吁请开发新技术,增加供应可再生能源。

La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.

全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 供应 的西班牙语例句

用户正在搜索


病危, 病象, 病因, 病因未祥, 病因学, 病愈, 病员, 病原, 病原虫, 病原体,

相似单词


供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩,
gòng yīng

abastecer; proveer

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,供应方能够提供额外的供应保证。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门供应甜点的餐厅。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在放的货物可供应几年。

Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.

这个人民公社向城市市场供应大量蔬菜.

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提的是我们合作的供应还在继续。

El suministro del agua fue cancelado.

供应被取消。

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

散装吸收剂可向安全供应商购得。

En este restaurante sirven vino casero.

本餐厅供应自酿葡萄酒。

El muro también afecta el suministro de energía.

离墙也影响了能源供应

Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.

药品、教育和营养供应品都明显增长。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟订一个联合国供应商行为守则。

Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.

这些服务对各种能源供应选择一视同仁。

La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.

这项法律禁止无证制造、供应和出装备。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施的供应和价格的发展态势也受到监测。

Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.

在原子能机构参与下建立和实施国际供应保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元的供应品由免疫联盟供资。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.

他们还吁请开发新技术,增加供应可再生能源。

La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.

全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应 的西班牙语例句

用户正在搜索


拨号, 拨号盘, 拨号音, 拨火棍, 拨开, 拨款, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨乱反正,

相似单词


供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩,

用户正在搜索


博客空间, 博览, 博览会, 博览群书的, 博利瓦, 博利瓦诺, 博取, 博取欢心的, 博士, 博士学位,

相似单词


供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩,

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩,
gòng yīng

abastecer; proveer

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,供应方能够供额外供应保证。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门供应甜点餐厅。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放货物可供应几年。

Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.

这个人民公社向城市市场供应大量蔬菜.

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

是我们合作供应还在继续。

El suministro del agua fue cancelado.

供应被取消。

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

散装吸收剂可向安全供应商购得。

En este restaurante sirven vino casero.

本餐厅供应自酿葡萄酒。

El muro también afecta el suministro de energía.

离墙也影响了能源供应

Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.

药品、教育和营养供应品都明显增长。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟订一个联合国供应商行为守则。

Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.

对各种能源供应选择一视同仁。

La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.

这项法律禁止无证制造、供应和出口军事装备。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施供应和价格发展态势也受到监测。

Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.

在原子能机构参与下建立和实施国际供应保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元供应品由免疫联盟供资。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲供廉价而可以获得药品供应

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。

Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.

他们还吁请开发新技术,增加供应可再生能源。

La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.

全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应 的西班牙语例句

用户正在搜索


不结果的枝, 不结果实, 不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情,

相似单词


供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩,
gòng yīng

abastecer; proveer

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,方能够提额外的保证。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门甜点的餐厅。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的货物可几年。

Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.

这个人民公社城市市场大量蔬菜.

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提的是我们合作的还在继续。

El suministro del agua fue cancelado.

被取消。

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

散装吸收剂可商购得。

En este restaurante sirven vino casero.

本餐厅自酿葡萄酒。

El muro también afecta el suministro de energía.

离墙也影响了能源

Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.

药品、教育和品都明显增长。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟订一个联合国商行为守则。

Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.

这些服务对各种能源选择一视同仁。

La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.

这项法律禁止无证制造、和出口军事装备。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施的和价格的发展态势也受到监测。

Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.

在原子能机构参与下建立和实施国际保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元的品由免疫联盟资。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求非洲提廉价而可以获得的药品

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆拍卖被批准用于标准的采购。

Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.

他们还吁请开发新技术,增加可再生能源。

La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.

恤金和商付款现在都由出纳股负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 供应 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩,
gòng yīng

abastecer; proveer

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,方能够提保证。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门甜点的餐厅。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的货物可几年。

Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.

这个人民公社向城市市场大量蔬菜.

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提的是我们合作的还在继续。

El suministro del agua fue cancelado.

被取消。

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

散装吸收剂可向安全商购得。

En este restaurante sirven vino casero.

本餐厅自酿葡萄酒。

El muro también afecta el suministro de energía.

离墙也影响了能源

Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.

药品、教育和营养品都明显增长。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟订一个联合国商行为守则。

Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.

这些服务对各种能源选择一视同仁。

La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.

这项法律禁止无证制造、和出口军事装备。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施的和价格的发展态势也受到监测。

Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.

在原子能机构建立和实施国际保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

,1.02亿美元的品由免疫联盟资。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提廉价而可以获得的药品

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准的采购。

Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.

他们还吁请开发新技术,增加可再生能源。

La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.

全部养恤金和商付款现在都由出纳股负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩,
gòng yīng

abastecer; proveer

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,能够提额外的保证。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门甜点的餐厅。

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发商在仓库堆放的货物可几年。

Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.

这个人民公社向城市市场大量蔬菜.

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提的是我们合作的还在继续。

El suministro del agua fue cancelado.

被取消。

Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.

散装吸收剂可向安全商购得。

En este restaurante sirven vino casero.

本餐厅自酿葡萄酒。

El muro también afecta el suministro de energía.

离墙也影响了能源

Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.

药品、教育和营养品都明显增长。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟订一个联合商行为守则。

Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.

这些服务对各种能源选择一视同仁。

La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.

这项法律禁止无证制造、和出口军事装备。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设和价格的发展态势也受到监测。

Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.

在原子能机构参与下建立和保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元的品由免疫联盟资。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提廉价而可以获得的药品

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法,电子逆向拍卖被批准用于标准的采购。

Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.

他们还吁请开发新技术,增加可再生能源。

La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.

全部养恤金和商付款现在都由出纳股负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩,