西语助手
  • 关闭

供应的

添加到生词本

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门供应甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施供应和价格发展态势也受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作供应还在继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,供应方能够提供额外供应保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元供应免疫联盟供资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系在一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量供应是约旦人口增加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将仅适用于在其管辖下供应方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格,也是核供应国集团

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

供应水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得供应

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重供应问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与供应商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提供一些基本外科供应(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个供应商所冒风险,还在一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定供应方面限制是肯尼亚应着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房供应

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


葱绿, 葱头, 葱形饰, , 聪慧, 聪敏, 聪敏的, 聪明, 聪明的, 聪明能干的,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯高浓铀燃类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施和价格发展态势也受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作还在继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,方能够提额外保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元由免疫联盟资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法链是密切联系在一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资不应受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量是约旦人口增加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将仅适用于在其管辖方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格委员会成员,也是核国集团成员。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提廉价而可以获得

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提一些基本外科(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定方面限制是肯尼亚应着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


从理论上阐述, 从理论上说, 从略, 从美洲发财回来的, 从美洲发财回来的人, 从前, 从峭壁滚下, 从鞘中拔出, 从轻处罚, 从权,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变世界上一个专门供应甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施供应和价格发展态势受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作供应还在继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,供应方能够提供额外供应保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元供应由免疫联盟供资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系在一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量供应是约旦人口增加造

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将仅适用于在其管辖下供应方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格委是核供应国集团

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

供应水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得供应

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重供应问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与供应商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提供一些基本外科供应(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个供应商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定供应方面限制是肯尼亚应着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


窜逃, 篡夺, 篡夺的权利, 篡夺者, 篡改, 篡权的, 篡位, , 催逼, 催产,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准采购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施和价格发展态势也受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提我们合作还在继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,方能够提额外保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元由免疫联盟资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法密切联系在一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁当解除,人道主义物资受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量约旦人口增加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

,政府同意将仅适用于在其管辖下方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利格委员会成员,也国集团成员。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提廉价而可以获得

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒城镇和村庄面临严重问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提一些基本外科(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定方面限制肯尼亚着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


催泪弹, 催泪剂, 催眠, 催眠的, 催眠剂, 催眠曲, 催眠术, 催眠药, 催眠状态, 催命,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门供应甜点

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

儿设施供应和价格发展态势也受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作供应还在继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,供应方能够提供额外供应保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元供应由免疫联盟供资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系在一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,道主义物资供应不应受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量供应是约旦加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将仅适用于在其管辖下供应方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格委员会成员,也是核供应国集团成员。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

供应水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得供应

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重供应问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与供应商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提供一些基本外科供应(如缝合伤肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个供应商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定供应方面限制是肯尼亚应着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


摧残, 摧毁, 摧折, , 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准采购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施和价格发展态势也

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作还在继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,方能够提供额外保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元由免疫联盟供资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法链是密切联系在一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁当解除,人道主义物资阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量是约旦人口增加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将仅适用于在其管辖下方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格委员会成员,也是核国集团成员。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提供一些基本外科(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定方面限制是肯尼亚着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


存仓单, 存查, 存储, 存储器, 存单, 存档, 存底儿, 存而不论, 存放, 存放行李锁柜,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准采购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施价格发展态势也受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作还在继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,方能够提额外保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元由免疫联盟资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法链是密切联系在一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁当解除,人道主义物资受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定是约旦人口增加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将仅适用于在其管辖下方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格委员会成员,也是核国集团成员。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提廉价而可以获得

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇村庄面临严重问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提一些基本外科(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定方面限制是肯尼亚着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


存取, 存入, 存入栏, 存身, 存亡, 存项, 存心, 存衣处, 存疑, 存在,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门供应甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施供应和价格发展态势也受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作供应

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,供应方能够提供额外供应保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元供应由免疫联盟供资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量供应是约旦人口增加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将仅适用于其管辖下供应方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格委员会成员,也是核供应国集团成员。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

供应水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们要求向非洲提供廉价而可以获得供应

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重供应问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与供应商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提供一些基本外科供应(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个供应商所冒风险,还会一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定供应方面限制是肯尼亚应着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


寸步难行, 寸草, 寸断, 寸口, 寸土必争, 寸心, 寸阴, , 搓板, 搓弄,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准于标准供应采购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

世界上一个专门供应甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施供应和价格发展态势也受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作供应还在继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,供应方能够提供额外供应保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元供应由免疫联盟供资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系在一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量供应是约旦人口增加造

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将于在其管辖下供应方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格委员会员,也是核供应国集团员。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

供应水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得供应

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重供应问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与供应商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提供一些基本外科供应(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个供应商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定供应方面限制是肯尼亚应着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造地明显影响了住房供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


撮子, 痤疮, , 挫败, 挫伤, 挫屑, 挫折, 措词, 措词婉转, 措辞,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,