西语助手
  • 关闭

使完整

添加到生词本

使完整  
redondear
西 语 助 手

Lograr para las mujeres la igualdad de acceso a servicios de tratamiento y asistencia es una prioridad fundamental para transmitir esperanza, prolongar la vida productiva, mantener la integridad de las familias y reducir la vulnerabilidad de los niños.

确保妇女得到平等的治疗和护理服务是提供希望、延长有意义生命、保持家庭完整使儿童比较不易受伤害的关键优先方面。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建议在可持续发展委员会的框架取步骤,对水进行保护,使水不受私营化和双边和多边政府协定和会影响到水体完整使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困的其他干扰因素的破坏。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建议在可持续发展委员会的框架取步骤,对水进行保护,使水不受私营化和双边和多边政府协定和会影响到水体完整使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困的其他干扰因素的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使完整 的西班牙语例句

用户正在搜索


药理学家, 药力, 药棉, 药面, 药捻子, 药农, 药片, 药品, 药瓶, 药铺,

相似单词


使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振, 使畏缩, 使温和,
使完整  
redondear
西 语 助 手

Lograr para las mujeres la igualdad de acceso a servicios de tratamiento y asistencia es una prioridad fundamental para transmitir esperanza, prolongar la vida productiva, mantener la integridad de las familias y reducir la vulnerabilidad de los niños.

确保妇女得到平等的治疗和护理服务是提供希望、延长有意义生命、保持家庭完整使儿童比较伤害的关键优先方面。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

议在可持续发展委员会的框架立即采取步骤,对进行保护,使私营化和双边和多边政府协定和会影响到完整使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困的其他干扰因素的破坏。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

议在可持续发展委员会的框架立即采取步骤,对进行保护,使私营化和双边和多边政府协定和会影响到完整使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困的其他干扰因素的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使完整 的西班牙语例句

用户正在搜索


药物, 药物的, 药物动力学, 药物过敏, 药物化学, 药物抗性, 药物恐怖, 药物学, 药物学的, 药物学家,

相似单词


使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振, 使畏缩, 使温和,
使完整  
redondear
西 语 助 手

Lograr para las mujeres la igualdad de acceso a servicios de tratamiento y asistencia es una prioridad fundamental para transmitir esperanza, prolongar la vida productiva, mantener la integridad de las familias y reducir la vulnerabilidad de los niños.

确保妇女得到平等的治疗和护理服务是提供希望、延长有意义生命、保家庭完整使儿童比较不易受伤害的关键优先方面。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建议续发展委员会的框架立即采取步骤,对水进行保护,使水不受私营化和双边和多边政府协定和会影响到水体完整使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困的其他干扰因素的破坏。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建议续发展委员会的框架立即采取步骤,对水进行保护,使水不受私营化和双边和多边政府协定和会影响到水体完整使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困的其他干扰因素的破坏。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使完整 的西班牙语例句

用户正在搜索


药浴, 药皂, 药渣, 药疹, , 要隘, 要不, 要不得, 要不是, 要产生内伤的,

相似单词


使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振, 使畏缩, 使温和,
使完整  
redondear
西 语 助 手

Lograr para las mujeres la igualdad de acceso a servicios de tratamiento y asistencia es una prioridad fundamental para transmitir esperanza, prolongar la vida productiva, mantener la integridad de las familias y reducir la vulnerabilidad de los niños.

确保妇女治疗和护理服务是提供希望、延长有意义生命、保持家庭完整使儿童比较不易受伤害关键优先方面。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建议在可持续发展委员会框架立即采取步骤,对水进行保护,使水不受私营化和双边和多边政府协定和会影响水体完整使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困其他干扰破坏。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建议在可持续发展委员会框架立即采取步骤,对水进行保护,使水不受私营化和双边和多边政府协定和会影响水体完整使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困其他干扰破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使完整 的西班牙语例句

用户正在搜索


要害部位, 要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员, 要件, 要津, 要紧, 要领,

相似单词


使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振, 使畏缩, 使温和,
使完整  
redondear
西 语 助 手

Lograr para las mujeres la igualdad de acceso a servicios de tratamiento y asistencia es una prioridad fundamental para transmitir esperanza, prolongar la vida productiva, mantener la integridad de las familias y reducir la vulnerabilidad de los niños.

确保妇女得到平等治疗和护理服务是提供希望、延长有意义生命、保持家庭完整儿童比较不易受伤害关键优先方面。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建议在可持续发展委员会立即采取步骤,对水进行保护,水不受私营化和双边和多边政府协定和会影响到水体完整各社区人民,特别是土著妇女更加贫困其他干扰因素破坏。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建议在可持续发展委员会立即采取步骤,对水进行保护,水不受私营化和双边和多边政府协定和会影响到水体完整各社区人民,特别是土著妇女更加贫困其他干扰因素破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使完整 的西班牙语例句

用户正在搜索


要求高的, 要求赔偿, 要求人, 要人, 要塞, 要事, 要是, 要素, 要图, 要闻,

相似单词


使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振, 使畏缩, 使温和,
使完整  
redondear
西 语 助 手

Lograr para las mujeres la igualdad de acceso a servicios de tratamiento y asistencia es una prioridad fundamental para transmitir esperanza, prolongar la vida productiva, mantener la integridad de las familias y reducir la vulnerabilidad de los niños.

确保妇女得到平等的治疗和护理服务是提供希望、延长有意义生命、保使儿童比较不易受伤害的关键优先方面。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建议在可续发展委员会的框架立即采取步骤,对水进行保护,使水不受私营化和双边和多边政府协定和会影响到水使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困的其他干扰因素的破坏。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建议在可续发展委员会的框架立即采取步骤,对水进行保护,使水不受私营化和双边和多边政府协定和会影响到水使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困的其他干扰因素的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使完整 的西班牙语例句

用户正在搜索


钥匙, 钥匙包, 钥匙柄, 钥匙齿, 钥匙环, 钥匙孔, 钥匙圈, , 鹞鹰, 鹞子,

相似单词


使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振, 使畏缩, 使温和,
使完整  
redondear
西 语 助 手

Lograr para las mujeres la igualdad de acceso a servicios de tratamiento y asistencia es una prioridad fundamental para transmitir esperanza, prolongar la vida productiva, mantener la integridad de las familias y reducir la vulnerabilidad de los niños.

确保妇女得到平等治疗和护理服务是提供希望、延长有意义生命、保持家庭完整使儿童比较不易受伤害关键优先方面。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建议在可持续发展委员步骤,对水进行保护,使水不受私营化和双边和多边政府协定和影响到水体完整使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困其他干扰因素破坏。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建议在可持续发展委员步骤,对水进行保护,使水不受私营化和双边和多边政府协定和影响到水体完整使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困其他干扰因素破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使完整 的西班牙语例句

用户正在搜索


耶路撒冷, 耶稣, 耶稣赴难路, 耶稣会, 耶稣基督, 耶稣教, 耶稣教徒, 耶稣升天节, 耶稣受难节, 耶稣受难像,

相似单词


使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振, 使畏缩, 使温和,
使完整  
redondear
西 语 助 手

Lograr para las mujeres la igualdad de acceso a servicios de tratamiento y asistencia es una prioridad fundamental para transmitir esperanza, prolongar la vida productiva, mantener la integridad de las familias y reducir la vulnerabilidad de los niños.

保妇女得到平等的治疗和护理服务是提供希望、延长有意义生命、保持家庭完整使儿童比较不易受伤害的关键优先方面。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

在可持续发展委员会的框架立即采取步骤,对水进行保护,使水不受私营化和双边和多边政府协定和会影响到水体完整使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困的其他干扰因素的破坏。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

在可持续发展委员会的框架立即采取步骤,对水进行保护,使水不受私营化和双边和多边政府协定和会影响到水体完整使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困的其他干扰因素的破坏。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使完整 的西班牙语例句

用户正在搜索


椰子, 椰子肉, 椰子树, 椰子糖, 椰子汁, 椰子脂, , 噎人的话, , 爷儿,

相似单词


使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振, 使畏缩, 使温和,
使完整  
redondear
西 语 助 手

Lograr para las mujeres la igualdad de acceso a servicios de tratamiento y asistencia es una prioridad fundamental para transmitir esperanza, prolongar la vida productiva, mantener la integridad de las familias y reducir la vulnerabilidad de los niños.

确保妇女得到平等的治疗和护理服务是提供希望、延长有意义生命、保持家庭完整使儿童比较不易受伤害的关键优先方面。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建议在可持续发会的框架立即采取水进行保护,使水不受私营化和双边和多边政府协定和会影响到水体完整使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困的其他干扰因素的破坏。

El Foro recomienda que se adopten medidas inmediatas en el marco de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para proteger los recursos hídricos frente a la privatización y frente a acuerdos gubernamentales bilaterales y multilaterales y otras intervenciones que afectan la integridad de esos recursos y empobrecen a las comunidades, en particular a las mujeres indígenas.

论坛建议在可持续发会的框架立即采取水进行保护,使水不受私营化和双边和多边政府协定和会影响到水体完整使各社区人民,特别是土著妇女更加贫困的其他干扰因素的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使完整 的西班牙语例句

用户正在搜索


也门, 也门的, 也门人, 也许, 也许是这样的, , 冶金, 冶金的, 冶金工人, 冶金工业,

相似单词


使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振, 使畏缩, 使温和,