El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方面,我们可以建立一种尊重多样性,从而使善意与和谐以发展的普遍性文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性的会议以一个具体的行动表明了不同文明之间的和谐,使发展中世界的两个区域走到一起。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和共存的榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方面,我们可以建立一种尊重多样性,从而使善意与和以发展的普遍性文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性的会议以一个具体的行动表明了不同文明之间的和,使发展中世界的两个区域走到一起。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和意愿,使黎巴嫩成为和谐共存
榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方面,我们可以建立一种尊重多样性,从而使善意与和谐以发展
普遍性文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性会议以一个具体
行动表明了不同文明之间
和谐,使发展中
两个区域走到一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林基督徒
睦相处的意愿,
黎巴嫩成为
共存的榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方面,我们可以建立一种尊重多样,从而
善意与
以发展的普遍
文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创的会议以一个具体的行动表明了不同文明之间的
,
发展中世界的两个区域走到一起。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林基督徒
睦相处的意愿,使黎巴嫩成为
共存的榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方面,我们可建立一种尊重多样性,从而使善意
的普遍性文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性的会议一个具体的行动表明了不同文明之间的
,使
中世界的两个区域走到一起。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处意愿,使黎巴
和谐共存
榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方面,我们可以建立一种尊重多样性,从而使善意与和谐以发展
普遍性文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性会议以一个具体
行动表明了不同文明
和谐,使发展中世界
两个区域走到一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆基督徒
睦相处的意愿,使黎巴嫩成为
谐共存的榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方面,我们可以建立种尊重多样性,从而使善意与
谐
以发展的普遍性文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性的会议以个具体的行动表明了不同文明之间的
谐,使发展中世界的两个区域
起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
在这方面,我们可以建立一种尊重多样性,从而使善意与和谐以发展的普遍性文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性的会议以一个具体的行动表明了不同文明之间的和谐,使发展中世界的两个区域走到一起。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的。
En este contexto, podemos construir una cultura universal que respete la diversidad, a fin de que pueda prosperar la buena voluntad y la armonía.
这方面,我们可以建立一种尊重多
性,从而使善意与和谐
以发展的普遍性文化。
Se trató de un acontecimiento pionero que reunió a dos grandes regiones del mundo en desarrollo como demostración concreta y efectiva de la armonía entre civilizaciones.
这个开创性的会议以一个具体的行了不同文
之间的和谐,使发展中世界的两个区域走到一起。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。