La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统得到了衷心
政治支持。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统得到了衷心
政治支持。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟主要
是捍卫人民
权利。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我们将需要决定将负责这一机构
性质。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民是联合国重要组
部分。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,我们坚决支持法庭工作和法庭履行努
。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完形
沉重
压
。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣义务和崇高
。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我们完全支持伊拉克完这一困难
。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关重要。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我们充分相信,你将很好地完你
。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代呼唤,也是联合国
。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已功地完
了
维持和平
。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国至关重要
部分。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
近东救济工程处在完在被占领巴勒斯坦领土上
过程中依旧面临着许多严重问题。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我们承担着战略上同时也是道德上
。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和演变是我们致于多元主义
之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
我们高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团功地完
了它
。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如做到这些,我们就
完
联合国造福全人类
。
Si hubiese podido viajar al Iraq, habría presentado el resultado de su misión y sus observaciones en un suplemento.
如果他够前往伊拉克,他本可以通过一个增补文件汇报他所完
以及他
意见。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使得到了衷心的政治支持。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使是捍卫人民的权利。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我要决定
负责这一使
的机构的性质。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民是联合国使的重要组成部分。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,我坚决支持法庭工作和法庭履行使
的努力。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完成其使的能力形成沉重的压力。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我有神圣的义务和崇高的使
。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我完全支持伊拉克完成这一困难的使
。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关重要的使。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我充分相信,你
很好地完成你的使
。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自全是我
时代的呼唤,也是联合国的使
。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成了其维持和平的使。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国使至关重要的部分。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
近东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上的使过程中依旧面临着许多严重问题。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我承担着战略上的同时也是道德上的使
。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和演变是我致力于多元主义的使
之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
我高兴地在
理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成了它的使
。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做到这些,我就能完成联合国造福全人类的使
。
Si hubiese podido viajar al Iraq, habría presentado el resultado de su misión y sus observaciones en un suplemento.
如果他能够前往伊拉克,他本可以通过一个增补文件汇报他所完成的使以及他的意见。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人认为,大学的使
是塑造自
人士,但它被迫屈从于胁迫。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
基总统
使
得到了衷心
政治支持。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟主要使
是捍卫人民
权利。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我们将需要决定将负责这一使机构
性质。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护民是联合国使
重要组成部分。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,我们坚决支持法庭工作法庭履行使
努力。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完成其使能力形成沉重
压力。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣义务
崇高
使
。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我们完全支持伊拉克完成这一困难使
。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关重要使
。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我们充分相信,你将很好地完成你使
。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代呼唤,也是联合国
使
。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成了其维持使
。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国使至关重要
部分。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
近东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上使
过程中依旧面临着许多严重问题。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我们承担着战略上同时也是道德上
使
。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性演变是我们致力于多元主义
使
之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
我们高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成了它使
。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做到这些,我们就能完成联合国造福全人类使
。
Si hubiese podido viajar al Iraq, habría presentado el resultado de su misión y sus observaciones en un suplemento.
如果他能够前往伊拉克,他本可以通过一个增补文件汇报他所完成使
以及他
意见。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学使
是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统使
得到了衷心
政治支持。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟使
是捍卫人民
权利。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我们将需决定将负责这一使
机构
性质。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民是联合国使组成部分。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,我们坚决支持法庭工作和法庭履行使努力。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完成其使能力形成沉
压力。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣义务和崇高
使
。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我们完全支持伊拉克完成这一困难使
。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击义是一个至关
使
。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我们充分相信,你将很好地完成你使
。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代呼唤,也是联合国
使
。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成了其维持和平使
。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国使至关
部分。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
近东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上使
过程中依旧面临着许多严
问题。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我们承担着战略上同时也是道德上
使
。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和演变是我们致力于多元义
使
之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
我们高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成了它使
。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做到这些,我们就能完成联合国造福全人类使
。
Si hubiese podido viajar al Iraq, habría presentado el resultado de su misión y sus observaciones en un suplemento.
如果他能够前往伊拉克,他本可以通过一个增补文件汇报他所完成使
以及他
意见。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学使
是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统得到了衷心
政治支持。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟要
捍卫人民
权利。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我们将需要决定将负责这一机构
性质。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民联合国
重要组成部分。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,我们坚决支持法庭工作和法庭履行努力。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完成其能力形成沉重
压力。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣务和崇高
。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我们完全支持伊拉克完成这一困难。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖一个至关重要
。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我们充分相信,你将很好地完成你。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全我们时代
呼唤,也
联合国
。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成了其维持和平。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突联合国
至关重要
部分。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
近东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上过程中依旧面临着许多严重问题。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我们承担着战略上同时也
道德上
。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和演变我们致力于多元
之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
我们高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成了它。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做到这些,我们就能完成联合国造福全人类。
Si hubiese podido viajar al Iraq, habría presentado el resultado de su misión y sus observaciones en un suplemento.
如果他能够前往伊拉克,他本可以通过一个增补文件汇报他所完成以及他
意见。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统使
得到了衷心
政治支持。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟主要使
是捍卫人民
权利。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我们将需要决定将负责这一使机构
性质。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民是联合国使重要组成部分。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,我们坚决支持法庭工作法庭履行使
。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完成其使能
形成沉重
压
。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣崇高
使
。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我们完全支持伊拉克完成这一困难使
。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主是一个至关重要
使
。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我们充分相信,你将很好地完成你使
。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代呼唤,也是联合国
使
。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成了其维持平
使
。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国使至关重要
部分。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
近东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上使
过程中依旧面临着许多严重问题。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我们承担着战略上同时也是道德上
使
。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性演变是我们致
于多元主
使
之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
我们高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成了它使
。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做到这些,我们就能完成联合国造福全人类使
。
Si hubiese podido viajar al Iraq, habría presentado el resultado de su misión y sus observaciones en un suplemento.
如果他能够前往伊拉克,他本可以通过一个增补文件汇报他所完成使
以及他
意见。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学使
是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统得到了衷心
政治支持。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟主
是捍卫人民
权利。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我们将需决定将负责这一
机构
性质。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中民是联合国
重
组成部分。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,我们坚决支持法庭工作和法庭履行努力。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完成其能力形成沉重
压力。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣义务和崇高
。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我们完全支持伊拉克完成这一困难。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关重。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我们充分相信,你将很好地完成你。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代呼唤,也是联合国
。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成了其维持和。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是联合国至关重
部分。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
近东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上过程中依旧面临着许多严重问题。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我们承担着战略上同时也是道德上
。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和演变是我们致力于多元主义之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
我们高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成了它。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做到这些,我们就能完成联合国造福全人类。
Si hubiese podido viajar al Iraq, habría presentado el resultado de su misión y sus observaciones en un suplemento.
如果他能够前往伊拉克,他本可以通过一个增补文件汇报他所完成以及他
意见。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的得到了衷心的政治支持。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
盟的主
是捍卫人民的权利。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我们将需决定将负责这一
的机构的性质。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民是的重
组成部分。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,我们坚决支持法庭工作和法庭履行的努力。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对家有效完成其
的能力形成沉重的压力。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣的义务和崇高的。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我们完全支持伊拉克完成这一困难的。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关重的
。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我们充分相信,你将很好地完成你的。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
推进自由与安全是我们时代的呼唤,也是的
。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,塞特派团已成功地完成了其维持和平的
。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解决冲突是至关重
的部分。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
近东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上的过程中依旧面临着许多严重问题。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我们承担着战略上的同时也是道德上的。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和演变是我们致力于多元主义的之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
我们高兴地在安理会本次会议上确认布干维尔观察团成功地完成了它的
。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做到这些,我们就能完成造福全人类的
。
Si hubiese podido viajar al Iraq, habría presentado el resultado de su misión y sus observaciones en un suplemento.
如果他能够前往伊拉克,他本可以通过一个增补文件汇报他所完成的以及他的意见。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学的是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La misión se había recibido con gran voluntad política y apoyo.
姆贝基总统的使得到了衷心的政治支持。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使是捍卫人民的权利。
Por lo tanto, convendrá que determinemos qué tipo de estructura deberá hacerse cargo de ese cometido.
因此,我们需要
负责这一使
的机构的性质。
La protección de los civiles en los conflictos armados es un aspecto fundamental de su misión.
武装冲突中保护平民是联合国使的重要组成部分。
En este contexto, apoyamos firmemente la labor del Tribunal y sus esfuerzos por cumplir su mandato.
在这方面,我们坚支持法庭工作和法庭履行使
的努力。
Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.
所有这些挑战都对国家有效完成其使的能力形成沉重的压力。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣的义务和崇高的使。
El Iraq cuenta con todo nuestro apoyo en esta difícil misión.
我们完全支持伊拉克完成这一困难的使。
La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.
打击恐怖主义是一个至关重要的使。
Estamos plenamente convencidos de que cumplirá de manera satisfactoria con su misión.
我们充分相信,你很好地完成你的使
。
El avance de la libertad y la seguridad es el deber fundamental de nuestro tiempo.
自由与安全是我们时代的呼唤,也是联合国的使
。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已成功地完成了其维持和平的使。
La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.
解冲突是联合国使
至关重要的部分。
El OOPS sigue teniendo serios problemas para cumplir su mandato en el territorio palestino ocupado.
近东救济工程处在完成其在被占领巴勒斯坦领土上的使过程中依旧面临着许多严重问题。
Tenemos una misión estratégica y moral.
我们承担着战略上的同时也是道德上的使。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和演变是我们致力于多元主义的使之源。
Nos complace confirmar en esta sesión del Consejo la exitosa conclusión del mandato de la UNOMB.
我们高兴地在安理会本次会议上确认联合国布干维尔观察团成功地完成了它的使。
Si lo logramos, entonces haremos realidad la misión de las Naciones Unidas de beneficiar a la humanidad.
如能做到这些,我们就能完成联合国造福全人类的使。
Si hubiese podido viajar al Iraq, habría presentado el resultado de su misión y sus observaciones en un suplemento.
如果他能够前往伊拉克,他本可以通过一个增补文件汇报他所完成的使以及他的意见。
La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.
人们认为,大学的使是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。