西语助手
  • 关闭

使充满

添加到生词本

Los colores vivaces alegran la habitación.

色彩鲜艳使房间充满了欢乐气氛。

Tenemos que promover la humanización de la seguridad en lugar de embarcarnos en esfuerzos para militarizar la mundialización.

我们必须促进安全以人类为重,而不是开始努力使全球化充满军事色彩。

Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.

人们愈来愈认识到,重要是要通过制订促进中小企业创建政策,使充满活力私人企业能够

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

真主,我求你让你最藏加快出——让曾经应许完美、圣洁人降临,让他使这个世界充满正义与和平。

Enfrentemos ahora esas tareas revitalizados por las realidades que han expuesto en nuestras deliberaciones nuestros dirigentes, sin olvidar nunca que estamos aquí para servir a los pueblos del mundo, un mundo en el que hay tanto sufrimiento, inseguridad y opresión.

各国领袖将实局面带到我们审议工作中,使我们任务充满了挑战,我们要正视这些任务,我们永远不要忘记,我们在这里是为世界各国人民服务,在这个世界上,有太多痛苦、不安全和压迫。

Estamos convencidos de que su gran experiencia y su inmenso talento le permitirán abordar con confianza las cuestiones internacionales y regionales de nuestro programa, y garantizarán el éxito de este período de sesiones, que coincide con el sexagésimo aniversario de nuestra Organización.

我们深信,他丰富经验和出色才能将使他能够充满信心地处理我们议程上国际和区域问题,确保本组织成立六十周年之际举行这个会议取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使充满 的西班牙语例句

用户正在搜索


试探, 试探性, 试题, 试跳, 试听, 试图, 试图解决, 试问, 试想, 试验,

相似单词


使痴呆, 使弛缓, 使迟到, 使迟钝, 使赤裸, 使充满, 使充满精力, 使充满热情, 使充满香气, 使充满香味,

Los colores vivaces alegran la habitación.

色彩鲜艳使了欢乐的气氛。

Tenemos que promover la humanización de la seguridad en lugar de embarcarnos en esfuerzos para militarizar la mundialización.

我们必须促进安全以人类为重,而不是开始努力使全球化军事色彩。

Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.

人们愈来愈认识到,重的是通过制订促进中小企业创建的政策,使活力的私人企业能够涌现。

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

万能的真主,我求你让你最后的宝藏加快出现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他使这个世界正义与和平。

Enfrentemos ahora esas tareas revitalizados por las realidades que han expuesto en nuestras deliberaciones nuestros dirigentes, sin olvidar nunca que estamos aquí para servir a los pueblos del mundo, un mundo en el que hay tanto sufrimiento, inseguridad y opresión.

各国领袖将现实局面带到我们的审议工作中,使我们的任务了挑战,我们正视这些任务,我们永远不,我们在这里是为世界各国人民服务的,在这个世界上,有太多的痛苦、不安全和压迫。

Estamos convencidos de que su gran experiencia y su inmenso talento le permitirán abordar con confianza las cuestiones internacionales y regionales de nuestro programa, y garantizarán el éxito de este período de sesiones, que coincide con el sexagésimo aniversario de nuestra Organización.

我们深信,他的丰富经验和出色的才能将使他能够信心地处理我们的议程上的国际和区域问题,确保本组织成立六十周年之际举行的这个会议取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使充满 的西班牙语例句

用户正在搜索


试纸, 试制, 试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法,

相似单词


使痴呆, 使弛缓, 使迟到, 使迟钝, 使赤裸, 使充满, 使充满精力, 使充满热情, 使充满香气, 使充满香味,

Los colores vivaces alegran la habitación.

色彩鲜艳使房间充满了欢乐气氛。

Tenemos que promover la humanización de la seguridad en lugar de embarcarnos en esfuerzos para militarizar la mundialización.

我们必须促进安全以人类为重,而不是开始努力使全球化充满军事色彩。

Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.

人们愈来愈认识到,重要是要通过制订促进中小企业创建政策,使充满活力私人企业够涌

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

真主,我求你让你宝藏加快出——让曾经应许完美、圣洁人降临,让他使这个世界充满正义与和平。

Enfrentemos ahora esas tareas revitalizados por las realidades que han expuesto en nuestras deliberaciones nuestros dirigentes, sin olvidar nunca que estamos aquí para servir a los pueblos del mundo, un mundo en el que hay tanto sufrimiento, inseguridad y opresión.

各国领袖将实局面带到我们审议工作中,使我们任务充满了挑战,我们要正视这些任务,我们永远不要忘记,我们在这里是为世界各国人民服务,在这个世界上,有太多痛苦、不安全和压迫。

Estamos convencidos de que su gran experiencia y su inmenso talento le permitirán abordar con confianza las cuestiones internacionales y regionales de nuestro programa, y garantizarán el éxito de este período de sesiones, que coincide con el sexagésimo aniversario de nuestra Organización.

我们深信,他丰富经验和出色使充满信心地处理我们议程上国际和区域问题,确保本组织成立六十周年之际举行这个会议取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使充满 的西班牙语例句

用户正在搜索


视力的, 视力好, 视力计, 视力检查表, 视力衰退, 视力微弱的, 视亮度, 视频, 视频电话, 视如敝屣,

相似单词


使痴呆, 使弛缓, 使迟到, 使迟钝, 使赤裸, 使充满, 使充满精力, 使充满热情, 使充满香气, 使充满香味,

Los colores vivaces alegran la habitación.

色彩鲜艳使房间充满了欢乐的气氛。

Tenemos que promover la humanización de la seguridad en lugar de embarcarnos en esfuerzos para militarizar la mundialización.

我们必须促进安全以人类为重,而不是开始努力使全球化充满军事色彩。

Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.

人们到,重要的是要通过制订促进中小企业创建的政策,使充满活力的私人企业能够涌现。

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

万能的真主,我求你让你最后的宝藏加快出现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他使这个世界充满正义与和平。

Enfrentemos ahora esas tareas revitalizados por las realidades que han expuesto en nuestras deliberaciones nuestros dirigentes, sin olvidar nunca que estamos aquí para servir a los pueblos del mundo, un mundo en el que hay tanto sufrimiento, inseguridad y opresión.

袖将现实局面带到我们的审议工作中,使我们的任务充满了挑战,我们要正视这些任务,我们永远不要忘记,我们在这里是为世界人民服务的,在这个世界上,有太多的痛苦、不安全和压迫。

Estamos convencidos de que su gran experiencia y su inmenso talento le permitirán abordar con confianza las cuestiones internacionales y regionales de nuestro programa, y garantizarán el éxito de este período de sesiones, que coincide con el sexagésimo aniversario de nuestra Organización.

我们深信,他的丰富经验和出色的才能将使他能够充满信心地处理我们的议程上的际和区域问题,确保本组织成立六十周年之际举行的这个会议取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使充满 的西班牙语例句

用户正在搜索


视外线, 视网膜, 视为相同, 视线, 视线可看到, 视星等, 视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄,

相似单词


使痴呆, 使弛缓, 使迟到, 使迟钝, 使赤裸, 使充满, 使充满精力, 使充满热情, 使充满香气, 使充满香味,

Los colores vivaces alegran la habitación.

色彩鲜艳使房间充满了欢乐的气氛。

Tenemos que promover la humanización de la seguridad en lugar de embarcarnos en esfuerzos para militarizar la mundialización.

我们必须促进安全以人类重,而不开始努力使全球化充满军事色彩。

Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.

人们愈来愈认识到,重要的要通过制订促进中小企业创建的政策,使充满活力的私人企业能够涌现。

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

万能的真主,我求你让你最后的宝藏加快出现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他使这个充满正义与和平。

Enfrentemos ahora esas tareas revitalizados por las realidades que han expuesto en nuestras deliberaciones nuestros dirigentes, sin olvidar nunca que estamos aquí para servir a los pueblos del mundo, un mundo en el que hay tanto sufrimiento, inseguridad y opresión.

各国领袖将现实局面带到我们的审议工作中,使我们的任务充满了挑战,我们要正视这些任务,我们永远不要忘记,我们在这里界各国人民服务的,在这个界上,有太多的痛苦、不安全和压迫。

Estamos convencidos de que su gran experiencia y su inmenso talento le permitirán abordar con confianza las cuestiones internacionales y regionales de nuestro programa, y garantizarán el éxito de este período de sesiones, que coincide con el sexagésimo aniversario de nuestra Organización.

我们深信,他的丰富经验和出色的才能将使他能够充满信心地处理我们的议程上的国际和区域问题,确保本组织成立六十周年之际举行的这个会议取得成功。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使充满 的西班牙语例句

用户正在搜索


是…的典型, 是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是否, 是否符合实际, , 适才,

相似单词


使痴呆, 使弛缓, 使迟到, 使迟钝, 使赤裸, 使充满, 使充满精力, 使充满热情, 使充满香气, 使充满香味,

Los colores vivaces alegran la habitación.

色彩鲜艳使房间充满了欢乐的气氛。

Tenemos que promover la humanización de la seguridad en lugar de embarcarnos en esfuerzos para militarizar la mundialización.

我们必须促进安全以人类重,而不是开始努力使全球化充满军事色彩。

Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.

人们愈来愈认识到,重要的是要通过制订促进中小企业创建的政策,使充满活力的私人企业能够涌现。

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

万能的真主,我求你让你最后的宝藏加快出现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他使这个充满正义与和平。

Enfrentemos ahora esas tareas revitalizados por las realidades que han expuesto en nuestras deliberaciones nuestros dirigentes, sin olvidar nunca que estamos aquí para servir a los pueblos del mundo, un mundo en el que hay tanto sufrimiento, inseguridad y opresión.

各国领袖将现实局面带到我们的审议工作中,使我们的任务充满了挑战,我们要正视这些任务,我们永远不要忘记,我们在这里是各国人民服务的,在这个上,有太多的痛苦、不安全和压迫。

Estamos convencidos de que su gran experiencia y su inmenso talento le permitirán abordar con confianza las cuestiones internacionales y regionales de nuestro programa, y garantizarán el éxito de este período de sesiones, que coincide con el sexagésimo aniversario de nuestra Organización.

我们深信,他的丰富经验和出色的才能将使他能够充满信心地处理我们的议程上的国际和区域问题,确保本组织成立六十周年之际举行的这个会议取得成功。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使充满 的西班牙语例句

用户正在搜索


适合, 适合当地情况, 适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器,

相似单词


使痴呆, 使弛缓, 使迟到, 使迟钝, 使赤裸, 使充满, 使充满精力, 使充满热情, 使充满香气, 使充满香味,

Los colores vivaces alegran la habitación.

色彩鲜艳使房间充满了欢乐的气氛。

Tenemos que promover la humanización de la seguridad en lugar de embarcarnos en esfuerzos para militarizar la mundialización.

们必须促进安全以人类为重,而不是开始努力使全球化充满军事色彩。

Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.

人们愈来愈认识到,重要的是要通过制订促进中小企业创建的政策,使充满活力的私人企业能够涌现。

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

万能的真最后的宝藏加快出现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他使这个世界充满正义与和平。

Enfrentemos ahora esas tareas revitalizados por las realidades que han expuesto en nuestras deliberaciones nuestros dirigentes, sin olvidar nunca que estamos aquí para servir a los pueblos del mundo, un mundo en el que hay tanto sufrimiento, inseguridad y opresión.

各国领袖将现实局面带到们的审议工作中,使们的任务充满了挑战,们要正视这些任务,们永远不要忘记,们在这里是为世界各国人民服务的,在这个世界上,有太多的痛苦、不安全和压迫。

Estamos convencidos de que su gran experiencia y su inmenso talento le permitirán abordar con confianza las cuestiones internacionales y regionales de nuestro programa, y garantizarán el éxito de este período de sesiones, que coincide con el sexagésimo aniversario de nuestra Organización.

们深信,他的丰富经验和出色的才能将使他能够充满信心地处理们的议程上的国际和区域问题,确保本组织成立六十周年之际举行的这个会议取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使充满 的西班牙语例句

用户正在搜索


适应需要, 适用, 适用的, 适用于全体的, 适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中,

相似单词


使痴呆, 使弛缓, 使迟到, 使迟钝, 使赤裸, 使充满, 使充满精力, 使充满热情, 使充满香气, 使充满香味,

Los colores vivaces alegran la habitación.

色彩鲜艳使房间充满了欢乐气氛。

Tenemos que promover la humanización de la seguridad en lugar de embarcarnos en esfuerzos para militarizar la mundialización.

我们必须促进安全以类为重,而不是开始努力使全球化充满军事色彩。

Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.

们愈来愈认识到,重要是要通过制订促进中小企业创建政策,使充满活力企业能够涌

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

万能真主,我求你你最后宝藏加快出——经应许完美、圣洁降临,使这个世界充满正义与和平。

Enfrentemos ahora esas tareas revitalizados por las realidades que han expuesto en nuestras deliberaciones nuestros dirigentes, sin olvidar nunca que estamos aquí para servir a los pueblos del mundo, un mundo en el que hay tanto sufrimiento, inseguridad y opresión.

各国领袖将实局面带到我们审议工作中,使我们任务充满了挑战,我们要正视这些任务,我们永远不要忘记,我们在这里是为世界各国民服务,在这个世界上,有太多痛苦、不安全和压迫。

Estamos convencidos de que su gran experiencia y su inmenso talento le permitirán abordar con confianza las cuestiones internacionales y regionales de nuestro programa, y garantizarán el éxito de este período de sesiones, que coincide con el sexagésimo aniversario de nuestra Organización.

我们深信,他丰富经验和出色才能将使他能够充满信心地处理我们议程上国际和区域问题,确保本组织成立六十周年之际举行这个会议取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使充满 的西班牙语例句

用户正在搜索


室内帘幔装饰师, 室内设计, 室内音乐, 室内游泳池, 室内运动, 室女宫, 室女座, 室外, 室外活动, 室友,

相似单词


使痴呆, 使弛缓, 使迟到, 使迟钝, 使赤裸, 使充满, 使充满精力, 使充满热情, 使充满香气, 使充满香味,

Los colores vivaces alegran la habitación.

色彩鲜艳使房间充满了欢乐的气氛。

Tenemos que promover la humanización de la seguridad en lugar de embarcarnos en esfuerzos para militarizar la mundialización.

我们必须促进安全以人类为重,而不是开始努力使全球化充满军事色彩。

Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.

人们到,重要的是要通过制订促进中小企业创建的政策,使充满活力的私人企业能够涌现。

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

万能的真主,我求你让你最后的宝藏加快出现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他使这个世界充满正义与和平。

Enfrentemos ahora esas tareas revitalizados por las realidades que han expuesto en nuestras deliberaciones nuestros dirigentes, sin olvidar nunca que estamos aquí para servir a los pueblos del mundo, un mundo en el que hay tanto sufrimiento, inseguridad y opresión.

袖将现实局面带到我们的审议工作中,使我们的任务充满了挑战,我们要正视这些任务,我们永远不要忘记,我们在这里是为世界人民服务的,在这个世界上,有太多的痛苦、不安全和压迫。

Estamos convencidos de que su gran experiencia y su inmenso talento le permitirán abordar con confianza las cuestiones internacionales y regionales de nuestro programa, y garantizarán el éxito de este período de sesiones, que coincide con el sexagésimo aniversario de nuestra Organización.

我们深信,他的丰富经验和出色的才能将使他能够充满信心地处理我们的议程上的际和区域问题,确保本组织成立六十周年之际举行的这个会议取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使充满 的西班牙语例句

用户正在搜索


释义, 释罪, 谥给圣号, , 嗜赌, 嗜好, 嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒,

相似单词


使痴呆, 使弛缓, 使迟到, 使迟钝, 使赤裸, 使充满, 使充满精力, 使充满热情, 使充满香气, 使充满香味,

Los colores vivaces alegran la habitación.

色彩鲜艳使房间了欢乐的气氛。

Tenemos que promover la humanización de la seguridad en lugar de embarcarnos en esfuerzos para militarizar la mundialización.

我们必须促进安全以人类为重,而不开始努力使全球化军事色彩。

Se considera cada vez más importante facilitar el surgimiento de un sector privado dinámico mediante políticas que faciliten la creación de pequeñas y de medianas empresas.

人们愈来愈认识到,重过制订促进中小企业创建的政策,使活力的私人企业能够涌现。

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

万能的真主,我求你让你最后的宝藏加快出现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他使这个世界义与和平。

Enfrentemos ahora esas tareas revitalizados por las realidades que han expuesto en nuestras deliberaciones nuestros dirigentes, sin olvidar nunca que estamos aquí para servir a los pueblos del mundo, un mundo en el que hay tanto sufrimiento, inseguridad y opresión.

各国领袖将现实局面带到我们的审议工作中,使我们的任务了挑战,我们视这些任务,我们永远不忘记,我们在这里为世界各国人民服务的,在这个世界上,有太多的痛苦、不安全和压迫。

Estamos convencidos de que su gran experiencia y su inmenso talento le permitirán abordar con confianza las cuestiones internacionales y regionales de nuestro programa, y garantizarán el éxito de este período de sesiones, que coincide con el sexagésimo aniversario de nuestra Organización.

我们深信,他的丰富经验和出色的才能将使他能够信心地处理我们的议程上的国际和区域问题,确保本组织成立六十周年之际举行的这个会议取得成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 使充满 的西班牙语例句

用户正在搜索


誓词, 誓师, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针,

相似单词


使痴呆, 使弛缓, 使迟到, 使迟钝, 使赤裸, 使充满, 使充满精力, 使充满热情, 使充满香气, 使充满香味,