西语助手
  • 关闭

体育运动的

添加到生词本

体育运动的  
deportivo/va

El fútbol es un deporte muy popular.

球是一项十分普及体育运动

El tenis es un excelente ejercicio.

打网球是一项很好体育运动

La cuarta Conferencia Internacional de Ministros y Altos Funcionarios encargado de la Educación Física y el Deporte también examinó el proyecto de convención y contribuyó a resolver varias cuestiones pendientes.

第四届负责体育运动部长和高级官员国际会议也审议该项公约草案,并协助解决若干项未决问题。

En la Ordenanza sobre el Deporte y la Actividad Física se establece la política del Estado de alentar a toda la población a participar en distintos tipos de deporte y actividad física.

体育运动条例》阐明鼓励全民参与各种体育运动国家政策。

En este contexto, la Oficina elaborará materiales de promoción dirigidos a parlamentarios y dirigentes religiosos, y facilitará la puesta en marcha de iniciativas sobre el papel de los deportes en el desarrollo del niño.

在这些方面,公共伙伴处将为议员和宗教领袖编写宣传材料,并积极提倡在儿童发展中发体育运动作用。

Para lograr una mayor movilización de los organismos deportivos internacionales, el Relator Especial reforzó sus contactos con instancias deportivas para promover la colaboración y la complementariedad en la lucha contra el racismo en los deportes.

更广泛地动员国际体育机构,特别报告员加强同体育机构联络,以促进在打击体育运动种族主义方面协作和互补。

El Relator Especial subrayó nuevamente el papel de la sociedad civil, en especial las organizaciones no gubernamentales, en la lucha contra el racismo en el deporte, y las invita a participar más mediante proyectos de concienciación y de valoración del otro.

特别报告员再次强调民间社会特别是非政府组织在打击体育运动种族主义方面作用,并邀请它们通过宣传项目和动员其他非政府组织,更多地参与进来。

En Ginebra se publicó un documento sobre la idea del Año Internacional del Deporte y la Educación Física, que se distribuyó ampliamente dentro del sistema de las Naciones Unidas y a las misiones permanentes en Ginebra y Nueva York, así como a las organizaciones deportivas internacionales.

在日内瓦关于体育运动国际年一份概念文件,在联合国系统内并向日内瓦和纽约各常驻代表团以及国际体育组织广为分发。

A pesar de las iniciativas ya emprendidas y de su éxito, el Relator Especial continúa invitando a los Estados Miembros a que actúen de manera más decidida contra el racismo en el deporte, emprendan actividades de educación y concienciación y condenen firmemente a los autores de incidentes racistas, en cooperación con las autoridades deportivas nacionales e internacionales.

虽然已作努力,这些举措也取得成功,但特别报告员仍要请各会员国更加坚决地打击体育运动种族主义,参加教育和宣传活动,并同国家和国际体育主管机构合作,坚定不移地谴责种族主义事件责任人。

Este programa incluirá un proyecto de 80 millones de NIS para los próximos ocho años; promoverá el interés de las mujeres por los deportes por medio de campañas nacionales en los medios de comunicación escritos y radiodifundidos; el tratamiento preferencial a las mujeres en diez deportes competitivos, concediendo a los sindicatos pertinentes asignaciones especiales, a condición de que respeten las condiciones básicas relativas a la participación de las mujeres en estas esferas.

该方案包括今后8年总额8 000万新谢克尔预算;通过全国书面和广播媒体宣传运动,提高妇女对体育运动认识;在十项竞技体育中向妇女提供优惠待遇,向有关联盟拨专款,只要它们符合与妇女参与这些领域有关基本条件。

Ante ese agravamiento, el Relator Especial estima que es necesario y urgente que los políticos y las autoridades deportivas nacionales e internacionales adopten medidas estrictas que testimonien no solamente un compromiso más firme y una mayor vigilancia en la lucha contra el racismo y la discriminación en el deporte, sino que también emprendan campañas y actividades de concienciación, tanto en el plano nacional como internacional, a fin de promover una imagen intercultural y de integración multirracial con ocasión de actos deportivos.

面对种族主义死灰复燃情况,特别报告员认为,政治家及国家和国际体育主管机构必须且迫切需要作有力回应,不但要表明他们对打击体育运动种族主义和歧视最坚定承诺和最高警觉,还要表明他们也将更多地在本国和国际上开展宣传活动,以促进体育赛事中文化交流和多种族融合形象。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育运动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfadarse, enfado, enfadosamente, enfadoso, enfadoso, sa, enfaenado, enfajar, enfajillar, enfaldado, enfaldador,

相似单词


体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重,
体育运动的  
deportivo/va

El fútbol es un deporte muy popular.

足球是项十分普及体育运动

El tenis es un excelente ejercicio.

打网球是项很好体育运动

La cuarta Conferencia Internacional de Ministros y Altos Funcionarios encargado de la Educación Física y el Deporte también examinó el proyecto de convención y contribuyó a resolver varias cuestiones pendientes.

第四届负责体育运动部长和高级官员国际会议也审议了该项公约草案,并协助解决若干项未决问题。

En la Ordenanza sobre el Deporte y la Actividad Física se establece la política del Estado de alentar a toda la población a participar en distintos tipos de deporte y actividad física.

体育运动条例》阐明了鼓励全民参与各种体育运动国家政策。

En este contexto, la Oficina elaborará materiales de promoción dirigidos a parlamentarios y dirigentes religiosos, y facilitará la puesta en marcha de iniciativas sobre el papel de los deportes en el desarrollo del niño.

在这些方面,公共伙伴处将为议员和宗教领袖编写宣传材料,并积极提倡在儿童发展中发体育运动作用。

Para lograr una mayor movilización de los organismos deportivos internacionales, el Relator Especial reforzó sus contactos con instancias deportivas para promover la colaboración y la complementariedad en la lucha contra el racismo en los deportes.

为了更广泛地动员国际体育机构,特别报告员加强了同体育机构联络,以促进在打击体育运动种族主义方面协作和互补。

El Relator Especial subrayó nuevamente el papel de la sociedad civil, en especial las organizaciones no gubernamentales, en la lucha contra el racismo en el deporte, y las invita a participar más mediante proyectos de concienciación y de valoración del otro.

特别报告员再次强调民间社会特别是非政府组织在打击体育运动种族主义方面作用,并邀请它们通过宣传项目和动员其他非政府组织,更多地参与进来。

En Ginebra se publicó un documento sobre la idea del Año Internacional del Deporte y la Educación Física, que se distribuyó ampliamente dentro del sistema de las Naciones Unidas y a las misiones permanentes en Ginebra y Nueva York, así como a las organizaciones deportivas internacionales.

在日内瓦出版了关于体育运动国际年念文件,在联合国系统内并向日内瓦和纽约各常驻代表团以及国际体育组织广为分发。

A pesar de las iniciativas ya emprendidas y de su éxito, el Relator Especial continúa invitando a los Estados Miembros a que actúen de manera más decidida contra el racismo en el deporte, emprendan actividades de educación y concienciación y condenen firmemente a los autores de incidentes racistas, en cooperación con las autoridades deportivas nacionales e internacionales.

虽然已作出努力,这些举措也取得了成功,但特别报告员仍要请各会员国更加坚决地打击体育运动种族主义,参加教育和宣传活动,并同国家和国际体育主管机构合作,坚定不移地谴责种族主义事件责任人。

Este programa incluirá un proyecto de 80 millones de NIS para los próximos ocho años; promoverá el interés de las mujeres por los deportes por medio de campañas nacionales en los medios de comunicación escritos y radiodifundidos; el tratamiento preferencial a las mujeres en diez deportes competitivos, concediendo a los sindicatos pertinentes asignaciones especiales, a condición de que respeten las condiciones básicas relativas a la participación de las mujeres en estas esferas.

该方案包括今后8年总额8 000万新谢克尔预算;通过全国书面和广播媒体宣传运动,提高妇女对体育运动认识;在十项竞技体育中向妇女提供优惠待遇,向有关联盟拨出专款,只要它们符合与妇女参与这些领域有关基本条件。

Ante ese agravamiento, el Relator Especial estima que es necesario y urgente que los políticos y las autoridades deportivas nacionales e internacionales adopten medidas estrictas que testimonien no solamente un compromiso más firme y una mayor vigilancia en la lucha contra el racismo y la discriminación en el deporte, sino que también emprendan campañas y actividades de concienciación, tanto en el plano nacional como internacional, a fin de promover una imagen intercultural y de integración multirracial con ocasión de actos deportivos.

面对种族主义死灰复燃情况,特别报告员认为,政治家及国家和国际体育主管机构必须且迫切需要作出有力回应,不但要表明他们对打击体育运动种族主义和歧视最坚定承诺和最高警觉,还要表明他们也将更多地在本国和国际上开展宣传活动,以促进体育赛事中文化交流和多种族融合形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育运动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfáticamente, enfático, enfatizar, enfebrecido, enfermar, enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero,

相似单词


体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重,
体育运动的  
deportivo/va

El fútbol es un deporte muy popular.

足球是项十分普及体育运动

El tenis es un excelente ejercicio.

打网球是项很好体育运动

La cuarta Conferencia Internacional de Ministros y Altos Funcionarios encargado de la Educación Física y el Deporte también examinó el proyecto de convención y contribuyó a resolver varias cuestiones pendientes.

第四届负责体育运动部长和高级官员国际会议也审议了该项公约草案,并协助解决若干项未决问题。

En la Ordenanza sobre el Deporte y la Actividad Física se establece la política del Estado de alentar a toda la población a participar en distintos tipos de deporte y actividad física.

体育运动条例》阐明了鼓励全民参与各种体育运动国家政策。

En este contexto, la Oficina elaborará materiales de promoción dirigidos a parlamentarios y dirigentes religiosos, y facilitará la puesta en marcha de iniciativas sobre el papel de los deportes en el desarrollo del niño.

在这些方面,公共伙伴处将为议员和宗教领袖编写宣传材料,并积极提倡在儿童发展中发体育运动作用。

Para lograr una mayor movilización de los organismos deportivos internacionales, el Relator Especial reforzó sus contactos con instancias deportivas para promover la colaboración y la complementariedad en la lucha contra el racismo en los deportes.

为了更广泛地动员国际体育机构,特别报告员加强了同体育机构联络,以促进在打击体育运动种族主义方面协作和互补。

El Relator Especial subrayó nuevamente el papel de la sociedad civil, en especial las organizaciones no gubernamentales, en la lucha contra el racismo en el deporte, y las invita a participar más mediante proyectos de concienciación y de valoración del otro.

特别报告员再次强调民间社会特别是非政府组织在打击体育运动种族主义方面作用,并邀请它们通过宣传项目和动员其他非政府组织,更多地参与进来。

En Ginebra se publicó un documento sobre la idea del Año Internacional del Deporte y la Educación Física, que se distribuyó ampliamente dentro del sistema de las Naciones Unidas y a las misiones permanentes en Ginebra y Nueva York, así como a las organizaciones deportivas internacionales.

在日内瓦出版了关于体育运动国际年念文件,在联合国系统内并向日内瓦和纽约各常驻代表团以及国际体育组织广为分发。

A pesar de las iniciativas ya emprendidas y de su éxito, el Relator Especial continúa invitando a los Estados Miembros a que actúen de manera más decidida contra el racismo en el deporte, emprendan actividades de educación y concienciación y condenen firmemente a los autores de incidentes racistas, en cooperación con las autoridades deportivas nacionales e internacionales.

虽然已作出努力,这些举措也取得了成功,但特别报告员仍要请各会员国更加坚决地打击体育运动种族主义,参加教育和宣传活动,并同国家和国际体育主管机构合作,坚定不移地谴责种族主义事件责任人。

Este programa incluirá un proyecto de 80 millones de NIS para los próximos ocho años; promoverá el interés de las mujeres por los deportes por medio de campañas nacionales en los medios de comunicación escritos y radiodifundidos; el tratamiento preferencial a las mujeres en diez deportes competitivos, concediendo a los sindicatos pertinentes asignaciones especiales, a condición de que respeten las condiciones básicas relativas a la participación de las mujeres en estas esferas.

该方案包括今后8年总额8 000万新谢克尔预算;通过全国书面和广播媒体宣传运动,提高妇女对体育运动认识;在十项竞技体育中向妇女提供优惠待遇,向有关联盟拨出专款,只要它们符合与妇女参与这些领域有关基本条件。

Ante ese agravamiento, el Relator Especial estima que es necesario y urgente que los políticos y las autoridades deportivas nacionales e internacionales adopten medidas estrictas que testimonien no solamente un compromiso más firme y una mayor vigilancia en la lucha contra el racismo y la discriminación en el deporte, sino que también emprendan campañas y actividades de concienciación, tanto en el plano nacional como internacional, a fin de promover una imagen intercultural y de integración multirracial con ocasión de actos deportivos.

面对种族主义死灰复燃情况,特别报告员认为,政治家及国家和国际体育主管机构必须且迫切需要作出有力回应,不但要表明他们对打击体育运动种族主义和歧视最坚定承诺和最高警觉,还要表明他们也将更多地在本国和国际上开展宣传活动,以促进体育赛事中文化交流和多种族融合形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育运动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfielar, enfierecerse, enfiestarse, enfilada, enfilado, enfílamiento, enfilar, enfirontar, enfisema, enfistolarse,

相似单词


体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重,
体育运动的  
deportivo/va

El fútbol es un deporte muy popular.

项十分普及体育运动

El tenis es un excelente ejercicio.

打网项很好体育运动

La cuarta Conferencia Internacional de Ministros y Altos Funcionarios encargado de la Educación Física y el Deporte también examinó el proyecto de convención y contribuyó a resolver varias cuestiones pendientes.

第四届负责体育运动部长和高级官员国际会议也审议了该项公约草案,并协助解决若干项未决问题。

En la Ordenanza sobre el Deporte y la Actividad Física se establece la política del Estado de alentar a toda la población a participar en distintos tipos de deporte y actividad física.

体育运动条例》阐明了鼓励全民参与各种体育运动国家政策。

En este contexto, la Oficina elaborará materiales de promoción dirigidos a parlamentarios y dirigentes religiosos, y facilitará la puesta en marcha de iniciativas sobre el papel de los deportes en el desarrollo del niño.

在这些方面,公共伙伴处将为议员和宗教领袖编写宣传材料,并积极提倡在儿童发展中发体育运动作用。

Para lograr una mayor movilización de los organismos deportivos internacionales, el Relator Especial reforzó sus contactos con instancias deportivas para promover la colaboración y la complementariedad en la lucha contra el racismo en los deportes.

为了更广泛地动员国际体育机构,特别报告员加强了同体育机构联络,以促进在打击体育运动种族主义方面协作和互补。

El Relator Especial subrayó nuevamente el papel de la sociedad civil, en especial las organizaciones no gubernamentales, en la lucha contra el racismo en el deporte, y las invita a participar más mediante proyectos de concienciación y de valoración del otro.

特别报告员再次强调民间社会特别政府组织在打击体育运动种族主义方面作用,并邀请它们通过宣传项目和动员政府组织,更多地参与进来。

En Ginebra se publicó un documento sobre la idea del Año Internacional del Deporte y la Educación Física, que se distribuyó ampliamente dentro del sistema de las Naciones Unidas y a las misiones permanentes en Ginebra y Nueva York, así como a las organizaciones deportivas internacionales.

在日内瓦出版了关于体育运动国际年份概念文件,在联合国系统内并向日内瓦和纽约各常驻代表团以及国际体育组织广为分发。

A pesar de las iniciativas ya emprendidas y de su éxito, el Relator Especial continúa invitando a los Estados Miembros a que actúen de manera más decidida contra el racismo en el deporte, emprendan actividades de educación y concienciación y condenen firmemente a los autores de incidentes racistas, en cooperación con las autoridades deportivas nacionales e internacionales.

虽然已作出努力,这些举措也取得了成功,但特别报告员仍要请各会员国更加坚决地打击体育运动种族主义,参加教育和宣传活动,并同国家和国际体育主管机构合作,坚定不移地谴责种族主义事件责任人。

Este programa incluirá un proyecto de 80 millones de NIS para los próximos ocho años; promoverá el interés de las mujeres por los deportes por medio de campañas nacionales en los medios de comunicación escritos y radiodifundidos; el tratamiento preferencial a las mujeres en diez deportes competitivos, concediendo a los sindicatos pertinentes asignaciones especiales, a condición de que respeten las condiciones básicas relativas a la participación de las mujeres en estas esferas.

该方案包括今后8年总额8 000万新谢克尔预算;通过全国书面和广播媒体宣传运动,提高妇女对体育运动认识;在十项竞技体育中向妇女提供优惠待遇,向有关联盟拨出专款,只要它们符合与妇女参与这些领域有关基本条件。

Ante ese agravamiento, el Relator Especial estima que es necesario y urgente que los políticos y las autoridades deportivas nacionales e internacionales adopten medidas estrictas que testimonien no solamente un compromiso más firme y una mayor vigilancia en la lucha contra el racismo y la discriminación en el deporte, sino que también emprendan campañas y actividades de concienciación, tanto en el plano nacional como internacional, a fin de promover una imagen intercultural y de integración multirracial con ocasión de actos deportivos.

面对种族主义死灰复燃情况,特别报告员认为,政治家及国家和国际体育主管机构必须且迫切需要作出有力回应,不但要表明们对打击体育运动种族主义和歧视最坚定承诺和最高警觉,还要表明们也将更多地在本国和国际上开展宣传活动,以促进体育赛事中文化交流和多种族融合形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育运动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


enflechado, enflorar, enflorecer, enfocado, enfocar, enfoque, enfosado, enfoscad, enfoscado, enfoscar,

相似单词


体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重,
体育运动的  
deportivo/va

El fútbol es un deporte muy popular.

足球是一项十分普及体育运

El tenis es un excelente ejercicio.

打网球是一项很好体育运

La cuarta Conferencia Internacional de Ministros y Altos Funcionarios encargado de la Educación Física y el Deporte también examinó el proyecto de convención y contribuyó a resolver varias cuestiones pendientes.

第四届负责体育运部长和高级官员国际会议也审议了该项公约草案,协助解决若干项未决问题。

En la Ordenanza sobre el Deporte y la Actividad Física se establece la política del Estado de alentar a toda la población a participar en distintos tipos de deporte y actividad física.

体育运条例》阐明了鼓励全民参与各种体育运国家政策。

En este contexto, la Oficina elaborará materiales de promoción dirigidos a parlamentarios y dirigentes religiosos, y facilitará la puesta en marcha de iniciativas sobre el papel de los deportes en el desarrollo del niño.

在这些方面,公共伙伴处将为议员和宗教领袖编写宣传积极提倡在儿童发展中发体育运作用。

Para lograr una mayor movilización de los organismos deportivos internacionales, el Relator Especial reforzó sus contactos con instancias deportivas para promover la colaboración y la complementariedad en la lucha contra el racismo en los deportes.

为了更广员国际体育机构,特别报告员加强了同体育机构联络,以促进在打击体育运种族主义方面协作和互补。

El Relator Especial subrayó nuevamente el papel de la sociedad civil, en especial las organizaciones no gubernamentales, en la lucha contra el racismo en el deporte, y las invita a participar más mediante proyectos de concienciación y de valoración del otro.

特别报告员再次强调民间社会特别是非政府组织在打击体育运种族主义方面作用,邀请它们通过宣传项目和员其他非政府组织,更多参与进来。

En Ginebra se publicó un documento sobre la idea del Año Internacional del Deporte y la Educación Física, que se distribuyó ampliamente dentro del sistema de las Naciones Unidas y a las misiones permanentes en Ginebra y Nueva York, así como a las organizaciones deportivas internacionales.

在日内瓦出版了关于体育运国际年一份概念文件,在联合国系统内向日内瓦和纽约各常驻代表团以及国际体育组织广为分发。

A pesar de las iniciativas ya emprendidas y de su éxito, el Relator Especial continúa invitando a los Estados Miembros a que actúen de manera más decidida contra el racismo en el deporte, emprendan actividades de educación y concienciación y condenen firmemente a los autores de incidentes racistas, en cooperación con las autoridades deportivas nacionales e internacionales.

虽然已作出努力,这些举措也取得了成功,但特别报告员仍要请各会员国更加坚决打击体育运种族主义,参加教育和宣传活同国家和国际体育主管机构合作,坚定不移谴责种族主义事件责任人。

Este programa incluirá un proyecto de 80 millones de NIS para los próximos ocho años; promoverá el interés de las mujeres por los deportes por medio de campañas nacionales en los medios de comunicación escritos y radiodifundidos; el tratamiento preferencial a las mujeres en diez deportes competitivos, concediendo a los sindicatos pertinentes asignaciones especiales, a condición de que respeten las condiciones básicas relativas a la participación de las mujeres en estas esferas.

该方案包括今后8年总额8 000万新谢克尔预算;通过全国书面和广播媒体宣传运,提高妇女对体育运认识;在十项竞技体育中向妇女提供优惠待遇,向有关联盟拨出专款,只要它们符合与妇女参与这些领域有关基本条件。

Ante ese agravamiento, el Relator Especial estima que es necesario y urgente que los políticos y las autoridades deportivas nacionales e internacionales adopten medidas estrictas que testimonien no solamente un compromiso más firme y una mayor vigilancia en la lucha contra el racismo y la discriminación en el deporte, sino que también emprendan campañas y actividades de concienciación, tanto en el plano nacional como internacional, a fin de promover una imagen intercultural y de integración multirracial con ocasión de actos deportivos.

面对种族主义死灰复燃情况,特别报告员认为,政治家及国家和国际体育主管机构必须且迫切需要作出有力回应,不但要表明他们对打击体育运种族主义和歧视最坚定承诺和最高警觉,还要表明他们也将更多在本国和国际上开展宣传活,以促进体育赛事中文化交流和多种族融合形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育运动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada,

相似单词


体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重,
体育运动的  
deportivo/va

El fútbol es un deporte muy popular.

足球是一项十分普及体育运

El tenis es un excelente ejercicio.

网球是一项很好体育运

La cuarta Conferencia Internacional de Ministros y Altos Funcionarios encargado de la Educación Física y el Deporte también examinó el proyecto de convención y contribuyó a resolver varias cuestiones pendientes.

第四届负责体育运部长和高级官员际会议也审议了该项公约草案,并协助解决若干项未决问题。

En la Ordenanza sobre el Deporte y la Actividad Física se establece la política del Estado de alentar a toda la población a participar en distintos tipos de deporte y actividad física.

体育运条例》阐明了鼓励全民参与各种体育运家政策。

En este contexto, la Oficina elaborará materiales de promoción dirigidos a parlamentarios y dirigentes religiosos, y facilitará la puesta en marcha de iniciativas sobre el papel de los deportes en el desarrollo del niño.

这些方面,公共伙伴处将为议员和宗教领袖编写宣传材料,并积极提倡儿童发展中发体育运作用。

Para lograr una mayor movilización de los organismos deportivos internacionales, el Relator Especial reforzó sus contactos con instancias deportivas para promover la colaboración y la complementariedad en la lucha contra el racismo en los deportes.

为了更广泛地际体育机构,特别报告员加强了同体育机构联络,以促进体育运种族主义方面协作和互补。

El Relator Especial subrayó nuevamente el papel de la sociedad civil, en especial las organizaciones no gubernamentales, en la lucha contra el racismo en el deporte, y las invita a participar más mediante proyectos de concienciación y de valoración del otro.

特别报告员再次强调民间社会特别是非政府组织体育运种族主义方面作用,并邀请它们通过宣传项目和员其他非政府组织,更多地参与进来。

En Ginebra se publicó un documento sobre la idea del Año Internacional del Deporte y la Educación Física, que se distribuyó ampliamente dentro del sistema de las Naciones Unidas y a las misiones permanentes en Ginebra y Nueva York, así como a las organizaciones deportivas internacionales.

日内瓦出版了关于体育运际年一份概念文件,联合系统内并向日内瓦和纽约各常驻代表团以及际体育组织广为分发。

A pesar de las iniciativas ya emprendidas y de su éxito, el Relator Especial continúa invitando a los Estados Miembros a que actúen de manera más decidida contra el racismo en el deporte, emprendan actividades de educación y concienciación y condenen firmemente a los autores de incidentes racistas, en cooperación con las autoridades deportivas nacionales e internacionales.

虽然已作出努力,这些举措也取得了成功,但特别报告员仍要请各会员更加坚决地体育运种族主义,参加教育和宣传活,并同家和际体育主管机构合作,坚定不移地谴责种族主义事件责任人。

Este programa incluirá un proyecto de 80 millones de NIS para los próximos ocho años; promoverá el interés de las mujeres por los deportes por medio de campañas nacionales en los medios de comunicación escritos y radiodifundidos; el tratamiento preferencial a las mujeres en diez deportes competitivos, concediendo a los sindicatos pertinentes asignaciones especiales, a condición de que respeten las condiciones básicas relativas a la participación de las mujeres en estas esferas.

该方案包括今后8年总额8 000万新谢克尔预算;通过全书面和广播媒体宣传运,提高妇女对体育运认识;十项竞技体育中向妇女提供优惠待遇,向有关联盟拨出专款,只要它们符合与妇女参与这些领域有关基本条件。

Ante ese agravamiento, el Relator Especial estima que es necesario y urgente que los políticos y las autoridades deportivas nacionales e internacionales adopten medidas estrictas que testimonien no solamente un compromiso más firme y una mayor vigilancia en la lucha contra el racismo y la discriminación en el deporte, sino que también emprendan campañas y actividades de concienciación, tanto en el plano nacional como internacional, a fin de promover una imagen intercultural y de integración multirracial con ocasión de actos deportivos.

面对种族主义死灰复燃情况,特别报告员认为,政治家及家和际体育主管机构必须且迫切需要作出有力回应,不但要表明他们对体育运种族主义和歧视最坚定承诺和最高警觉,还要表明他们也将更多地际上开展宣传活,以促进体育赛事中文化交流和多种族融合形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育运动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


enfundar, enfurecer, enfurecerse, enfurecimiento, enfuriarse, enfurruñado, enfurruñamiento, enfurruñarse, enfurtido, enfurtir,

相似单词


体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重,
体育运动的  
deportivo/va

El fútbol es un deporte muy popular.

足球是一项十分普及

El tenis es un excelente ejercicio.

网球是一项很好

La cuarta Conferencia Internacional de Ministros y Altos Funcionarios encargado de la Educación Física y el Deporte también examinó el proyecto de convención y contribuyó a resolver varias cuestiones pendientes.

第四届负责部长和高级官员国际会议也审议了该项公约草案,并协助解决若干项未决问题。

En la Ordenanza sobre el Deporte y la Actividad Física se establece la política del Estado de alentar a toda la población a participar en distintos tipos de deporte y actividad física.

条例》阐明了鼓励全民参与各种国家政策。

En este contexto, la Oficina elaborará materiales de promoción dirigidos a parlamentarios y dirigentes religiosos, y facilitará la puesta en marcha de iniciativas sobre el papel de los deportes en el desarrollo del niño.

在这些方面,公共伙伴处将为议员和宗教领袖编写宣传材料,并积极提倡在儿童发展中发作用。

Para lograr una mayor movilización de los organismos deportivos internacionales, el Relator Especial reforzó sus contactos con instancias deportivas para promover la colaboración y la complementariedad en la lucha contra el racismo en los deportes.

为了更广泛地员国际育机构,特别报告员加强了同育机构联络,以促进在种族主义方面协作和互补。

El Relator Especial subrayó nuevamente el papel de la sociedad civil, en especial las organizaciones no gubernamentales, en la lucha contra el racismo en el deporte, y las invita a participar más mediante proyectos de concienciación y de valoración del otro.

特别报告员再次强调民间社会特别是非政府组织在种族主义方面作用,并邀请它们通过宣传项目和员其他非政府组织,更多地参与进来。

En Ginebra se publicó un documento sobre la idea del Año Internacional del Deporte y la Educación Física, que se distribuyó ampliamente dentro del sistema de las Naciones Unidas y a las misiones permanentes en Ginebra y Nueva York, así como a las organizaciones deportivas internacionales.

在日内瓦出版了关于国际年一份概念文件,在联合国系统内并向日内瓦和纽约各常驻代表团以及国际育组织广为分发。

A pesar de las iniciativas ya emprendidas y de su éxito, el Relator Especial continúa invitando a los Estados Miembros a que actúen de manera más decidida contra el racismo en el deporte, emprendan actividades de educación y concienciación y condenen firmemente a los autores de incidentes racistas, en cooperación con las autoridades deportivas nacionales e internacionales.

虽然已作出努力,这些举措也取得了成功,但特别报告员仍要请各会员国更加坚决地种族主义,参加教育和宣传活,并同国家和国际育主管机构合作,坚定不移地谴责种族主义事件责任人。

Este programa incluirá un proyecto de 80 millones de NIS para los próximos ocho años; promoverá el interés de las mujeres por los deportes por medio de campañas nacionales en los medios de comunicación escritos y radiodifundidos; el tratamiento preferencial a las mujeres en diez deportes competitivos, concediendo a los sindicatos pertinentes asignaciones especiales, a condición de que respeten las condiciones básicas relativas a la participación de las mujeres en estas esferas.

该方案包括今后8年总额8 000万新谢克尔预算;通过全国书面和广播媒宣传,提高妇女对认识;在十项竞技育中向妇女提供优惠待遇,向有关联盟拨出专款,只要它们符合与妇女参与这些领域有关基本条件。

Ante ese agravamiento, el Relator Especial estima que es necesario y urgente que los políticos y las autoridades deportivas nacionales e internacionales adopten medidas estrictas que testimonien no solamente un compromiso más firme y una mayor vigilancia en la lucha contra el racismo y la discriminación en el deporte, sino que también emprendan campañas y actividades de concienciación, tanto en el plano nacional como internacional, a fin de promover una imagen intercultural y de integración multirracial con ocasión de actos deportivos.

面对种族主义死灰复燃情况,特别报告员认为,政治家及国家和国际育主管机构必须且迫切需要作出有力回应,不但要表明他们对种族主义和歧视最坚定承诺和最高警觉,还要表明他们也将更多地在本国和国际上开展宣传活,以促进育赛事中文化交流和多种族融合形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育运动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


engalgadura, engalgar, engallado, engallador, engalladura, engallamiento, engallar, engalle, engalletarse, engañabobos,

相似单词


体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重,
体育运动的  
deportivo/va

El fútbol es un deporte muy popular.

足球是一项十分普及体育运动

El tenis es un excelente ejercicio.

打网球是一项很好体育运动

La cuarta Conferencia Internacional de Ministros y Altos Funcionarios encargado de la Educación Física y el Deporte también examinó el proyecto de convención y contribuyó a resolver varias cuestiones pendientes.

第四届负责体育运动部长和高级官会议也审议了该项公约草案,并协助解决若干项未决问题。

En la Ordenanza sobre el Deporte y la Actividad Física se establece la política del Estado de alentar a toda la población a participar en distintos tipos de deporte y actividad física.

体育运动条例》阐明了鼓励全民参与各种体育运动家政策。

En este contexto, la Oficina elaborará materiales de promoción dirigidos a parlamentarios y dirigentes religiosos, y facilitará la puesta en marcha de iniciativas sobre el papel de los deportes en el desarrollo del niño.

在这些方面,公共伙伴处将为议和宗教领袖编材料,并积极提倡在儿童发展中发体育运动作用。

Para lograr una mayor movilización de los organismos deportivos internacionales, el Relator Especial reforzó sus contactos con instancias deportivas para promover la colaboración y la complementariedad en la lucha contra el racismo en los deportes.

为了更广泛地动体育机构,特别报告加强了同体育机构联络,以促进在打击体育运动种族主义方面协作和互补。

El Relator Especial subrayó nuevamente el papel de la sociedad civil, en especial las organizaciones no gubernamentales, en la lucha contra el racismo en el deporte, y las invita a participar más mediante proyectos de concienciación y de valoración del otro.

特别报告再次强调民间社会特别是非政府组织在打击体育运动种族主义方面作用,并邀请它们通过项目和动其他非政府组织,更多地参与进来。

En Ginebra se publicó un documento sobre la idea del Año Internacional del Deporte y la Educación Física, que se distribuyó ampliamente dentro del sistema de las Naciones Unidas y a las misiones permanentes en Ginebra y Nueva York, así como a las organizaciones deportivas internacionales.

在日内瓦出版了关于体育运动一份概念文件,在联合系统内并向日内瓦和纽约各常驻代表团以及体育组织广为分发。

A pesar de las iniciativas ya emprendidas y de su éxito, el Relator Especial continúa invitando a los Estados Miembros a que actúen de manera más decidida contra el racismo en el deporte, emprendan actividades de educación y concienciación y condenen firmemente a los autores de incidentes racistas, en cooperación con las autoridades deportivas nacionales e internacionales.

虽然已作出努力,这些举措也取得了成功,但特别报告仍要请各会更加坚决地打击体育运动种族主义,参加教育和活动,并同家和体育主管机构合作,坚定不移地谴责种族主义事件责任人。

Este programa incluirá un proyecto de 80 millones de NIS para los próximos ocho años; promoverá el interés de las mujeres por los deportes por medio de campañas nacionales en los medios de comunicación escritos y radiodifundidos; el tratamiento preferencial a las mujeres en diez deportes competitivos, concediendo a los sindicatos pertinentes asignaciones especiales, a condición de que respeten las condiciones básicas relativas a la participación de las mujeres en estas esferas.

该方案包括今后8年总额8 000万新谢克尔预算;通过全书面和广播媒体运动,提高妇女对体育运动认识;在十项竞技体育中向妇女提供优惠待遇,向有关联盟拨出专款,只要它们符合与妇女参与这些领域有关基本条件。

Ante ese agravamiento, el Relator Especial estima que es necesario y urgente que los políticos y las autoridades deportivas nacionales e internacionales adopten medidas estrictas que testimonien no solamente un compromiso más firme y una mayor vigilancia en la lucha contra el racismo y la discriminación en el deporte, sino que también emprendan campañas y actividades de concienciación, tanto en el plano nacional como internacional, a fin de promover una imagen intercultural y de integración multirracial con ocasión de actos deportivos.

面对种族主义死灰复燃情况,特别报告认为,政治家及家和体育主管机构必须且迫切需要作出有力回应,不但要表明他们对打击体育运动种族主义和歧视最坚定承诺和最高警觉,还要表明他们也将更多地在本上开展活动,以促进体育赛事中文化交流和多种族融合形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育运动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


enganchada, enganchador, enganchamiento, enganchar, enganche, enganchón, engandujo, engangrenarse, engañifa, engaño,

相似单词


体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重,
体育运动的  
deportivo/va

El fútbol es un deporte muy popular.

足球是一项十分普及体育运动

El tenis es un excelente ejercicio.

打网球是一项很好体育运动

La cuarta Conferencia Internacional de Ministros y Altos Funcionarios encargado de la Educación Física y el Deporte también examinó el proyecto de convención y contribuyó a resolver varias cuestiones pendientes.

第四届负责体育运动部长和高级官会议也审议了该项公约草案,并协助解决若干项未决问题。

En la Ordenanza sobre el Deporte y la Actividad Física se establece la política del Estado de alentar a toda la población a participar en distintos tipos de deporte y actividad física.

体育运动条例》阐明了鼓励全民参与各种体育运动家政策。

En este contexto, la Oficina elaborará materiales de promoción dirigidos a parlamentarios y dirigentes religiosos, y facilitará la puesta en marcha de iniciativas sobre el papel de los deportes en el desarrollo del niño.

在这些方面,公共伙伴处将为议和宗教领袖编材料,并积极提倡在儿童发展中发体育运动作用。

Para lograr una mayor movilización de los organismos deportivos internacionales, el Relator Especial reforzó sus contactos con instancias deportivas para promover la colaboración y la complementariedad en la lucha contra el racismo en los deportes.

为了更广泛地动体育机构,特别报告加强了同体育机构联络,以促进在打击体育运动种族主义方面协作和互补。

El Relator Especial subrayó nuevamente el papel de la sociedad civil, en especial las organizaciones no gubernamentales, en la lucha contra el racismo en el deporte, y las invita a participar más mediante proyectos de concienciación y de valoración del otro.

特别报告再次强调民间社会特别是非政府组织在打击体育运动种族主义方面作用,并邀请它们通过项目和动其他非政府组织,更多地参与进来。

En Ginebra se publicó un documento sobre la idea del Año Internacional del Deporte y la Educación Física, que se distribuyó ampliamente dentro del sistema de las Naciones Unidas y a las misiones permanentes en Ginebra y Nueva York, así como a las organizaciones deportivas internacionales.

在日内瓦出版了关于体育运动一份概念文件,在联合系统内并向日内瓦和纽约各常驻代表团以及体育组织广为分发。

A pesar de las iniciativas ya emprendidas y de su éxito, el Relator Especial continúa invitando a los Estados Miembros a que actúen de manera más decidida contra el racismo en el deporte, emprendan actividades de educación y concienciación y condenen firmemente a los autores de incidentes racistas, en cooperación con las autoridades deportivas nacionales e internacionales.

虽然已作出努力,这些举措也取得了成功,但特别报告仍要请各会更加坚决地打击体育运动种族主义,参加教育和活动,并同家和体育主管机构合作,坚定不移地谴责种族主义事件责任人。

Este programa incluirá un proyecto de 80 millones de NIS para los próximos ocho años; promoverá el interés de las mujeres por los deportes por medio de campañas nacionales en los medios de comunicación escritos y radiodifundidos; el tratamiento preferencial a las mujeres en diez deportes competitivos, concediendo a los sindicatos pertinentes asignaciones especiales, a condición de que respeten las condiciones básicas relativas a la participación de las mujeres en estas esferas.

该方案包括今后8年总额8 000万新谢克尔预算;通过全书面和广播媒体运动,提高妇女对体育运动认识;在十项竞技体育中向妇女提供优惠待遇,向有关联盟拨出专款,只要它们符合与妇女参与这些领域有关基本条件。

Ante ese agravamiento, el Relator Especial estima que es necesario y urgente que los políticos y las autoridades deportivas nacionales e internacionales adopten medidas estrictas que testimonien no solamente un compromiso más firme y una mayor vigilancia en la lucha contra el racismo y la discriminación en el deporte, sino que también emprendan campañas y actividades de concienciación, tanto en el plano nacional como internacional, a fin de promover una imagen intercultural y de integración multirracial con ocasión de actos deportivos.

面对种族主义死灰复燃情况,特别报告认为,政治家及家和体育主管机构必须且迫切需要作出有力回应,不但要表明他们对打击体育运动种族主义和歧视最坚定承诺和最高警觉,还要表明他们也将更多地在本上开展活动,以促进体育赛事中文化交流和多种族融合形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育运动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


engargantar, engargante, engargolado, engargoladura, engargolar, engargotado, engaritar, engarnio, engarrafador, engarrafar,

相似单词


体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重,
体育运动的  
deportivo/va

El fútbol es un deporte muy popular.

足球是一项十分普及育运动

El tenis es un excelente ejercicio.

打网球是一项很好育运动

La cuarta Conferencia Internacional de Ministros y Altos Funcionarios encargado de la Educación Física y el Deporte también examinó el proyecto de convención y contribuyó a resolver varias cuestiones pendientes.

第四届负责育运动部长和高级官员国际会议也审议了该项公约草案,并协助解决若干项未决问题。

En la Ordenanza sobre el Deporte y la Actividad Física se establece la política del Estado de alentar a toda la población a participar en distintos tipos de deporte y actividad física.

育运动》阐明了鼓励全民参与各种育运动国家政策。

En este contexto, la Oficina elaborará materiales de promoción dirigidos a parlamentarios y dirigentes religiosos, y facilitará la puesta en marcha de iniciativas sobre el papel de los deportes en el desarrollo del niño.

在这些方面,公共伙伴处将为议员和宗教领袖编写宣传材料,并积极提倡在儿童发展中发育运动作用。

Para lograr una mayor movilización de los organismos deportivos internacionales, el Relator Especial reforzó sus contactos con instancias deportivas para promover la colaboración y la complementariedad en la lucha contra el racismo en los deportes.

为了更广泛地动员国际育机构,特别报告员加强了同育机构联络,以促进在打击育运动种族主义方面协作和互补。

El Relator Especial subrayó nuevamente el papel de la sociedad civil, en especial las organizaciones no gubernamentales, en la lucha contra el racismo en el deporte, y las invita a participar más mediante proyectos de concienciación y de valoración del otro.

特别报告员再次强调民间社会特别是非政府组织在打击育运动种族主义方面作用,并邀请它们通过宣传项目和动员其他非政府组织,更多地参与进来。

En Ginebra se publicó un documento sobre la idea del Año Internacional del Deporte y la Educación Física, que se distribuyó ampliamente dentro del sistema de las Naciones Unidas y a las misiones permanentes en Ginebra y Nueva York, así como a las organizaciones deportivas internacionales.

在日内瓦出版了育运动国际年一份概念文件,在联合国系统内并向日内瓦和纽约各常驻代表团以及国际育组织广为分发。

A pesar de las iniciativas ya emprendidas y de su éxito, el Relator Especial continúa invitando a los Estados Miembros a que actúen de manera más decidida contra el racismo en el deporte, emprendan actividades de educación y concienciación y condenen firmemente a los autores de incidentes racistas, en cooperación con las autoridades deportivas nacionales e internacionales.

虽然已作出努力,这些举措也取得了成功,但特别报告员仍要请各会员国更加坚决地打击育运动种族主义,参加教育和宣传活动,并同国家和国际育主管机构合作,坚定不移地谴责种族主义事件责任人。

Este programa incluirá un proyecto de 80 millones de NIS para los próximos ocho años; promoverá el interés de las mujeres por los deportes por medio de campañas nacionales en los medios de comunicación escritos y radiodifundidos; el tratamiento preferencial a las mujeres en diez deportes competitivos, concediendo a los sindicatos pertinentes asignaciones especiales, a condición de que respeten las condiciones básicas relativas a la participación de las mujeres en estas esferas.

该方案包括今后8年总额8 000万新谢克尔预算;通过全国书面和广播媒宣传运动,提高妇女对育运动认识;在十项竞技育中向妇女提供优惠待遇,向有联盟拨出专款,只要它们符合与妇女参与这些领域有基本条件。

Ante ese agravamiento, el Relator Especial estima que es necesario y urgente que los políticos y las autoridades deportivas nacionales e internacionales adopten medidas estrictas que testimonien no solamente un compromiso más firme y una mayor vigilancia en la lucha contra el racismo y la discriminación en el deporte, sino que también emprendan campañas y actividades de concienciación, tanto en el plano nacional como internacional, a fin de promover una imagen intercultural y de integración multirracial con ocasión de actos deportivos.

面对种族主义死灰复燃情况,特别报告员认为,政治家及国家和国际育主管机构必须且迫切需要作出有力回应,不但要表明他们对打击育运动种族主义和歧视最坚定承诺和最高警觉,还要表明他们也将更多地在本国和国际上开展宣传活动,以促进育赛事中文化交流和多种族融合形象。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体育运动的 的西班牙语例句

用户正在搜索


engastador, engastadura, engastar, engaste, engatado, engatar, engatillado, engatillar, engatusador, engatusamiento,

相似单词


体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重,