Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.
低极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并
的救援时间。
tierras bajas
Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.
低极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并
的救援时间。
La reciente oleada de devastación causada por esos desastres naturales pone más en evidencia la enorme vulnerabilidad de las zonas costeras bajas y los pequeños Estados insulares en desarrollo.
最近接连发生这些自然灾害的破坏,突出说明低沿海
区和小岛屿发展中国家高度的脆弱性。
El sistema LEOSAR de 406 MHz ofrece una cobertura completa del planeta y se basa en el mismo principio Doppler de localización por radiobaliza descrito para el sistema LEOSAR de 121,5 MHz.
406赫低
轨道探索救援系统提供完全的全球覆盖,而且是利用同上文就121.5
赫低
轨道搜索救援系统所述的多普勒信标方位原则相同的原则进行操作的。
Las balizas digitales de COSPAS-SARSAT de 406 MHz han sido diseñadas específicamente para su uso con el sistema LEOSAR y su funcionamiento es mejor que el de las antiguas radiobalizas analógicas de 121,5 MHz.
COSPAS-SARSAT 406赫数字信标是专为使用低
轨道搜救系统而设计的,同老一点的121.5
赫模拟信标相比性能更好一些。
Como nación costera con una población considerable en zonas de baja altitud, mi país hace hincapié en la necesidad de adoptar nuevas medidas para garantizar la sostenibilidad del medio ambiente, particularmente con respecto al cambio climático.
作为一个低区人口相当多的沿海国家,我国强调必需采取新的行动,确保环境的可持续性,在它涉及气候变化时更要如此。
Actualmente, el sistema COSPAS-SARSAT comprende más de un millón de radiobalizas, 10 satélites (cinco en órbita terrestre baja y cinco en órbita geoestacionaria), 60 estaciones receptoras en tierra (44 LEOLUT y 16 GEOLUT) y 26 centros de control de misión.
目前,COSPAS-SARSAT由100多万信标、10颗卫星(低轨道五个,
止轨道五个)、60个
面接收站(44个LEOLUT终端和16个GEOLUT终端)和26个飞行任务控制中心组成。
Debido a que la cobertura de LEOSAR no es continua, tal vez los usuarios necesitados de socorro tengan que esperar a que un satélite pase por el campo de visibilidad de su radiobaliza para que se emita el mensaje de alerta.
由于低轨道搜救系统的覆盖不是连续性的,用户在险情发生时可能须等待某一卫星通过其信标可见度范围时才能生成低
轨道搜救系统险情警报。
En consecuencia, es necesario velar por que se logren la integridad ecológica y la mejora económica y social de las zonas de montaña en beneficio de sus habitantes, cuya subsistencia y bienestar general están en juego, y de los habitantes de las tierras bajas.
这样做不单是为了利益攸关的山区居民的谋生和整体幸福,也是为了低的居民。
Las iniciativas más importantes son sobre todo la reforestación, la recuperación de tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y el aprovechamiento de los recursos forestales desde el punto de vista de la gestión sostenible de los recursos naturales.
最重要的活动包括再造林、改良退化土、保护低
、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土、保护低
、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.
世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高居民
其森林进行健全管理,有助于低
居民高效用水,不浪费,同时
废水的污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tierras bajas
Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.
低地极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的援时间。
La reciente oleada de devastación causada por esos desastres naturales pone más en evidencia la enorme vulnerabilidad de las zonas costeras bajas y los pequeños Estados insulares en desarrollo.
最近接连发生这些自然灾害的破坏,突出说明低地地区和小岛屿发展中
家高度的脆弱性。
El sistema LEOSAR de 406 MHz ofrece una cobertura completa del planeta y se basa en el mismo principio Doppler de localización por radiobaliza descrito para el sistema LEOSAR de 121,5 MHz.
406赫低地轨道
援系统提供完全的全球覆盖,而且是利用同上文就121.5
赫低地轨道搜
援系统所述的多普勒信标方位原则相同的原则进行操作的。
Las balizas digitales de COSPAS-SARSAT de 406 MHz han sido diseñadas específicamente para su uso con el sistema LEOSAR y su funcionamiento es mejor que el de las antiguas radiobalizas analógicas de 121,5 MHz.
COSPAS-SARSAT 406赫数字信标是专为使用低地轨道搜
系统而设计的,同老一点的121.5
赫模拟信标相比性能更好一些。
Como nación costera con una población considerable en zonas de baja altitud, mi país hace hincapié en la necesidad de adoptar nuevas medidas para garantizar la sostenibilidad del medio ambiente, particularmente con respecto al cambio climático.
作为一个低地地区人口相当多的家,我
强调必需采取新的行动,确保环境的可持续性,在它涉及气候变化时更要如此。
Actualmente, el sistema COSPAS-SARSAT comprende más de un millón de radiobalizas, 10 satélites (cinco en órbita terrestre baja y cinco en órbita geoestacionaria), 60 estaciones receptoras en tierra (44 LEOLUT y 16 GEOLUT) y 26 centros de control de misión.
目前,COSPAS-SARSAT由100多万信标、10颗卫星(低地轨道五个,对地静止轨道五个)、60个地面接收站(44个LEOLUT终端和16个GEOLUT终端)和26个飞行任务控制中心组成。
Debido a que la cobertura de LEOSAR no es continua, tal vez los usuarios necesitados de socorro tengan que esperar a que un satélite pase por el campo de visibilidad de su radiobaliza para que se emita el mensaje de alerta.
由于低地轨道搜系统的覆盖不是连续性的,用户在险情发生时可能须等待某一卫星通过其信标可见度范围时才能生成低地轨道搜
系统险情警报。
En consecuencia, es necesario velar por que se logren la integridad ecológica y la mejora económica y social de las zonas de montaña en beneficio de sus habitantes, cuya subsistencia y bienestar general están en juego, y de los habitantes de las tierras bajas.
这样做不单是为了利益攸关的山区居民的谋生和整体幸福,也是为了低地的居民。
Las iniciativas más importantes son sobre todo la reforestación, la recuperación de tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y el aprovechamiento de los recursos forestales desde el punto de vista de la gestión sostenible de los recursos naturales.
最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.
世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水的污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tierras bajas
Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.
低地极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总救援时间。
La reciente oleada de devastación causada por esos desastres naturales pone más en evidencia la enorme vulnerabilidad de las zonas costeras bajas y los pequeños Estados insulares en desarrollo.
最近接连发生这些自然灾坏,突出说明低地沿海地区和小岛屿发展中国家高度
脆弱性。
El sistema LEOSAR de 406 MHz ofrece una cobertura completa del planeta y se basa en el mismo principio Doppler de localización por radiobaliza descrito para el sistema LEOSAR de 121,5 MHz.
406赫低地轨道探索救援系统提供完全
全球覆盖,而且是利用同上文就121.5
赫低地轨道搜索救援系统所述
多普勒信标方位原则相同
原则进行操作
。
Las balizas digitales de COSPAS-SARSAT de 406 MHz han sido diseñadas específicamente para su uso con el sistema LEOSAR y su funcionamiento es mejor que el de las antiguas radiobalizas analógicas de 121,5 MHz.
COSPAS-SARSAT 406赫数字信标是专为使用低地轨道搜救系统而设计
,同老一点
121.5
赫模拟信标相比性能更好一些。
Como nación costera con una población considerable en zonas de baja altitud, mi país hace hincapié en la necesidad de adoptar nuevas medidas para garantizar la sostenibilidad del medio ambiente, particularmente con respecto al cambio climático.
作为一个低地地区人口相当多沿海国家,我国强调必需采取新
行动,确保环境
可持续性,在它涉及气候变化时更
。
Actualmente, el sistema COSPAS-SARSAT comprende más de un millón de radiobalizas, 10 satélites (cinco en órbita terrestre baja y cinco en órbita geoestacionaria), 60 estaciones receptoras en tierra (44 LEOLUT y 16 GEOLUT) y 26 centros de control de misión.
目前,COSPAS-SARSAT由100多万信标、10颗卫星(低地轨道五个,对地静止轨道五个)、60个地面接收站(44个LEOLUT终端和16个GEOLUT终端)和26个飞行任务控制中心组成。
Debido a que la cobertura de LEOSAR no es continua, tal vez los usuarios necesitados de socorro tengan que esperar a que un satélite pase por el campo de visibilidad de su radiobaliza para que se emita el mensaje de alerta.
由于低地轨道搜救系统覆盖不是连续性
,用户在险情发生时可能须等待某一卫星通过其信标可见度范围时才能生成低地轨道搜救系统险情警报。
En consecuencia, es necesario velar por que se logren la integridad ecológica y la mejora económica y social de las zonas de montaña en beneficio de sus habitantes, cuya subsistencia y bienestar general están en juego, y de los habitantes de las tierras bajas.
这样做不单是为了利益攸关山区居民
谋生和整体幸福,也是为了低地
居民。
Las iniciativas más importantes son sobre todo la reforestación, la recuperación de tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y el aprovechamiento de los recursos forestales desde el punto de vista de la gestión sostenible de los recursos naturales.
最重活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源
可持续管理。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境更新方面,最重
活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源
可持续管理。
Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.
世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tierras bajas
Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.
极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。
La reciente oleada de devastación causada por esos desastres naturales pone más en evidencia la enorme vulnerabilidad de las zonas costeras bajas y los pequeños Estados insulares en desarrollo.
最近接连发生这些自然灾害的破坏,突出说明沿海
区和小岛屿发展中国家高度的脆弱性。
El sistema LEOSAR de 406 MHz ofrece una cobertura completa del planeta y se basa en el mismo principio Doppler de localización por radiobaliza descrito para el sistema LEOSAR de 121,5 MHz.
406赫
轨道探索救援系统提供完全的全球覆盖,而且是利用同上文就121.5
赫
轨道搜索救援系统所述的多普勒信标方位原则相同的原则进行操作的。
Las balizas digitales de COSPAS-SARSAT de 406 MHz han sido diseñadas específicamente para su uso con el sistema LEOSAR y su funcionamiento es mejor que el de las antiguas radiobalizas analógicas de 121,5 MHz.
COSPAS-SARSAT 406赫数字信标是专为使用
轨道搜救系统而设计的,同老一点的121.5
赫模拟信标相比性能更好一些。
Como nación costera con una población considerable en zonas de baja altitud, mi país hace hincapié en la necesidad de adoptar nuevas medidas para garantizar la sostenibilidad del medio ambiente, particularmente con respecto al cambio climático.
作为一个区人口相当多的沿海国家,我国强调必需采取新的行动,确保环境的可持续性,在它涉及气候变化时更要如此。
Actualmente, el sistema COSPAS-SARSAT comprende más de un millón de radiobalizas, 10 satélites (cinco en órbita terrestre baja y cinco en órbita geoestacionaria), 60 estaciones receptoras en tierra (44 LEOLUT y 16 GEOLUT) y 26 centros de control de misión.
目前,COSPAS-SARSAT由100多万信标、10颗卫星(轨道五个,对
静止轨道五个)、60个
面接收站(44个LEOLUT终端和16个GEOLUT终端)和26个飞行任务控制中心组成。
Debido a que la cobertura de LEOSAR no es continua, tal vez los usuarios necesitados de socorro tengan que esperar a que un satélite pase por el campo de visibilidad de su radiobaliza para que se emita el mensaje de alerta.
由轨道搜救系统的覆盖不是连续性的,用户在险情发生时可能须等待某一卫星通过其信标可见度范围时才能生成
轨道搜救系统险情警报。
En consecuencia, es necesario velar por que se logren la integridad ecológica y la mejora económica y social de las zonas de montaña en beneficio de sus habitantes, cuya subsistencia y bienestar general están en juego, y de los habitantes de las tierras bajas.
这样做不单是为了利益攸关的山区居民的谋生和整体幸福,也是为了的居民。
Las iniciativas más importantes son sobre todo la reforestación, la recuperación de tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y el aprovechamiento de los recursos forestales desde el punto de vista de la gestión sostenible de los recursos naturales.
最重要的活动包括再造林、改良退化土、保护
、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土、保护
、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.
世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高居民对其森林进行健全管理,有助
居民高效用水,不浪费,同时减少废水的污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tierras bajas
Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.
低极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并
的救援时间。
La reciente oleada de devastación causada por esos desastres naturales pone más en evidencia la enorme vulnerabilidad de las zonas costeras bajas y los pequeños Estados insulares en desarrollo.
最近接连发生这些自然灾害的破坏,突出说明低沿海
区和小岛屿发展中国家高度的脆弱性。
El sistema LEOSAR de 406 MHz ofrece una cobertura completa del planeta y se basa en el mismo principio Doppler de localización por radiobaliza descrito para el sistema LEOSAR de 121,5 MHz.
406赫低
轨道探索救援系统提供完全的全球覆盖,而且是利用同上文就121.5
赫低
轨道搜索救援系统所述的多普勒信标方位原则相同的原则进行操作的。
Las balizas digitales de COSPAS-SARSAT de 406 MHz han sido diseñadas específicamente para su uso con el sistema LEOSAR y su funcionamiento es mejor que el de las antiguas radiobalizas analógicas de 121,5 MHz.
COSPAS-SARSAT 406赫数字信标是专为使用低
轨道搜救系统而设计的,同老一点的121.5
赫模拟信标相比性能更好一些。
Como nación costera con una población considerable en zonas de baja altitud, mi país hace hincapié en la necesidad de adoptar nuevas medidas para garantizar la sostenibilidad del medio ambiente, particularmente con respecto al cambio climático.
作为一个低区人口相当多的沿海国家,我国强调必需采取新的行动,确保环境的可持续性,在它涉及气候变化时更要如此。
Actualmente, el sistema COSPAS-SARSAT comprende más de un millón de radiobalizas, 10 satélites (cinco en órbita terrestre baja y cinco en órbita geoestacionaria), 60 estaciones receptoras en tierra (44 LEOLUT y 16 GEOLUT) y 26 centros de control de misión.
目前,COSPAS-SARSAT由100多万信标、10颗卫星(低轨道五个,
止轨道五个)、60个
面接收站(44个LEOLUT终端和16个GEOLUT终端)和26个飞行任务控制中心组成。
Debido a que la cobertura de LEOSAR no es continua, tal vez los usuarios necesitados de socorro tengan que esperar a que un satélite pase por el campo de visibilidad de su radiobaliza para que se emita el mensaje de alerta.
由于低轨道搜救系统的覆盖不是连续性的,用户在险情发生时可能须等待某一卫星通过其信标可见度范围时才能生成低
轨道搜救系统险情警报。
En consecuencia, es necesario velar por que se logren la integridad ecológica y la mejora económica y social de las zonas de montaña en beneficio de sus habitantes, cuya subsistencia y bienestar general están en juego, y de los habitantes de las tierras bajas.
这样做不单是为了利益攸关的山区居民的谋生和整体幸福,也是为了低的居民。
Las iniciativas más importantes son sobre todo la reforestación, la recuperación de tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y el aprovechamiento de los recursos forestales desde el punto de vista de la gestión sostenible de los recursos naturales.
最重要的活动包括再造林、改良退化土、保护低
、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土、保护低
、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.
世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高居民
其森林进行健全管理,有助于低
居民高效用水,不浪费,同时
废水的污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tierras bajas
Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.
低地极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的援时间。
La reciente oleada de devastación causada por esos desastres naturales pone más en evidencia la enorme vulnerabilidad de las zonas costeras bajas y los pequeños Estados insulares en desarrollo.
最近接连发生这些自然灾害的破坏,突出说明低地地区和小岛屿发展中
家高度的脆弱性。
El sistema LEOSAR de 406 MHz ofrece una cobertura completa del planeta y se basa en el mismo principio Doppler de localización por radiobaliza descrito para el sistema LEOSAR de 121,5 MHz.
406赫低地轨道
援系统提供完全的全球覆盖,而且是利用同上文就121.5
赫低地轨道搜
援系统所述的多普勒信标方位原则相同的原则进行操作的。
Las balizas digitales de COSPAS-SARSAT de 406 MHz han sido diseñadas específicamente para su uso con el sistema LEOSAR y su funcionamiento es mejor que el de las antiguas radiobalizas analógicas de 121,5 MHz.
COSPAS-SARSAT 406赫数字信标是专为使用低地轨道搜
系统而设计的,同老一点的121.5
赫模拟信标相比性能更好一些。
Como nación costera con una población considerable en zonas de baja altitud, mi país hace hincapié en la necesidad de adoptar nuevas medidas para garantizar la sostenibilidad del medio ambiente, particularmente con respecto al cambio climático.
作为一个低地地区人口相当多的家,我
强调必需采取新的行动,确保环境的可持续性,在它涉及气候变化时更要如此。
Actualmente, el sistema COSPAS-SARSAT comprende más de un millón de radiobalizas, 10 satélites (cinco en órbita terrestre baja y cinco en órbita geoestacionaria), 60 estaciones receptoras en tierra (44 LEOLUT y 16 GEOLUT) y 26 centros de control de misión.
目前,COSPAS-SARSAT由100多万信标、10颗卫星(低地轨道五个,对地静止轨道五个)、60个地面接收站(44个LEOLUT终端和16个GEOLUT终端)和26个飞行任务控制中心组成。
Debido a que la cobertura de LEOSAR no es continua, tal vez los usuarios necesitados de socorro tengan que esperar a que un satélite pase por el campo de visibilidad de su radiobaliza para que se emita el mensaje de alerta.
由于低地轨道搜系统的覆盖不是连续性的,用户在险情发生时可能须等待某一卫星通过其信标可见度范围时才能生成低地轨道搜
系统险情警报。
En consecuencia, es necesario velar por que se logren la integridad ecológica y la mejora económica y social de las zonas de montaña en beneficio de sus habitantes, cuya subsistencia y bienestar general están en juego, y de los habitantes de las tierras bajas.
这样做不单是为了利益攸关的山区居民的谋生和整体幸福,也是为了低地的居民。
Las iniciativas más importantes son sobre todo la reforestación, la recuperación de tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y el aprovechamiento de los recursos forestales desde el punto de vista de la gestión sostenible de los recursos naturales.
最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.
世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水的污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tierras bajas
Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.
低地极轨也能
收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。
La reciente oleada de devastación causada por esos desastres naturales pone más en evidencia la enorme vulnerabilidad de las zonas costeras bajas y los pequeños Estados insulares en desarrollo.
最发生这些自然灾害的破坏,突出说明低地沿海地区和小岛屿发展中国家高度的脆弱性。
El sistema LEOSAR de 406 MHz ofrece una cobertura completa del planeta y se basa en el mismo principio Doppler de localización por radiobaliza descrito para el sistema LEOSAR de 121,5 MHz.
406赫低地轨道探索救援系统提供完全的全球覆盖,而且是利用同上文就121.5
赫低地轨道搜索救援系统所述的多普勒信标方位原则相同的原则进行操作的。
Las balizas digitales de COSPAS-SARSAT de 406 MHz han sido diseñadas específicamente para su uso con el sistema LEOSAR y su funcionamiento es mejor que el de las antiguas radiobalizas analógicas de 121,5 MHz.
COSPAS-SARSAT 406赫数字信标是专为使用低地轨道搜救系统而设计的,同老一点的121.5
赫模拟信标相比性能更好一些。
Como nación costera con una población considerable en zonas de baja altitud, mi país hace hincapié en la necesidad de adoptar nuevas medidas para garantizar la sostenibilidad del medio ambiente, particularmente con respecto al cambio climático.
作为一个低地地区人口相当多的沿海国家,我国强调必需采取新的行动,确保环境的可持续性,在它涉及气候变化时更要如此。
Actualmente, el sistema COSPAS-SARSAT comprende más de un millón de radiobalizas, 10 satélites (cinco en órbita terrestre baja y cinco en órbita geoestacionaria), 60 estaciones receptoras en tierra (44 LEOLUT y 16 GEOLUT) y 26 centros de control de misión.
目前,COSPAS-SARSAT由100多万信标、10(低地轨道五个,对地静止轨道五个)、60个地面
收站(44个LEOLUT终端和16个GEOLUT终端)和26个飞行任务控制中心组成。
Debido a que la cobertura de LEOSAR no es continua, tal vez los usuarios necesitados de socorro tengan que esperar a que un satélite pase por el campo de visibilidad de su radiobaliza para que se emita el mensaje de alerta.
由于低地轨道搜救系统的覆盖不是续性的,用户在险情发生时可能须等待某一
通过其信标可见度范围时才能生成低地轨道搜救系统险情警报。
En consecuencia, es necesario velar por que se logren la integridad ecológica y la mejora económica y social de las zonas de montaña en beneficio de sus habitantes, cuya subsistencia y bienestar general están en juego, y de los habitantes de las tierras bajas.
这样做不单是为了利益攸关的山区居民的谋生和整体幸福,也是为了低地的居民。
Las iniciativas más importantes son sobre todo la reforestación, la recuperación de tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y el aprovechamiento de los recursos forestales desde el punto de vista de la gestión sostenible de los recursos naturales.
最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.
世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水的污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tierras bajas
Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.
低极轨卫星也能接收这种信号,从而
球覆盖并减少总的救援时间。
La reciente oleada de devastación causada por esos desastres naturales pone más en evidencia la enorme vulnerabilidad de las zonas costeras bajas y los pequeños Estados insulares en desarrollo.
最近接连发生这些自然灾害的破坏,突出说明低沿海
区和小岛屿发展中国家高度的脆弱性。
El sistema LEOSAR de 406 MHz ofrece una cobertura completa del planeta y se basa en el mismo principio Doppler de localización por radiobaliza descrito para el sistema LEOSAR de 121,5 MHz.
406赫低
轨道探索救援系统
完
的
球覆盖,而且是利用同上文就121.5
赫低
轨道搜索救援系统所述的多普勒信标方位原则相同的原则进行操作的。
Las balizas digitales de COSPAS-SARSAT de 406 MHz han sido diseñadas específicamente para su uso con el sistema LEOSAR y su funcionamiento es mejor que el de las antiguas radiobalizas analógicas de 121,5 MHz.
COSPAS-SARSAT 406赫数字信标是专为使用低
轨道搜救系统而设计的,同老一点的121.5
赫模拟信标相比性能更好一些。
Como nación costera con una población considerable en zonas de baja altitud, mi país hace hincapié en la necesidad de adoptar nuevas medidas para garantizar la sostenibilidad del medio ambiente, particularmente con respecto al cambio climático.
作为一低
区人口相当多的沿海国家,我国强调必需采取新的行动,确保环境的可持续性,在它涉及气候变化时更要如此。
Actualmente, el sistema COSPAS-SARSAT comprende más de un millón de radiobalizas, 10 satélites (cinco en órbita terrestre baja y cinco en órbita geoestacionaria), 60 estaciones receptoras en tierra (44 LEOLUT y 16 GEOLUT) y 26 centros de control de misión.
目前,COSPAS-SARSAT由100多万信标、10颗卫星(低轨道五
,对
静止轨道五
)、60
面接收站(44
LEOLUT终端和16
GEOLUT终端)和26
飞行任务控制中心组成。
Debido a que la cobertura de LEOSAR no es continua, tal vez los usuarios necesitados de socorro tengan que esperar a que un satélite pase por el campo de visibilidad de su radiobaliza para que se emita el mensaje de alerta.
由于低轨道搜救系统的覆盖不是连续性的,用户在险情发生时可能须等待某一卫星通过其信标可见度范围时才能生成低
轨道搜救系统险情警报。
En consecuencia, es necesario velar por que se logren la integridad ecológica y la mejora económica y social de las zonas de montaña en beneficio de sus habitantes, cuya subsistencia y bienestar general están en juego, y de los habitantes de las tierras bajas.
这样做不单是为了利益攸关的山区居民的谋生和整体幸福,也是为了低的居民。
Las iniciativas más importantes son sobre todo la reforestación, la recuperación de tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y el aprovechamiento de los recursos forestales desde el punto de vista de la gestión sostenible de los recursos naturales.
最重要的活动包括再造林、改良退化土、保护低
、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土、保护低
、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.
世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高居民对其森林进行健
管理,有助于低
居民高效用水,不浪费,同时减少废水的污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tierras bajas
Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.
低地极轨卫星收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。
La reciente oleada de devastación causada por esos desastres naturales pone más en evidencia la enorme vulnerabilidad de las zonas costeras bajas y los pequeños Estados insulares en desarrollo.
最近连发生这些自然灾害的破坏,突出说明低地沿海地区
小岛屿发展中国家高度的脆弱性。
El sistema LEOSAR de 406 MHz ofrece una cobertura completa del planeta y se basa en el mismo principio Doppler de localización por radiobaliza descrito para el sistema LEOSAR de 121,5 MHz.
406赫低地轨道探索救援系统提供完全的全球覆盖,而且是利用同上文就121.5
赫低地轨道搜索救援系统所述的多普勒信标方位原则相同的原则进行操作的。
Las balizas digitales de COSPAS-SARSAT de 406 MHz han sido diseñadas específicamente para su uso con el sistema LEOSAR y su funcionamiento es mejor que el de las antiguas radiobalizas analógicas de 121,5 MHz.
COSPAS-SARSAT 406赫数字信标是专为使用低地轨道搜救系统而设计的,同老一点的121.5
赫模拟信标相比性
更好一些。
Como nación costera con una población considerable en zonas de baja altitud, mi país hace hincapié en la necesidad de adoptar nuevas medidas para garantizar la sostenibilidad del medio ambiente, particularmente con respecto al cambio climático.
作为一低地地区人口相当多的沿海国家,我国强调必需采取新的行动,确保环境的可持续性,在它涉及气候变化时更要如此。
Actualmente, el sistema COSPAS-SARSAT comprende más de un millón de radiobalizas, 10 satélites (cinco en órbita terrestre baja y cinco en órbita geoestacionaria), 60 estaciones receptoras en tierra (44 LEOLUT y 16 GEOLUT) y 26 centros de control de misión.
目前,COSPAS-SARSAT由100多万信标、10颗卫星(低地轨道五,对地静止轨道五
)、60
地面
收站(44
LEOLUT
端
16
GEOLUT
端)
26
飞行任务控制中心组成。
Debido a que la cobertura de LEOSAR no es continua, tal vez los usuarios necesitados de socorro tengan que esperar a que un satélite pase por el campo de visibilidad de su radiobaliza para que se emita el mensaje de alerta.
由于低地轨道搜救系统的覆盖不是连续性的,用户在险情发生时可须等待某一卫星通过其信标可见度范围时才
生成低地轨道搜救系统险情警报。
En consecuencia, es necesario velar por que se logren la integridad ecológica y la mejora económica y social de las zonas de montaña en beneficio de sus habitantes, cuya subsistencia y bienestar general están en juego, y de los habitantes de las tierras bajas.
这样做不单是为了利益攸关的山区居民的谋生整体幸福,
是为了低地的居民。
Las iniciativas más importantes son sobre todo la reforestación, la recuperación de tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y el aprovechamiento de los recursos forestales desde el punto de vista de la gestión sostenible de los recursos naturales.
最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.
世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水的污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tierras bajas
Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.
低地极轨卫星也能接收这种号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。
La reciente oleada de devastación causada por esos desastres naturales pone más en evidencia la enorme vulnerabilidad de las zonas costeras bajas y los pequeños Estados insulares en desarrollo.
最近接连发生这些自然灾害的破坏,突出说明低地沿海地区和小岛屿发展中国家高度的脆弱性。
El sistema LEOSAR de 406 MHz ofrece una cobertura completa del planeta y se basa en el mismo principio Doppler de localización por radiobaliza descrito para el sistema LEOSAR de 121,5 MHz.
406赫低地轨道探索救援系统提供完全的全球覆盖,而且是利用同上文就121.5
赫低地轨道搜索救援系统所述的多普勒
标方位原则相同的原则进
的。
Las balizas digitales de COSPAS-SARSAT de 406 MHz han sido diseñadas específicamente para su uso con el sistema LEOSAR y su funcionamiento es mejor que el de las antiguas radiobalizas analógicas de 121,5 MHz.
COSPAS-SARSAT 406赫
标是专为使用低地轨道搜救系统而设计的,同老一点的121.5
赫模拟
标相比性能更好一些。
Como nación costera con una población considerable en zonas de baja altitud, mi país hace hincapié en la necesidad de adoptar nuevas medidas para garantizar la sostenibilidad del medio ambiente, particularmente con respecto al cambio climático.
为一个低地地区人口相当多的沿海国家,我国强调必需采取新的
动,确保环境的可持续性,在它涉及气候变化时更要如此。
Actualmente, el sistema COSPAS-SARSAT comprende más de un millón de radiobalizas, 10 satélites (cinco en órbita terrestre baja y cinco en órbita geoestacionaria), 60 estaciones receptoras en tierra (44 LEOLUT y 16 GEOLUT) y 26 centros de control de misión.
目前,COSPAS-SARSAT由100多万标、10颗卫星(低地轨道五个,对地静止轨道五个)、60个地面接收站(44个LEOLUT终端和16个GEOLUT终端)和26个飞
任务控制中心组成。
Debido a que la cobertura de LEOSAR no es continua, tal vez los usuarios necesitados de socorro tengan que esperar a que un satélite pase por el campo de visibilidad de su radiobaliza para que se emita el mensaje de alerta.
由于低地轨道搜救系统的覆盖不是连续性的,用户在险情发生时可能须等待某一卫星通过其标可见度范围时才能生成低地轨道搜救系统险情警报。
En consecuencia, es necesario velar por que se logren la integridad ecológica y la mejora económica y social de las zonas de montaña en beneficio de sus habitantes, cuya subsistencia y bienestar general están en juego, y de los habitantes de las tierras bajas.
这样做不单是为了利益攸关的山区居民的谋生和整体幸福,也是为了低地的居民。
Las iniciativas más importantes son sobre todo la reforestación, la recuperación de tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y el aprovechamiento de los recursos forestales desde el punto de vista de la gestión sostenible de los recursos naturales.
最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
En el marco de la política de regeneración del medio natural las iniciativas más importantes se centran en la reforestación, la recuperación de las tierras degradadas, la protección de las tierras bajas, la creación de cortafuegos y la administración de los recursos forestales con criterios de gestión sostenible de los recursos naturales.
在自然环境的更新方面,最重要的活动包括再造林、改良退化土地、保护低地、砍伐防火带和发展林分,以期实现自然资源的可持续管理。
Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.
世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水的污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。