El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.
那个车子被偷走了,并且带着的车牌。
El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.
那个车子被偷走了,并且带着的车牌。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变或
前段所述的文件。
Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.
知情地使用这种虚假或的资料或陈述。
En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.
小组还发现,有些佐证文件的。
La fuente agrega que se habría negado también al Sr.
来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据的权利,证明他的签字的,他
一项阴谋的受害人。
Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.
其他或盗窃的公文也被用来进行金融诈骗和旅行。
Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.
当时法庭认为,伊朗当局的某些文件的,对此她提出了
疑。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓的“灭绝人”事件
根据
的文件胡思乱想捏
出来的。
Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.
在智慧卡的规格内作出规定,升级和管制对设计的。
En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.
记录还特别讲到,此前也曾发生过使用的最终用户证明,从保加利
购取武器的情况。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和的钞票(外币)。
Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.
任何人如果知情地使用某一物件,得受到与进行
的人同等的惩处。
Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.
除该名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通行证及一的飞机机械师证书。
Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.
在企图转移前体化学品的活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、的进出品许可和虚构的进口商。
Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.
保险公司证实多数保险单真实的,但也有少数保险单
或怀疑
的。
Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.
执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或的旅行证件的使用之间有着明确的联系。
Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.
“学者”努力
该区域的历史。
Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.
如果公约草案对的危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中的可靠性检验就可以删除。
Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.
如果官方文件的人为公务人员,则应处以5年以下徒刑。
Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.
最近的一次调查发现了一批支票簿、信用卡和的证件,这些证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.
那个车子被偷走了,并且带着造
车牌。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变造或造前段所述
文件。
Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.
知地使用这种虚假或
造
资料或陈述。
En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.
小组还发现,有些佐证文件造
。
La fuente agrega que se habría negado también al Sr.
来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据权利,证明他
签字
造
,他
一项阴谋
受害人。
Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.
其他造或盗窃
公文也被用来进行金融诈骗和旅行。
Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.
当时法庭认为,伊朗当局某些文件
造
,对此她提出了
疑。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓“灭绝亚美尼亚人”事件
根据
造
文件胡思乱想捏造出来
。
Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.
在智慧卡规格内作出规定,升级和管制对设计
造。
En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.
记录还特别讲到,此前也曾发生过使用造
最终用户证明,从保加利亚购取武器
。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和造
钞票(外币)。
Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.
任何人如果知地使用某一
造物件,得受到与进行
造
人同等
惩处。
Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.
除该名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通行证及一造
飞机机械师证书。
Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.
在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、
造
进出品许可和虚构
进口商。
Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.
保险公司证实多数保险单真实
,但也有少数保险单
造或怀疑
造
。
Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.
执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或造
旅行证件
使用之间有着明确
联系。
Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.
亚美尼亚“学者”努力造该区域
历史。
Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.
如果公约草案对造
危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中
可靠性检验就可以删除。
Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.
如果造官方文件
人为公务人员,则应处以5年以下徒刑。
Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.
最近一次调查发现了一批支票簿、信用卡和
造
证件,这些证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.
那个车子被偷走了,并且带着伪造车牌。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变造或伪造前段所述件。
Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.
知情地使用这种虚假或伪造资料或陈述。
En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.
小组还发现,有些佐证件是伪造
。
La fuente agrega que se habría negado también al Sr.
来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据权利,证明他
签字是伪造
,他是一项阴谋
受害人。
Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.
其他伪造或盗窃公
也被用来进行金融诈骗和旅行。
Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.
当时法庭,
朗当局
某些
件是伪造
,对此她提出了
疑。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造
件胡思乱想捏造出来
。
Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.
在智慧卡规格内作出规定,升级和管制对设计
伪造。
En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.
记录还特别讲到,此前也曾发生过使用伪造最终用户证明,从保加利亚购取武器
情况。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造钞票(外币)。
Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.
任何人如果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造人同等
惩处。
Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.
除该名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通行证及一伪造飞机机械师证书。
Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.
在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造
进出品许可和虚构
进口商。
Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.
保险公司证实多数保险单是真实,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造
。
Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.
执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或伪造旅行证件
使用之间有着明确
联系。
Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.
亚美尼亚“学者”努力伪造该区域历史。
Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.
如果公约草案对伪造危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中
可靠性检验就可以删除。
Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.
如果伪造官方件
人
公务人员,则应处以5年以下徒刑。
Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.
最近一次调查发现了一批支票簿、信用卡和伪造
证件,这些证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.
那个车子被偷走了,并且带着伪造的车牌。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变造或伪造前段所述的文件。
Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.
知情地使用这种虚假或伪造的资料或陈述。
En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.
小组还发现,有些佐证文件是伪造的。
La fuente agrega que se habría negado también al Sr.
来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据的权利,证明他的签字是伪造的,他是一项阴谋的受害人。
Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.
其他伪造或盗窃的公文也被用来进行金融诈骗和旅行。
Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.
当时法庭认为,伊朗当局的某些文件是伪造的,对此她提出了疑。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.
在智慧卡的规格内作出规定,升级和管制对设计的伪造。
En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.
记录还特别讲到,此前也曾发生过使用伪造的最终用户证明,从保加利亚购取武器的情况。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造的钞票(外币)。
Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.
任何人如果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造的人同等的惩处。
Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.
除该名恐怖分子外,集装箱中有
场地图、
场安检通行证及一伪造的飞
械师证书。
Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.
在企图转移前体化学品的活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造的进出品许可和虚构的进口商。
Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.
保险公司证实多数保险单是真实的,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造的。
Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.
执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或伪造的旅行证件的使用之间有着明确的联系。
Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.
亚美尼亚“学者”努力伪造该区域的历史。
Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.
如果公约草案对伪造的危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中的可靠性检验就可以删除。
Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.
如果伪造官方文件的人为公务人员,则应处以5年以下徒刑。
Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.
最近的一次调查发现了一批支票簿、信用卡和伪造的证件,这些证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.
那个车子被偷走了,并且带着伪造的车牌。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变造或伪造前段所述的件。
Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.
知情地使用这种虚假或伪造的资料或陈述。
En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.
小组还发现,有佐证
件是伪造的。
La fuente agrega que se habría negado también al Sr.
来提交
称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据的权利,证明他的签字是伪造的,他是一项阴谋的受害
。
Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.
其他伪造或盗窃的公也被用来进行金融诈骗和旅行。
Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.
当时法庭认为,伊朗当局的某件是伪造的,对此她提出了
疑。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓的“灭绝亚美尼亚”
件是根据伪造的
件胡思乱想捏造出来的。
Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.
在智慧卡的规格内作出规定,升级和管制对设计的伪造。
En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.
记录还特别讲到,此前也曾发生过使用伪造的最终用户证明,从保加利亚购取武器的情况。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造的钞票(外币)。
Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.
任何如果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造的
同等的惩处。
Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.
除该名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通行证及一伪造的飞机机械师证书。
Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.
在企图转移前体化学品的活动中,通常会利用专业中介、自由贸易区、伪造的进出品许可和虚构的进口商。
Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.
保险公司证实多数保险单是真实的,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造的。
Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.
执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或伪造的旅行证件的使用之间有着明确的联系。
Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.
亚美尼亚“学者”努力伪造该区域的历史。
Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.
如果公约草案对伪造的危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中的可靠性检验就可以删除。
Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.
如果伪造官方件的
为公务
员,则应处以5年以下徒刑。
Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.
最近的一次调查发现了一批支票簿、信用卡和伪造的证件,这证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.
那个车子被偷走了,并且带着伪造的车牌。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变造或伪造前段所述的文件。
Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.
知情地使用这种虚假或伪造的资料或陈述。
En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.
小组还,有些佐证文件是伪造的。
La fuente agrega que se habría negado también al Sr.
来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据的权利,证明他的签字是伪造的,他是一项阴谋的受害人。
Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.
其他伪造或盗窃的公文也被用来进行金融诈骗和旅行。
Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.
当时法庭认为,伊朗当局的某些文件是伪造的,对此她提出了疑。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.
在智慧卡的规格内作出规定,升级和管制对设计的伪造。
En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.
记录还特别讲到,此前也曾生过使用伪造的最终用户证明,从保加利亚购取武器的情况。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在中没收了也被扫描和伪造的钞票(外币)。
Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.
任何人如果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造的人同等的惩处。
Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.
除名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通行证及一伪造的飞机机械师证书。
Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.
在企图转移前体化学品的活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造的进出品许可和虚构的进口商。
Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.
保险公司证实多数保险单是真实的,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造的。
Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.
执法当局早就,恐怖活动与被偷或伪造的旅行证件的使用之间有着明确的联系。
Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.
亚美尼亚“学者”努力伪造区域的历史。
Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.
如果公约草案对伪造的危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中的可靠性检验就可以删除。
Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.
如果伪造官方文件的人为公务人员,则应处以5年以下徒刑。
Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.
最近的一次调查了一批支票簿、信用卡和伪造的证件,这些证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得
金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.
那个车子被偷走了,并且带的车牌。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变或
前段所述的文件。
Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.
知情地使用这种虚假或的资料或陈述。
En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.
小组还发现,有些佐证文件是的。
La fuente agrega que se habría negado también al Sr.
来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据的权利,证明他的签字是的,他是一项阴谋的受害人。
Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.
其他或盗窃的公文也被用来
金融诈骗和旅
。
Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.
当时法庭认为,伊朗当局的某些文件是的,对此她提出了
疑。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据的文件胡思乱想捏
出来的。
Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.
在智慧卡的规格内作出规定,升级和管制对设计的。
En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.
记录还特别讲到,此前也曾发生过使用的最终用户证明,从保加利亚购取武器的情况。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和的钞票(外币)。
Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.
任何人如果知情地使用某一物件,得受到与
的人同等的惩处。
Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.
除该名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通证及一
的飞机机械师证书。
Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.
在企图转移前体化学品的活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、的
出品许可和虚构的
口商。
Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.
保险公司证实多数保险单是真实的,但也有少数保险单是或怀疑是
的。
Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.
执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或的旅
证件的使用之间有
明确的联系。
Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.
亚美尼亚“学者”努力该区域的历史。
Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.
如果公约草案对的危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中的可靠性检验就可以删除。
Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.
如果官方文件的人为公务人员,则应处以5年以下徒刑。
Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.
最近的一次调查发现了一批支票簿、信用卡和的证件,这些证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.
那个车子被偷走了,并且带着伪造的车牌。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变造或伪造前段所述的文件。
Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.
知情地使用这种虚假或伪造的资料或陈述。
En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.
小组还发现,有些佐证文件是伪造的。
La fuente agrega que se habría negado también al Sr.
来提交
,
夺Martínez Ramírez先生提交证据的权利,证明他的签字是伪造的,他是一项阴谋的受害
。
Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.
其他伪造或盗窃的公文也被用来进行金融诈骗和旅行。
Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.
当时法庭认为,伊朗当局的某些文件是伪造的,对此她提出了疑。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓的“灭绝亚美尼亚”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.
在智慧卡的规格内作出规定,升级和管制对设计的伪造。
En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.
记录还特别讲到,此前也曾发生过使用伪造的最终用户证明,利亚购取武器的情况。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造的钞票(外币)。
Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.
任何如果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造的
同等的惩处。
Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.
除该名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通行证及一伪造的飞机机械师证书。
Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.
在企图转移前体化学品的活动中,通常会利用专业中介、自由贸易区、伪造的进出品许可和虚构的进口商。
Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.
险公司证实多数
险单是真实的,但也有少数
险单是伪造或怀疑是伪造的。
Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.
执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或伪造的旅行证件的使用之间有着明确的联系。
Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.
亚美尼亚“学者”努力伪造该区域的历史。
Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.
如果公约草案对伪造的危险规定了障措施,那么第3款(b)项中的可靠性检验就可以删除。
Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.
如果伪造官方文件的为公务
员,则应处以5年以下徒刑。
Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.
最近的一次调查发现了一批支票簿、信用卡和伪造的证件,这些证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.
那个车子被偷走了,并且带着伪造的车牌。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
变造或伪造前段所述的文件。
Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.
知情地使这种虚假或伪造的资料或陈述。
En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.
小组还发现,有些佐文件是伪造的。
La fuente agrega que se habría negado también al Sr.
来人交人称,剥夺Martínez Ramírez
交
据的权利,
明他的签字是伪造的,他是一项阴谋的受害人。
Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.
其他伪造或盗窃的公文也被来进行金融诈骗和旅行。
Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.
当时法庭认为,伊朗当局的某些文件是伪造的,对此她出了
疑。
Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.
所谓的“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。
Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.
在智慧卡的规格内作出规定,升级和管制对设计的伪造。
En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.
记录还特别讲到,此前也曾发过使
伪造的最终
明,从保加利亚购取武器的情况。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造的钞票(外币)。
Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.
任何人如果知情地使某一伪造物件,得受到与进行伪造的人同等的惩处。
Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.
除该名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通行及一伪造的飞机机械师
书。
Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.
在企图转移前体化学品的活动中,通常会利专业中介人、自由贸易区、伪造的进出品许可和虚构的进口商。
Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.
保险公司实多数保险单是真实的,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造的。
Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.
执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或伪造的旅行件的使
之间有着明确的联系。
Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.
亚美尼亚“学者”努力伪造该区域的历史。
Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.
如果公约草案对伪造的危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中的可靠性检验就可以删除。
Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.
如果伪造官方文件的人为公务人员,则应处以5年以下徒刑。
Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.
最近的一次调查发现了一批支票簿、信卡和伪造的
件,这些
件被
来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。