Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分。
ética; moral
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的循伦理原则征聘。
Además, el diálogo es un acto ético.
此外,对话也是一种伦理行为。
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
进入伦理的王,的确就是进入了人性的王
。
Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.
但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理上的重要性。
El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.
们时代的伦理标准要求在有关社会福利的集体良知
面有所改变。
Este enfoque fue adoptado por el Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos en su Code of Ethics.
电气电子工程师协会的《伦理守则》就采取了这种做法。
El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.
对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。
Otro ejemplo de este enfoque es el del Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
这一做法的另一个例子见于世界工程组织联合会《伦理准则》。
Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.
通过在此特别提请注意伦理因,
望强调伦理行为的非功利主义特性。
Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.
充分意识到有关的伦理问题,们完全不能、并且将不会走那么远。
El diálogo entre civilizaciones requiere conceder mayor presencia e importancia en la política a las consideraciones culturales y éticas.
要开展不同文明间的对话,就要在政治中进一步考虑到文化和伦理和它们的作用。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
们努力在支持关于生物伦理学的普遍规范文书
面发挥积极的作用。
Otro ejemplo de este enfoque es el Code of Ethics de la Asociación de Técnicos y Tecnólogos en Ingeniería de Newfoundland.
采取这种做法的另一个例子见于纽芬兰工程技师和技术专家协会的《伦理守则》。
Un ejemplo es el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
一个例子见于际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和伦理责任守则》。
Un enfoque similar es el adoptado por el Instituto de Ingenieros Químicos de los Estados Unidos en su Code of Ethics.
美化学工程师协会的《伦理守则》也采取了类似的做法。
Este enfoque se adoptó en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和伦理责任守则》就采取了这种做法。
Algunas son comparativamente simples, como la que figura en el Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
一些守则所作的安排相对简单,如世界工程组织联合会《伦理守则》中所见到的安排。
El Code of Ethics of Engineers aprobado por la Sociedad de Ingenieros Agrónomos de los Estados Unidos contiene principios, normas y directrices.
美农业工程师协会通过的《工程师伦理守则》规定了各种原则、标准和准则。
Pueden encontrarse disposiciones similares en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
在际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和伦理责任守则》中,也可以找到类似的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
ética; moral
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训的重要性论怎么强调都不过分。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Además, el diálogo es un acto ético.
此外,对话也是一种伦理行为。
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
进入伦理的王国,的确就是进入了人性的王国。
Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.
但本次投票在法律、政治、道义和伦理上的重要性。
El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.
我们时代的伦理标准要求在有关社会福利的集良知
面有所改变。
Este enfoque fue adoptado por el Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos en su Code of Ethics.
电气电子工程师协会的《伦理守则》就采取了种做法。
El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.
对话集美学和伦理于一身,是真理的现。
Otro ejemplo de este enfoque es el del Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
一做法的另一个例子见于世界工程组织联合会《伦理准则》。
Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.
通过在此特别提请注意伦理因素,我希望强调伦理行为的非功利主义特性。
Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.
充分意识到有关的伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。
El diálogo entre civilizaciones requiere conceder mayor presencia e importancia en la política a las consideraciones culturales y éticas.
要开展不同文明间的对话,就要在政治中进一步考虑到文化和伦理和它们的作用。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物伦理学的普遍规范文书面发挥积极的作用。
Otro ejemplo de este enfoque es el Code of Ethics de la Asociación de Técnicos y Tecnólogos en Ingeniería de Newfoundland.
采取种做法的另一个例子见于纽芬兰工程技师和技术专家协会的《伦理守则》。
Un ejemplo es el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
一个例子见于国际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和伦理责任守则》。
Un enfoque similar es el adoptado por el Instituto de Ingenieros Químicos de los Estados Unidos en su Code of Ethics.
美国化学工程师协会的《伦理守则》也采取了类似的做法。
Este enfoque se adoptó en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
国际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和伦理责任守则》就采取了种做法。
Algunas son comparativamente simples, como la que figura en el Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
一些守则所作的安排相对简单,如世界工程组织联合会《伦理守则》中所见到的安排。
El Code of Ethics of Engineers aprobado por la Sociedad de Ingenieros Agrónomos de los Estados Unidos contiene principios, normas y directrices.
美国农业工程师协会通过的《工程师伦理守则》规定了各种原则、标准和准则。
Pueden encontrarse disposiciones similares en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
在国际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和伦理责任守则》中,也可以找到类似的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ética; moral
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训重要性无论怎么强调都不过分。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目地国遵循伦理原则征聘。
Además, el diálogo es un acto ético.
此外,对话也是一种伦理行为。
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
进入伦理王国,
确就是进入了人性
王国。
Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.
但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理上重要性。
El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.
我们时代伦理标准要求在有关社会
集体良知
面有所改
。
Este enfoque fue adoptado por el Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos en su Code of Ethics.
子工程师协会
《伦理守则》就采取了这种做法。
El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.
对话集美学和伦理于一身,是真理具体体现。
Otro ejemplo de este enfoque es el del Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
这一做法另一个例子见于世界工程组织联合会《伦理准则》。
Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.
通过在此特别提请注意伦理因素,我希望强调伦理行为非功
主义特性。
Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.
充分意识到有关伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。
El diálogo entre civilizaciones requiere conceder mayor presencia e importancia en la política a las consideraciones culturales y éticas.
要开展不同文明间对话,就要在政治中进一步考虑到文化和伦理和它们
作用。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物伦理学普遍规范文书
面发挥积极
作用。
Otro ejemplo de este enfoque es el Code of Ethics de la Asociación de Técnicos y Tecnólogos en Ingeniería de Newfoundland.
采取这种做法另一个例子见于纽芬兰工程技师和技术专家协会
《伦理守则》。
Un ejemplo es el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
一个例子见于国际商业、文书、专业和技术人员联合会《职业、社会和伦理责任守则》。
Un enfoque similar es el adoptado por el Instituto de Ingenieros Químicos de los Estados Unidos en su Code of Ethics.
美国化学工程师协会《伦理守则》也采取了类似
做法。
Este enfoque se adoptó en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
国际商业、文书、专业和技术人员联合会《职业、社会和伦理责任守则》就采取了这种做法。
Algunas son comparativamente simples, como la que figura en el Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
一些守则所作安排相对简单,如世界工程组织联合会《伦理守则》中所见到
安排。
El Code of Ethics of Engineers aprobado por la Sociedad de Ingenieros Agrónomos de los Estados Unidos contiene principios, normas y directrices.
美国农业工程师协会通过《工程师伦理守则》规定了各种原则、标准和准则。
Pueden encontrarse disposiciones similares en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
在国际商业、文书、专业和技术人员联合会《职业、社会和伦理责任守则》中,也可以找到类似
规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ética; moral
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地伦理原则征聘。
Además, el diálogo es un acto ético.
此外,对话也是一种伦理行为。
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
进入伦理的王,的确就是进入了人性的王
。
Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.
但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理上的重要性。
El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.
们时代的伦理标准要求在有关社会福利的集体良知
面有所改变。
Este enfoque fue adoptado por el Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos en su Code of Ethics.
电气电子工程师协会的《伦理守则》就采取了这种做法。
El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.
对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。
Otro ejemplo de este enfoque es el del Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
这一做法的另一个例子见于世界工程组织联合会《伦理准则》。
Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.
通过在此特别提请注意伦理,
希望强调伦理行为的非功利主义特性。
Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.
充分意识到有关的伦理问题,们完全不能、并且将不会走那么远。
El diálogo entre civilizaciones requiere conceder mayor presencia e importancia en la política a las consideraciones culturales y éticas.
要开展不同文明间的对话,就要在政治中进一步考虑到文化和伦理和它们的作用。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
们努力在支持关于生物伦理学的普遍规范文书
面发挥积极的作用。
Otro ejemplo de este enfoque es el Code of Ethics de la Asociación de Técnicos y Tecnólogos en Ingeniería de Newfoundland.
采取这种做法的另一个例子见于纽芬兰工程技师和技术专家协会的《伦理守则》。
Un ejemplo es el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
一个例子见于际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和伦理责任守则》。
Un enfoque similar es el adoptado por el Instituto de Ingenieros Químicos de los Estados Unidos en su Code of Ethics.
美化学工程师协会的《伦理守则》也采取了类似的做法。
Este enfoque se adoptó en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和伦理责任守则》就采取了这种做法。
Algunas son comparativamente simples, como la que figura en el Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
一些守则所作的安排相对简单,如世界工程组织联合会《伦理守则》中所见到的安排。
El Code of Ethics of Engineers aprobado por la Sociedad de Ingenieros Agrónomos de los Estados Unidos contiene principios, normas y directrices.
美农业工程师协会通过的《工程师伦理守则》规定了各种原则、标准和准则。
Pueden encontrarse disposiciones similares en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
在际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和伦理责任守则》中,也可以找到类似的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
ética; moral
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
理培训的重要性无论怎么强调都不过分。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循理原则征聘。
Además, el diálogo es un acto ético.
此外,对话也是一种理行为。
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
进入理的王国,的确就是进入了人性的王国。
Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.
但这无损本次投票在法律、政治、道义和理上的重要性。
El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.
我们时代的理标准要求在有
社会福利的集体良知
面有所改变。
Este enfoque fue adoptado por el Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos en su Code of Ethics.
电气电子工程师协会的《理守则》就采取了这种做法。
El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.
对话集美学和理于一身,是真理的具体体现。
Otro ejemplo de este enfoque es el del Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
这一做法的另一个例子见于世界工程组织联合会《理准则》。
Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.
通过在此特别提请注意理因素,我希望强调
理行为的非功利主义特性。
Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.
充分意识有
的
理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。
El diálogo entre civilizaciones requiere conceder mayor presencia e importancia en la política a las consideraciones culturales y éticas.
要开展不同文明间的对话,就要在政治中进一步考虑文化和
理和它们的作用。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持于
理学的普遍规范文书
面发挥积极的作用。
Otro ejemplo de este enfoque es el Code of Ethics de la Asociación de Técnicos y Tecnólogos en Ingeniería de Newfoundland.
采取这种做法的另一个例子见于纽芬兰工程技师和技术专家协会的《理守则》。
Un ejemplo es el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
一个例子见于国际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和理责任守则》。
Un enfoque similar es el adoptado por el Instituto de Ingenieros Químicos de los Estados Unidos en su Code of Ethics.
美国化学工程师协会的《理守则》也采取了类似的做法。
Este enfoque se adoptó en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
国际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和理责任守则》就采取了这种做法。
Algunas son comparativamente simples, como la que figura en el Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
一些守则所作的安排相对简单,如世界工程组织联合会《理守则》中所见
的安排。
El Code of Ethics of Engineers aprobado por la Sociedad de Ingenieros Agrónomos de los Estados Unidos contiene principios, normas y directrices.
美国农业工程师协会通过的《工程师理守则》规定了各种原则、标准和准则。
Pueden encontrarse disposiciones similares en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
在国际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和理责任守则》中,也可以找
类似的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ética; moral
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训的重论怎么强调都不过分。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Además, el diálogo es un acto ético.
此外,对话也是一种伦理行为。
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
进入伦理的王国,的确就是进入了人的王国。
Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.
但这损本次投票在法律、政治、道
和伦理上的重
。
El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.
我们时代的伦理标准求在有关社会福利的集体良知
面有所改变。
Este enfoque fue adoptado por el Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos en su Code of Ethics.
电气电子工程师协会的《伦理守则》就采取了这种做法。
El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.
对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。
Otro ejemplo de este enfoque es el del Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
这一做法的另一个例子见于世界工程组织联合会《伦理准则》。
Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.
通过在此别提请注意伦理因素,我希望强调伦理行为的非功利
。
Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.
充分意识到有关的伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。
El diálogo entre civilizaciones requiere conceder mayor presencia e importancia en la política a las consideraciones culturales y éticas.
开展不同文明间的对话,就
在政治中进一步考虑到文化和伦理和它们的作用。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物伦理学的普遍规范文书面发挥积极的作用。
Otro ejemplo de este enfoque es el Code of Ethics de la Asociación de Técnicos y Tecnólogos en Ingeniería de Newfoundland.
采取这种做法的另一个例子见于纽芬兰工程技师和技术专家协会的《伦理守则》。
Un ejemplo es el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
一个例子见于国际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和伦理责任守则》。
Un enfoque similar es el adoptado por el Instituto de Ingenieros Químicos de los Estados Unidos en su Code of Ethics.
美国化学工程师协会的《伦理守则》也采取了类似的做法。
Este enfoque se adoptó en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
国际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和伦理责任守则》就采取了这种做法。
Algunas son comparativamente simples, como la que figura en el Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
一些守则所作的安排相对简单,如世界工程组织联合会《伦理守则》中所见到的安排。
El Code of Ethics of Engineers aprobado por la Sociedad de Ingenieros Agrónomos de los Estados Unidos contiene principios, normas y directrices.
美国农业工程师协会通过的《工程师伦理守则》规定了各种原则、标准和准则。
Pueden encontrarse disposiciones similares en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
在国际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和伦理责任守则》中,也可以找到类似的规定。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ética; moral
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训重要性无论怎么强调都不过分。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目地国遵循伦理原则征聘。
Además, el diálogo es un acto ético.
此外,对话也是一种伦理行为。
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
进入伦理王国,
确就是进入了人性
王国。
Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.
但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理上重要性。
El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.
我们时代伦理标准要求在有关社会福
体良知
面有所
。
Este enfoque fue adoptado por el Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos en su Code of Ethics.
气
子工程师协会
《伦理守则》就采取了这种做法。
El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.
对话美学和伦理于一身,是真理
具体体现。
Otro ejemplo de este enfoque es el del Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
这一做法另一个例子见于世界工程组织联合会《伦理准则》。
Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.
通过在此特别提请注意伦理因素,我希望强调伦理行为非功
主义特性。
Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.
充分意识到有关伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。
El diálogo entre civilizaciones requiere conceder mayor presencia e importancia en la política a las consideraciones culturales y éticas.
要开展不同文明间对话,就要在政治中进一步考虑到文化和伦理和它们
作用。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物伦理学普遍规范文书
面发挥积极
作用。
Otro ejemplo de este enfoque es el Code of Ethics de la Asociación de Técnicos y Tecnólogos en Ingeniería de Newfoundland.
采取这种做法另一个例子见于纽芬兰工程技师和技术专家协会
《伦理守则》。
Un ejemplo es el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
一个例子见于国际商业、文书、专业和技术人员联合会《职业、社会和伦理责任守则》。
Un enfoque similar es el adoptado por el Instituto de Ingenieros Químicos de los Estados Unidos en su Code of Ethics.
美国化学工程师协会《伦理守则》也采取了类似
做法。
Este enfoque se adoptó en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
国际商业、文书、专业和技术人员联合会《职业、社会和伦理责任守则》就采取了这种做法。
Algunas son comparativamente simples, como la que figura en el Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
一些守则所作安排相对简单,如世界工程组织联合会《伦理守则》中所见到
安排。
El Code of Ethics of Engineers aprobado por la Sociedad de Ingenieros Agrónomos de los Estados Unidos contiene principios, normas y directrices.
美国农业工程师协会通过《工程师伦理守则》规定了各种原则、标准和准则。
Pueden encontrarse disposiciones similares en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
在国际商业、文书、专业和技术人员联合会《职业、社会和伦理责任守则》中,也可以找到类似
规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ética; moral
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Además, el diálogo es un acto ético.
此外,对话也是一种伦理。
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
入伦理的王国,的确就是
入了人性的王国。
Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.
但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理上的重要性。
El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.
我们时代的伦理标准要求在有关社福利的集体良知
面有所改变。
Este enfoque fue adoptado por el Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos en su Code of Ethics.
电气电子工程师协的《伦理守则》就采取了这种做法。
El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.
对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。
Otro ejemplo de este enfoque es el del Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
这一做法的另一个例子见于世界工程组织《伦理准则》。
Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.
通过在此特别提请注意伦理因素,我希望强调伦理的非功利主义特性。
Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.
充分意识到有关的伦理问题,我们完全不能、并且将不走那么远。
El diálogo entre civilizaciones requiere conceder mayor presencia e importancia en la política a las consideraciones culturales y éticas.
要开展不同文明间的对话,就要在政治中一步考虑到文化和伦理和它们的作用。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物伦理学的普遍规范文书面发挥积极的作用。
Otro ejemplo de este enfoque es el Code of Ethics de la Asociación de Técnicos y Tecnólogos en Ingeniería de Newfoundland.
采取这种做法的另一个例子见于纽芬兰工程技师和技术专家协的《伦理守则》。
Un ejemplo es el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
一个例子见于国际商业、文书、专业和技术人员的《职业、社
和伦理责任守则》。
Un enfoque similar es el adoptado por el Instituto de Ingenieros Químicos de los Estados Unidos en su Code of Ethics.
美国化学工程师协的《伦理守则》也采取了类似的做法。
Este enfoque se adoptó en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
国际商业、文书、专业和技术人员的《职业、社
和伦理责任守则》就采取了这种做法。
Algunas son comparativamente simples, como la que figura en el Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
一些守则所作的安排相对简单,如世界工程组织《伦理守则》中所见到的安排。
El Code of Ethics of Engineers aprobado por la Sociedad de Ingenieros Agrónomos de los Estados Unidos contiene principios, normas y directrices.
美国农业工程师协通过的《工程师伦理守则》规定了各种原则、标准和准则。
Pueden encontrarse disposiciones similares en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
在国际商业、文书、专业和技术人员的《职业、社
和伦理责任守则》中,也可以找到类似的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ética; moral
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训重要
无论怎么强调都不过分。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目地国遵循伦理原则征聘。
Además, el diálogo es un acto ético.
此外,对话也是一种伦理行为。
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
进入伦理王国,
确就是进入
王国。
Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.
但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理上重要
。
El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.
我们时代伦理标准要求在有关社会福利
集体良知
面有所改变。
Este enfoque fue adoptado por el Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos en su Code of Ethics.
电气电子工程师协会《伦理守则》就采取
这种做法。
El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.
对话集美学和伦理于一身,是真理具体体现。
Otro ejemplo de este enfoque es el del Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
这一做法一个例子见于世界工程组织联合会《伦理准则》。
Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.
通过在此特别提请注意伦理因素,我希望强调伦理行为非功利主义特
。
Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.
充分意识到有关伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。
El diálogo entre civilizaciones requiere conceder mayor presencia e importancia en la política a las consideraciones culturales y éticas.
要开展不同文明间对话,就要在政治中进一步考虑到文化和伦理和它们
作用。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物伦理学普遍规范文书
面发挥积极
作用。
Otro ejemplo de este enfoque es el Code of Ethics de la Asociación de Técnicos y Tecnólogos en Ingeniería de Newfoundland.
采取这种做法一个例子见于纽芬兰工程技师和技术专家协会
《伦理守则》。
Un ejemplo es el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
一个例子见于国际商业、文书、专业和技术员联合会
《职业、社会和伦理责任守则》。
Un enfoque similar es el adoptado por el Instituto de Ingenieros Químicos de los Estados Unidos en su Code of Ethics.
美国化学工程师协会《伦理守则》也采取
类似
做法。
Este enfoque se adoptó en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
国际商业、文书、专业和技术员联合会
《职业、社会和伦理责任守则》就采取
这种做法。
Algunas son comparativamente simples, como la que figura en el Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
一些守则所作安排相对简单,如世界工程组织联合会《伦理守则》中所见到
安排。
El Code of Ethics of Engineers aprobado por la Sociedad de Ingenieros Agrónomos de los Estados Unidos contiene principios, normas y directrices.
美国农业工程师协会通过《工程师伦理守则》规定
各种原则、标准和准则。
Pueden encontrarse disposiciones similares en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
在国际商业、文书、专业和技术员联合会
《职业、社会和伦理责任守则》中,也可以找到类似
规定。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。