Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
herido
欧 路 软 件Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
El herido fue trasladado al hospital.
伤员被送到了医院。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组月的培训,协助护理战场伤员。
El proyecto abarcaba un servicio de emergencia, un laboratorio de diagnóstico, una nueva farmacia y una unidad de diálisis.
该项目包括一伤员救护科、一
诊断实验室、一
新药房
一
透析科。
Debemos desarrollar la capacidad de gestionar los sistemas de seguridad vial haciendo hincapié en la prevención de los traumatismos, el tratamiento de los mismos y la rehabilitación de las personas heridas.
们需要建设道路安全系统管理能力,着重预防人员伤亡,伤员救治
伤后康复。
Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.
们非常敬佩有关当局
人民展示大无畏精神,动员各方帮助伤员
寻找大批失踪者。
Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.
攻击行为包括射击运输巴勒斯坦伤员的救护车的轮胎,破坏巴勒斯坦农民的橄榄收获,向他们的其他动物投毒,污染希布伦地区的巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。
En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.
在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当超速,酒后驾车,安全带
儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一
道路安全主导机构以及交通
伤员数据的收集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
herido
欧 路 软 件Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚苏醒,就问敌人消灭了没有。
El herido fue trasladado al hospital.
伤员被送到了医院。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三月的培训,协助护理战场伤员。
El proyecto abarcaba un servicio de emergencia, un laboratorio de diagnóstico, una nueva farmacia y una unidad de diálisis.
该项目包括伤员救护科、
诊断实验室、
新药房和
析科。
Debemos desarrollar la capacidad de gestionar los sistemas de seguridad vial haciendo hincapié en la prevención de los traumatismos, el tratamiento de los mismos y la rehabilitación de las personas heridas.
们需要建设道路安全系统管理能力,着重预防人员伤亡,伤员救治和伤后康复。
Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.
们非常敬佩有关当局和人民展示大无畏精神,动员各方帮助伤员和寻找大批失踪者。
Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.
为包括射
运输巴勒斯坦伤员的救护车的轮胎,破坏巴勒斯坦农民的橄榄收获,向他们的羊群和其他动物投毒,污染希布伦地区的巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。
En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.
在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
herido
欧 路 软 件Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
员刚一苏醒,就问敌
消灭了没有。
El herido fue trasladado al hospital.
员被送到了医院。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助护理战场员。
El proyecto abarcaba un servicio de emergencia, un laboratorio de diagnóstico, una nueva farmacia y una unidad de diálisis.
该项目包括一个员救护科、一个诊断实验室、一个新药房
一个透析科。
Debemos desarrollar la capacidad de gestionar los sistemas de seguridad vial haciendo hincapié en la prevención de los traumatismos, el tratamiento de los mismos y la rehabilitación de las personas heridas.
们需要建设道路安全系统管理能力,着重预防
员
,
员救治
后康复。
Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.
们非常敬佩有关当
民展示大无畏精神,动员各方帮助
员
寻找大批失踪者。
Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.
攻击行为包括射击运输巴勒斯坦员的救护车的轮胎,破坏巴勒斯坦农民的橄榄收获,向他们的羊群
其他动物投毒,污染希布伦地区的巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。
En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.
在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当
超速,酒后驾车,安全带
儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通
员数据的收集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
herido
欧 路 软 件Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
El herido fue trasladado al hospital.
伤员被送到了医院。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助护理战场伤员。
El proyecto abarcaba un servicio de emergencia, un laboratorio de diagnóstico, una nueva farmacia y una unidad de diálisis.
该项目包括一个伤员护科、一个诊断实验室、一个新药房
一个透析科。
Debemos desarrollar la capacidad de gestionar los sistemas de seguridad vial haciendo hincapié en la prevención de los traumatismos, el tratamiento de los mismos y la rehabilitación de las personas heridas.
们需要建设道路安全系统管理能力,着重预防人员伤亡,伤员
伤后康复。
Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.
们非常敬
有
当局
人民展示大无畏精神,动员各方帮助伤员
寻找大批失踪者。
Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.
攻击行为包括射击运输巴勒斯坦伤员的护车的轮胎,破坏巴勒斯坦农民的橄榄收获,向他们的羊群
其他动物投毒,污染希布伦地区的巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。
En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.
在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的键风险因素——车速不当
超速,酒后驾车,安全带
儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通
伤员数据的收集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
herido
欧 路 软 件Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
El herido fue trasladado al hospital.
伤员被送到了医院。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月培训,协助
理战场伤员。
El proyecto abarcaba un servicio de emergencia, un laboratorio de diagnóstico, una nueva farmacia y una unidad de diálisis.
该项目包括一个伤员、一个诊断实验室、一个新药房和一个透析
。
Debemos desarrollar la capacidad de gestionar los sistemas de seguridad vial haciendo hincapié en la prevención de los traumatismos, el tratamiento de los mismos y la rehabilitación de las personas heridas.
们需要建设道路安全系统管理能力,着重预防人员伤亡,伤员
治和伤后康复。
Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.
们非常敬佩有关当局和人民展示大无畏精神,动员各方帮助伤员和寻找大批失踪者。
Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.
攻击行为包括射击运输巴勒斯坦伤员车
轮胎,破坏巴勒斯坦农民
橄榄收获,向他们
羊群和其他动物投毒,污染希布伦地区
巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。
En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.
在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据
收集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
herido
欧 路 软 件Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
员刚
苏醒,就问敌人消灭了没有。
El herido fue trasladado al hospital.
员被送到了医院。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三月
培训,协助护理战场
员。
El proyecto abarcaba un servicio de emergencia, un laboratorio de diagnóstico, una nueva farmacia y una unidad de diálisis.
该项目包括员救护科、
诊断实验室、
新药房和
透析科。
Debemos desarrollar la capacidad de gestionar los sistemas de seguridad vial haciendo hincapié en la prevención de los traumatismos, el tratamiento de los mismos y la rehabilitación de las personas heridas.
们需要建设道路安全系统管理能力,着重预防人员
亡,
员救治和
后康复。
Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.
们非常敬佩有关当局和人民展示大无畏精神,动员各方帮助
员和寻找大批失踪者。
Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.
攻击行为包括射击运输巴勒斯坦员
救护车
,破坏巴勒斯坦农民
橄榄收获,向他们
羊群和其他动物投毒,污染希布伦地区
巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。
En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.
在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通害世界报告》中列出
关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立
道路安全主导机构以及交通和
员数据
收集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
herido
欧 路 软 件Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
El herido fue trasladado al hospital.
伤员被送到了医院。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,被迫接受了猛虎组织三个月的
,
助护理战场伤员。
El proyecto abarcaba un servicio de emergencia, un laboratorio de diagnóstico, una nueva farmacia y una unidad de diálisis.
该项目包括一个伤员救护科、一个诊断实验室、一个新药房和一个透析科。
Debemos desarrollar la capacidad de gestionar los sistemas de seguridad vial haciendo hincapié en la prevención de los traumatismos, el tratamiento de los mismos y la rehabilitación de las personas heridas.
们需要建设道路安全系统管理能力,着重预防人员伤亡,伤员救治和伤后康复。
Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.
们非常敬佩有关当局和人民展示大无畏精神,动员各方帮助伤员和寻找大批失踪者。
Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.
攻击行为包括射击运输巴勒斯坦伤员的救护车的轮胎,破坏巴勒斯坦农民的橄榄收,
们的羊群和其
动物投毒,污染希布伦地区的巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。
En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.
在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。
herido
欧 路 软 件Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。
El herido fue trasladado al hospital.
被送到了医院。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三月
培训,协助护理战场
。
El proyecto abarcaba un servicio de emergencia, un laboratorio de diagnóstico, una nueva farmacia y una unidad de diálisis.
该项目包括一救护科、一
诊断实验室、一
新药房和一
透析科。
Debemos desarrollar la capacidad de gestionar los sistemas de seguridad vial haciendo hincapié en la prevención de los traumatismos, el tratamiento de los mismos y la rehabilitación de las personas heridas.
们需要建设道路安全系统管理能力,着重预防人
亡,
救治和
后康复。
Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.
们非常敬佩有关当局和人民展示大无畏精神,动
各方帮助
和寻找大批失踪者。
Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.
攻击行为包括射击运输巴勒斯坦救护
胎,破坏巴勒斯坦农民
橄榄收获,向他们
羊群和其他动物投毒,污染希布伦地区
巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。
En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.
在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通害世界报告》中列出
关键风险因素——
速不当和超速,酒后驾
,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一
道路安全主导机构以及交通和
数据
收集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
herido
欧 路 软 件Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.
伤员刚苏醒,就问敌人消灭了没有。
El herido fue trasladado al hospital.
伤员被送到了医院。
Se lo obligó a pasar tres meses de entrenamiento con los LTTE ayudando a los heridos en combate.
此后,他被迫接受了猛虎组织三个月的培训,协助护理战场伤员。
El proyecto abarcaba un servicio de emergencia, un laboratorio de diagnóstico, una nueva farmacia y una unidad de diálisis.
该项目个伤员救护科、
个诊断实验室、
个新药房和
个透析科。
Debemos desarrollar la capacidad de gestionar los sistemas de seguridad vial haciendo hincapié en la prevención de los traumatismos, el tratamiento de los mismos y la rehabilitación de las personas heridas.
们需要建设道路安全系统管理能力,着重预防人员伤亡,伤员救治和伤后康复。
Encomiamos con gran respeto la valentía que han demostrado las autoridades y poblaciones interesadas, que se han movilizado para ayudar a los heridos y tratar de encontrar el mayor número de desaparecidos.
们非常敬佩有关当局和人民展示大无畏精神,动员各方帮助伤员和寻找大批失踪者。
Entre los ataques figuraban el reventamiento mediante disparos de neumáticos de las ambulancias que transportaban a palestinos heridos, daños a las cosechas de aceitunas de los agricultores palestinos, envenenamiento de sus ovejas y otros animales, la contaminación de los campos palestinos en la zona de Hebrón con veneno y la quema de acres de tierra cultivada.
攻击行为射击运输巴勒斯坦伤员的救护车的轮
,
巴勒斯坦农民的橄榄收获,向他们的羊群和其他动物投毒,污染希布伦地区的巴勒斯坦田野,放火焚烧耕地。
En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.
在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。