El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本传统体育活动。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本传统体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统主要捐助方始终给予高度
支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国传统食物是游客
最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节是一个有43年传统节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传统业管理方法应该加以改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可以看到传统风格响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统航天国,特别是本国
北纬位置
。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
子是棒球手们传统制服
一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议上,我认知了传统司法与和解机制
重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖传统生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们智慧,在我们自身传统
基础上,建设自己
国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与传统酋长领地制度之间
关系
演变情况令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭传统习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护传统知识国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正不能靠习惯和传统
法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国传统建筑中,木材是一个必不可少
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本的体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于的问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重的家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
的主
助方始终给予高度的支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国的食物是游客的最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节是一个有43年的节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,的渔业管理方法应该加以改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可以看到风格的
响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手们制服的一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议上,我认知了的司法与和解机制的重
性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依的生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们的智慧,在我们自身的基础上,建设自己的国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开的和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与的酋长领地制度之间的关系的演变情况令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭的习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些伙伴的干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护知识的国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正不能靠习惯的和的法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国的建筑中,木材是一个必不可少的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑日本传统的体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统的问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重传统的家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国的传统食物游客的最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节一个有43年传统的节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传统的渔业管理方法应该加。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可看到传统风格的
响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国有着悠久传统的航天国,
本国的北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子棒球手们传统制服的一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议上,我认知了传统的司法与和解机制的重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖传统的生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们的智慧,在我们自身传统的基础上,建设自己的国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与传统的酋长领地制度之间的关系的演变情况令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚家庭的传统习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴的干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护传统知识的国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性公正不能靠习惯的和传统的法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国的传统建筑中,木材一个必不可少的因素。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本统的体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于统的问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重统的家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
统的主要捐助方始终给予高度的支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国的统食物是游客的最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节是一个有43年统的节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,统的渔业管理方法应该加以改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可以看到统风格的
响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手们统制服的一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议上,我认知了统的司法与和解机制的重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖统的生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们的智慧,在我们自身统的基础上,建设自己的国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过统的和解会议来解决,政府目前正推动
这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与统的酋长领地制度之间的关系的演变情况令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭的统习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些统伙伴的干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护统知识的国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正不能靠习惯的和统的法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国的统建筑中,木材是一个必不可少的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本传统的体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
不应局限于传统的问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非亚人比较尊重传统的家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国的传统食物是游客的最。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节是一个有43年传统的节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传统的渔业管理方法应该加以改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可以看到传统风格的响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手传统制服的一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议上,认知了传统的司法与和解机制的重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖传统的生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
运
的智慧,在
自身传统的基础上,建设自己的国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与传统的酋长领地制度之间的关系的演变情况令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭的传统习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴的干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护传统知识的国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正不能靠习惯的和传统的法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国的传统建筑中,木材是一个必不可少的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是本
的体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于的问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重的家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
的主要捐助方始终给予高度的支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国的食物是游客的最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节是一个有43年的节
。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
多情况下,
的渔业管理方法应该加以改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
那幅画中可以看到
风格的
响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手们服的一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
那次会议上,我认知了
的司法与和解机
的重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖的生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们的智慧,我们自身
的基础上,建设自己的国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开的和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与的酋长领地
度之间的关系的演变情况令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
圣诞节团聚是家庭的
习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些伙伴的干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护知识的国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正不能靠习惯的和的法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
中国的
建筑中,木材是一个必不可少的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本传统体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不局限于传统
问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统主要捐助
始终给予高度
支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国传统食物是游客
最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节是一个有43年传统节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传统渔业管理
法
该加以改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可以看到传统风格响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统航天国,特别是本国
位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手们传统制服一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议上,我认知了传统司法与和解机制
重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖传统生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们智慧,在我们自身传统
基础上,建设自己
国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与传统酋长领地制度之间
关系
演变情况令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭传统习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴干预范围已扩大至全
案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约执行保护传统知识
国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正不能靠习惯和传统
法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国传统建筑中,木材是一个必不可少
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑日本传统的体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统的问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重传统的家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国的传统食物游客的最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节一个有43年传统的节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传统的渔业管理方法应该加。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可看到传统风格的
响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国有着悠久传统的航天国,
本国的北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子棒球手们传统制服的一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议上,我认知了传统的司法与和解机制的重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖传统的生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们的智慧,在我们自身传统的基础上,建设自己的国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与传统的酋长领地制度之间的关系的演变情况令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚家庭的传统习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴的干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护传统知识的国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性公正不能靠习惯的和传统的法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国的传统建筑中,木材一个必不可少的因素。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本传统的体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我不应局限于传统的问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙比较尊重传统的家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国的传统食物是游客的最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节是一个有43年传统的节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传统的渔业管理方法应该加以改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可以看到传统风格的响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手传统制服的一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议上,我认知了传统的司法与和解机制的重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖传统的生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我我
的智慧,在我
自身传统的基础上,建设自己的国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统的和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与传统的酋长领地制度之间的关系的演变情况令满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭的传统习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴的干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护传统知识的国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正不能靠习惯的和传统的法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国的传统建筑中,木材是一个必不可少的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。