西语助手
  • 关闭
yōu dài

favorecer; dar trato preferencial a

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

移民心的关押并没有缺少

De haber una discriminación, se trata de una discriminación positiva en favor de las mujeres.

如果说存什么问题的话,那就是存妇女的做法。

La Ley Federal del trabajo establece los casos en que una distinción, exclusión o preferencia no se considera discriminación en sus artículos 7 y 372, fracción II. Que a la letra dicen

邦劳动法》第7条和第372条(第2款)具体规定了不视为是歧视的差别、排斥和

Los datos también indican que, en el ámbito de la educación, en los países menos adelantados, especialmente los países sin litoral, se discrimina a la mujer y se favorece al hombre a todos los niveles.

资料还表明,最不发达家,特别是内陆最不发达家的各级教育领域,女孩受歧视、男孩受

El proyecto de ley define la asistencia a la mujer que es víctima de violencia doméstica y familiar incorporando el paradigma de que la jerarquía de autoridad de nuestra sociedad no favorece a la mujer.

该法案认为我们社会的权力等级制度并没有妇女,因此规定了应向作为家庭暴力受害者的妇女提供的援助。

La desproporción se observa igualmente en el trato favorable de los palestinos en las propias Naciones Unidas, donde están representados en varios órganos dedicados exclusivamente a los asuntos del pueblo palestino, todos los cuales sirven como mecanismos para la propaganda contra Israel.

这种不相称还表现巴勒斯坦人受到了内部,一些专门负责巴勒斯坦人事务的机构充当了反以色列宣传机制的作用。

El compromiso de acelerar la igualdad entre el hombre y la mujer puede cumplirse mediante la acción afirmativa, la discriminación positiva, es decir medidas temporales que favorezcan a la mujer en esferas en las cuales ha estado tradicionalmente en desventaja con objeto de equilibrar la desigualdad existente entre los hombres y las mujeres.

加快男女平等从而实现性别均衡可以通过积极的行动,传统上妇女居于弱势的领域,应采取临时措施给予妇女,以改变男女不平等的现状。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优待 的西班牙语例句

用户正在搜索


刨花, 刨屑, 刨子, 咆哮, 狍子, , , 跑遍, 跑表, 跑步,

相似单词


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,
yōu dài

favorecer; dar trato preferencial a

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心的关押并没有缺

De haber una discriminación, se trata de una discriminación positiva en favor de las mujeres.

如果说存在什么问题的话,那就是存在着妇女的做法。

La Ley Federal del trabajo establece los casos en que una distinción, exclusión o preferencia no se considera discriminación en sus artículos 7 y 372, fracción II. Que a la letra dicen

《联邦劳动法》第7条和第372条(第2款)具体规定了不视为是歧视的差别、排斥和

Los datos también indican que, en el ámbito de la educación, en los países menos adelantados, especialmente los países sin litoral, se discrimina a la mujer y se favorece al hombre a todos los niveles.

资料还表明,在最不发达家,特别是内陆最不发达家的各级教育领域,女孩受歧视、男孩受

El proyecto de ley define la asistencia a la mujer que es víctima de violencia doméstica y familiar incorporando el paradigma de que la jerarquía de autoridad de nuestra sociedad no favorece a la mujer.

该法案认为我们社会的权力等级制度并没有妇女,因此规定了应向作为家庭暴力受害者的妇女提供的援助。

La desproporción se observa igualmente en el trato favorable de los palestinos en las propias Naciones Unidas, donde están representados en varios órganos dedicados exclusivamente a los asuntos del pueblo palestino, todos los cuales sirven como mecanismos para la propaganda contra Israel.

这种不相称还表现在巴勒在联合受到了,在联合内部,一些专门负责巴勒事务的机构充当了反以色列宣传机制的作用。

El compromiso de acelerar la igualdad entre el hombre y la mujer puede cumplirse mediante la acción afirmativa, la discriminación positiva, es decir medidas temporales que favorezcan a la mujer en esferas en las cuales ha estado tradicionalmente en desventaja con objeto de equilibrar la desigualdad existente entre los hombres y las mujeres.

加快男女平等从而实现性别均衡可以通过积极的行动,在传统上妇女居于弱势的领域,应采取临时措施给予妇女,以改变男女不平等的现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优待 的西班牙语例句

用户正在搜索


炮弹, 炮的, 炮轰, 炮灰, 炮火, 炮击, 炮舰, 炮楼, 炮门, 炮声,

相似单词


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,
yōu dài

favorecer; dar trato preferencial a

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

在移民拘留中心的关押并没有缺少优待

De haber una discriminación, se trata de una discriminación positiva en favor de las mujeres.

如果说存在什么问题的话,那就是存在着优待妇女的做法。

La Ley Federal del trabajo establece los casos en que una distinción, exclusión o preferencia no se considera discriminación en sus artículos 7 y 372, fracción II. Que a la letra dicen

《联邦劳动法》第7条和第372条(第2款)具体规定了不视为是歧视的差别、排斥和优待

Los datos también indican que, en el ámbito de la educación, en los países menos adelantados, especialmente los países sin litoral, se discrimina a la mujer y se favorece al hombre a todos los niveles.

资料还表明,在最不发达家,特别是内陆最不发达家的各级教育领域,女孩受歧视、男孩受优待

El proyecto de ley define la asistencia a la mujer que es víctima de violencia doméstica y familiar incorporando el paradigma de que la jerarquía de autoridad de nuestra sociedad no favorece a la mujer.

该法案认为我们社会的权力等级制度并没有优待妇女,因此规定了应向作为家庭暴力受害者的妇女提供的援助。

La desproporción se observa igualmente en el trato favorable de los palestinos en las propias Naciones Unidas, donde están representados en varios órganos dedicados exclusivamente a los asuntos del pueblo palestino, todos los cuales sirven como mecanismos para la propaganda contra Israel.

这种不相称还表现在巴勒斯坦人在联合受到了优待,在联合专门负责巴勒斯坦人事务的机构充当了反以色列宣传机制的作用。

El compromiso de acelerar la igualdad entre el hombre y la mujer puede cumplirse mediante la acción afirmativa, la discriminación positiva, es decir medidas temporales que favorezcan a la mujer en esferas en las cuales ha estado tradicionalmente en desventaja con objeto de equilibrar la desigualdad existente entre los hombres y las mujeres.

加快男女平等从而实现性别均衡可以通过积极的行动,在传统上妇女居于弱势的领域,应采取临时措施给予妇女优待,以改变男女不平等的现状。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优待 的西班牙语例句

用户正在搜索


胚根, 胚乳, 胚胎, 胚胎学, 胚芽, 胚种, 胚种的, 陪伴, 陪伴的, 陪伴者,

相似单词


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,
yōu dài

favorecer; dar trato preferencial a

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心的关押并没有缺少优待

De haber una discriminación, se trata de una discriminación positiva en favor de las mujeres.

如果说存在什么问题的话,那就是存在着优待妇女的做法。

La Ley Federal del trabajo establece los casos en que una distinción, exclusión o preferencia no se considera discriminación en sus artículos 7 y 372, fracción II. Que a la letra dicen

《联邦劳动法》第7条和第372条(第2款)具体规定了不视为是歧视的差别、排斥和优待

Los datos también indican que, en el ámbito de la educación, en los países menos adelantados, especialmente los países sin litoral, se discrimina a la mujer y se favorece al hombre a todos los niveles.

资料还表明,在最不发达家,特别是内陆最不发达家的各级教育领域,女孩受歧视、男孩受优待

El proyecto de ley define la asistencia a la mujer que es víctima de violencia doméstica y familiar incorporando el paradigma de que la jerarquía de autoridad de nuestra sociedad no favorece a la mujer.

该法案认为我们社会的权力等级制度并没有优待妇女,因此规定了应向作为家庭暴力受害者的妇女提供的援助。

La desproporción se observa igualmente en el trato favorable de los palestinos en las propias Naciones Unidas, donde están representados en varios órganos dedicados exclusivamente a los asuntos del pueblo palestino, todos los cuales sirven como mecanismos para la propaganda contra Israel.

这种不相称还表现在巴勒斯坦人在联合受到了优待,在联合内部,一些专巴勒斯坦人事务的机构充当了反以色列宣传机制的作用。

El compromiso de acelerar la igualdad entre el hombre y la mujer puede cumplirse mediante la acción afirmativa, la discriminación positiva, es decir medidas temporales que favorezcan a la mujer en esferas en las cuales ha estado tradicionalmente en desventaja con objeto de equilibrar la desigualdad existente entre los hombres y las mujeres.

加快男女平等从而实现性别均衡可以通过积极的行动,在传统上妇女居于弱势的领域,应采取临时措施给予妇女优待,以改变男女不平等的现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优待 的西班牙语例句

用户正在搜索


配框, 配乐, 配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施,

相似单词


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,
yōu dài

favorecer; dar trato preferencial a

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心的关押并没有缺少

De haber una discriminación, se trata de una discriminación positiva en favor de las mujeres.

说存在什么问题的话,那就是存在着妇女的做法。

La Ley Federal del trabajo establece los casos en que una distinción, exclusión o preferencia no se considera discriminación en sus artículos 7 y 372, fracción II. Que a la letra dicen

《联邦劳动法》第7条和第372条(第2款)具体规定了不视为是歧视的差别、排斥和

Los datos también indican que, en el ámbito de la educación, en los países menos adelantados, especialmente los países sin litoral, se discrimina a la mujer y se favorece al hombre a todos los niveles.

资料还表明,在最不发达家,特别是内陆最不发达家的各级教育领域,女孩受歧视、男孩受

El proyecto de ley define la asistencia a la mujer que es víctima de violencia doméstica y familiar incorporando el paradigma de que la jerarquía de autoridad de nuestra sociedad no favorece a la mujer.

该法案认为我们社会的权力等级制度并没有妇女,因此规定了应向作为家庭暴力受害者的妇女提供的援助。

La desproporción se observa igualmente en el trato favorable de los palestinos en las propias Naciones Unidas, donde están representados en varios órganos dedicados exclusivamente a los asuntos del pueblo palestino, todos los cuales sirven como mecanismos para la propaganda contra Israel.

这种不相称还表现在坦人在联合受到了,在联合内部,一些专门负责坦人事务的机构充当了反以色列宣传机制的作用。

El compromiso de acelerar la igualdad entre el hombre y la mujer puede cumplirse mediante la acción afirmativa, la discriminación positiva, es decir medidas temporales que favorezcan a la mujer en esferas en las cuales ha estado tradicionalmente en desventaja con objeto de equilibrar la desigualdad existente entre los hombres y las mujeres.

加快男女平等从而实现性别均衡可以通过积极的行动,在传统上妇女居于弱势的领域,应采取临时措施给予妇女,以改变男女不平等的现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优待 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 蓬勃, 蓬松, 蓬松的, 蓬头垢面, 蓬头散发的, 蓬着头, 蓬子, , 硼砂,

相似单词


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,
yōu dài

favorecer; dar trato preferencial a

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

移民拘留中心的关押并没有

De haber una discriminación, se trata de una discriminación positiva en favor de las mujeres.

如果说存什么问题的话,那就是存妇女的做法。

La Ley Federal del trabajo establece los casos en que una distinción, exclusión o preferencia no se considera discriminación en sus artículos 7 y 372, fracción II. Que a la letra dicen

《联邦劳动法》第7条和第372条(第2款)具体规定了不视为是歧视的差别、排斥和

Los datos también indican que, en el ámbito de la educación, en los países menos adelantados, especialmente los países sin litoral, se discrimina a la mujer y se favorece al hombre a todos los niveles.

资料还表明,最不发达家,特别是内陆最不发达家的各级教育领域,女孩受歧视、男孩受

El proyecto de ley define la asistencia a la mujer que es víctima de violencia doméstica y familiar incorporando el paradigma de que la jerarquía de autoridad de nuestra sociedad no favorece a la mujer.

该法案认为我们社会的权力等级制度并没有妇女,因此规定了应向作为家庭暴力受害者的妇女提供的援助。

La desproporción se observa igualmente en el trato favorable de los palestinos en las propias Naciones Unidas, donde están representados en varios órganos dedicados exclusivamente a los asuntos del pueblo palestino, todos los cuales sirven como mecanismos para la propaganda contra Israel.

这种不相称还表现巴勒斯联合受到了联合内部,一些专门负责巴勒斯事务的机构充当了反以色列宣传机制的作用。

El compromiso de acelerar la igualdad entre el hombre y la mujer puede cumplirse mediante la acción afirmativa, la discriminación positiva, es decir medidas temporales que favorezcan a la mujer en esferas en las cuales ha estado tradicionalmente en desventaja con objeto de equilibrar la desigualdad existente entre los hombres y las mujeres.

加快男女平等从而实现性别均衡可以通过积极的行动,传统上妇女居于弱势的领域,应采取临时措施给予妇女,以改变男女不平等的现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优待 的西班牙语例句

用户正在搜索


膨胀, , 捧场者, 捧腹大笑, 捧起, , 碰杯, 碰壁, 碰到, 碰掉,

相似单词


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,
yōu dài

favorecer; dar trato preferencial a

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心的关押没有缺少优待

De haber una discriminación, se trata de una discriminación positiva en favor de las mujeres.

如果说存在什么问题的话,那就是存在着优待妇女的做法。

La Ley Federal del trabajo establece los casos en que una distinción, exclusión o preferencia no se considera discriminación en sus artículos 7 y 372, fracción II. Que a la letra dicen

《联邦劳动法》第7条和第372条(第2款)具体规定了是歧的差别、排斥和优待

Los datos también indican que, en el ámbito de la educación, en los países menos adelantados, especialmente los países sin litoral, se discrimina a la mujer y se favorece al hombre a todos los niveles.

资料还表明,在最发达家,特别是内陆最发达家的各级教育领域,女孩受歧、男孩受优待

El proyecto de ley define la asistencia a la mujer que es víctima de violencia doméstica y familiar incorporando el paradigma de que la jerarquía de autoridad de nuestra sociedad no favorece a la mujer.

该法案认我们社会的权力等级没有优待妇女,因此规定了应向作家庭暴力受害者的妇女提供的援助。

La desproporción se observa igualmente en el trato favorable de los palestinos en las propias Naciones Unidas, donde están representados en varios órganos dedicados exclusivamente a los asuntos del pueblo palestino, todos los cuales sirven como mecanismos para la propaganda contra Israel.

这种相称还表现在巴勒斯坦人在联合受到了优待,在联合内部,一些专门负责巴勒斯坦人事务的机构充当了反以色列宣传机的作用。

El compromiso de acelerar la igualdad entre el hombre y la mujer puede cumplirse mediante la acción afirmativa, la discriminación positiva, es decir medidas temporales que favorezcan a la mujer en esferas en las cuales ha estado tradicionalmente en desventaja con objeto de equilibrar la desigualdad existente entre los hombres y las mujeres.

加快男女平等从而实现性别均衡可以通过积极的行动,在传统上妇女居于弱势的领域,应采取临时措施给予妇女优待,以改变男女平等的现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优待 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 批驳, 批发, 批发的, 批发商, 批改, 批判, 批判主义, 批评, 批评的,

相似单词


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,
yōu dài

favorecer; dar trato preferencial a

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心关押并没有缺少优待

De haber una discriminación, se trata de una discriminación positiva en favor de las mujeres.

如果说存在什么问题话,那就是存在着优待妇女做法。

La Ley Federal del trabajo establece los casos en que una distinción, exclusión o preferencia no se considera discriminación en sus artículos 7 y 372, fracción II. Que a la letra dicen

《联邦劳动法》第7条和第372条(第2款)具体规定了不为是差别、排斥和优待

Los datos también indican que, en el ámbito de la educación, en los países menos adelantados, especialmente los países sin litoral, se discrimina a la mujer y se favorece al hombre a todos los niveles.

资料还表明,在最不发达家,特别是内陆最不发达各级教育领域,女孩受、男孩受优待

El proyecto de ley define la asistencia a la mujer que es víctima de violencia doméstica y familiar incorporando el paradigma de que la jerarquía de autoridad de nuestra sociedad no favorece a la mujer.

该法案认为我们社会级制度并没有优待妇女,因此规定了应向作为家庭暴受害者妇女提供援助。

La desproporción se observa igualmente en el trato favorable de los palestinos en las propias Naciones Unidas, donde están representados en varios órganos dedicados exclusivamente a los asuntos del pueblo palestino, todos los cuales sirven como mecanismos para la propaganda contra Israel.

这种不相称还表现在巴勒斯坦人在联合受到了优待,在联合内部,一些专门负责巴勒斯坦人事务机构充当了反以色列宣传机制作用。

El compromiso de acelerar la igualdad entre el hombre y la mujer puede cumplirse mediante la acción afirmativa, la discriminación positiva, es decir medidas temporales que favorezcan a la mujer en esferas en las cuales ha estado tradicionalmente en desventaja con objeto de equilibrar la desigualdad existente entre los hombres y las mujeres.

加快男女平从而实现性别均衡可以通过积极行动,在传统上妇女居于弱势领域,应采取临时措施给予妇女优待,以改变男女不平现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优待 的西班牙语例句

用户正在搜索


批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风, 披肩, 披巾,

相似单词


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,
yōu dài

favorecer; dar trato preferencial a

Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.

他在移民拘留中心的关押并没有缺少

De haber una discriminación, se trata de una discriminación positiva en favor de las mujeres.

如果说存在什么问题的话,那就是存在着妇女的做法。

La Ley Federal del trabajo establece los casos en que una distinción, exclusión o preferencia no se considera discriminación en sus artículos 7 y 372, fracción II. Que a la letra dicen

《联邦劳动法》第7条和第372条(第2款)具体规定了不视是歧视的差别、排斥和

Los datos también indican que, en el ámbito de la educación, en los países menos adelantados, especialmente los países sin litoral, se discrimina a la mujer y se favorece al hombre a todos los niveles.

料还表明,在最不发达家,特别是内陆最不发达家的各级教育领域,女孩受歧视、男孩受

El proyecto de ley define la asistencia a la mujer que es víctima de violencia doméstica y familiar incorporando el paradigma de que la jerarquía de autoridad de nuestra sociedad no favorece a la mujer.

该法我们社会的权力等级制度并没有妇女,因此规定了应向作家庭暴力受害者的妇女提供的援助。

La desproporción se observa igualmente en el trato favorable de los palestinos en las propias Naciones Unidas, donde están representados en varios órganos dedicados exclusivamente a los asuntos del pueblo palestino, todos los cuales sirven como mecanismos para la propaganda contra Israel.

这种不相称还表现在巴勒斯坦人在联合受到了,在联合内部,一些专门负责巴勒斯坦人事务的机构充当了反以色列宣传机制的作用。

El compromiso de acelerar la igualdad entre el hombre y la mujer puede cumplirse mediante la acción afirmativa, la discriminación positiva, es decir medidas temporales que favorezcan a la mujer en esferas en las cuales ha estado tradicionalmente en desventaja con objeto de equilibrar la desigualdad existente entre los hombres y las mujeres.

加快男女平等从而实现性别均衡可以通过积极的行动,在传统上妇女居于弱势的领域,应采取临时措施给予妇女,以改变男女不平等的现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 优待 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮带, 皮带或链条, 皮的, 皮盾, 皮筏, 皮肤, 皮肤病学, 皮肤的, 皮肤发红, 皮肤科医师,

相似单词


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,