El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Irán
www.francochinois.com 版 权 所 有El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目主管出席了会议。
El Irán prevé que el estudio durará un año.
伊朗估计这项研究将持续年。
Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.
荷兰经常敦促伊朗保证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在伊朗的保障监督活动。
En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案保持不变。
Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.
乌克兰承认伊朗和平使用核能的权利。
(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.
(伊朗和阿富汗)进行印刷业调查。
Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.
这主要由于伊朗采用了追溯性的数据。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的献中的证据作为索赔的佐证。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗的核计划继续是大的关切问题。
La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.
她声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。
Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.
这是我提出的建议,经古巴和伊朗修正。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
伊朗的核方案依然是欧洲联盟深感关切的事项。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所建议的那样,我要提略微的修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Irán
www.francochinois.com 版 权 所 有El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目主管会议。
El Irán prevé que el estudio durará un año.
伊朗估计这项研究将持续一年。
Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.
荷兰经常敦促伊朗保证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在伊朗保障监督活动。
En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有案
保持不变。
Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.
乌克兰承认伊朗和平使用核能权利。
(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.
(伊朗和阿富汗)进行印刷业调查。
Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.
这主要由于伊朗采用追溯性
据。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据版
献中
证据作为索赔
佐证。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗核计划继续是一个重大
关切问题。
La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.
她声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。
Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.
这是我提建议,经古巴和伊朗修正。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
伊朗核方案依然是欧洲联盟深感关切
事项。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
这正是我们从伊朗巴姆汲取经验所显示
那样。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做更多
努力。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所建议那样,我要提一个略微
修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Irán
www.francochinois.com 版 权 所 有El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目主管出席了会议。
El Irán prevé que el estudio durará un año.
伊朗估计这项研究将持续一年。
Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.
荷兰促伊朗保证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在伊朗的保障监督活动。
En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案保持不变。
Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.
乌克兰承认伊朗和平使用核能的权利。
(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.
(伊朗和阿富汗)进行印刷业调查。
Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.
这主要由于伊朗采用了追溯性的数据。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面设性合作。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的献中的证据作为索赔的佐证。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题。
La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.
她声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。
Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.
这是我出的
议,
古巴和伊朗修正。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
伊朗的核方案依然是欧洲联盟深感关切的事项。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
这正是我们从伊朗巴姆汲取的验所显示的那样。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所议的那样,我要
一个略微的修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Irán
www.francochinois.com 版 权 所 有El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目主管出席了会议。
El Irán prevé que el estudio durará un año.
伊朗估计这项研究将持续一。
Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.
经常敦促伊朗保证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在伊朗的保障监督活动。
En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案保持不变。
Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.
乌克承认伊朗和平使用核能的权利。
(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.
(伊朗和阿富汗)进行印刷业调查。
Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.
这主要由于伊朗采用了追溯的数据。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建作。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的献中的证据作为索赔的佐证。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题。
La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.
她声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。
Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.
这是我提出的建议,经古巴和伊朗修正。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
伊朗的核方案依然是欧洲联盟深感关切的事项。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充分作,以解决这些问题。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所建议的那样,我要提一个略微的修正。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Irán
www.francochinois.com 版 权 所 有El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目主管出席了会议。
El Irán prevé que el estudio durará un año.
伊朗估计这项研究将持续一年。
Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.
荷兰经常敦促伊朗保证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在伊朗的保障动。
En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案保持不变。
Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.
乌克兰承认伊朗和平使用核能的权利。
(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.
(伊朗和阿富汗)进业调查。
Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.
这主要由于伊朗采用了追溯性的数据。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的献中的证据作为索赔的佐证。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题。
La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.
她声称,目前伊朗政府仍然对她进追捕。
Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.
这是我提出的建议,经古巴和伊朗修正。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
伊朗的核方案依然是欧洲联盟深感关切的事项。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所建议的那样,我要提一个略微的修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Irán
www.francochinois.com 版 权 所 有El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
朗
方案依然令人关注。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻朗项目主管出席了会议。
El Irán prevé que el estudio durará un año.
朗估计这项研究将持续一年。
Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.
荷兰经常敦促朗保证早日批准其附加议定书,并积极支持原子
机构在
朗
保障监督活动。
En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.
原子机构现已
,
朗信守承诺。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
朗代表团赞成现有
案
保持不变。
Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.
乌克兰承认朗和平使用
权利。
(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.
(朗和阿富汗)进行印刷业调查。
Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.
这主要由于朗采用了追溯性
数据。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望朗继续在这方面提供建设性合作。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
拉克还说,
朗未
证
索赔
数额。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
朗依据出版
献中
证据作为索赔
佐证。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
朗
计划继续是一个重大
关切问题。
La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.
她声称,目前朗政府仍然对她进行追捕。
Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.
这是我提出建议,经古巴和
朗修正。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
朗
方案依然是欧洲联盟深感关切
事项。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
这正是我们从朗巴姆汲取
经验所显示
那样。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
朗必须继续与原子
机构充分合作,以解决这些问题。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和朗可以而且应该做出更多
努力。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如朗同事所建议
那样,我要提一个略微
修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Irán
www.francochinois.com 版 权 所 有El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目主管出席了会议。
El Irán prevé que el estudio durará un año.
伊朗估计这项研究将持续一年。
Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.
荷兰经伊朗保证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在伊朗的保障监督活动。
En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案保持不变。
Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.
乌克兰承认伊朗和平使用核能的权利。
(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.
(伊朗和阿富汗)进行印刷业调查。
Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.
这主要由于伊朗采用了追溯性的数据。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方建设性合作。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的献中的证据作为索赔的佐证。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题。
La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.
她声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。
Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.
这是我出的建议,经古巴和伊朗修正。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
伊朗的核方案依然是欧洲联盟深感关切的事项。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所建议的那样,我要一个略微的修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Irán
www.francochinois.com 版 权 所 有El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗方案依然令人关注。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目主管出席了会议。
El Irán prevé que el estudio durará un año.
伊朗估这项研究将持续一年。
Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.
荷兰经常敦促伊朗保证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在伊朗的保障监督活动。
En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.
原子能机构现已实,伊朗信守承诺。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的案保持不变。
Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.
乌克兰承认伊朗和平使用能的权利。
(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.
(伊朗和阿富汗)进行印刷业调查。
Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.
这主要由于伊朗采用了追溯性的数据。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实索赔的数额。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的献中的证据作为索赔的佐证。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗的继续是一个重大的关切问题。
La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.
她声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。
Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.
这是我提出的建议,经古巴和伊朗修正。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
伊朗的方案依然是欧洲联盟深感关切的事项。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所建议的那样,我要提一个略微的修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Irán
www.francochinois.com 版 权 所 有El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊朗项目主管出席。
El Irán prevé que el estudio durará un año.
伊朗估计这项研究将持续一年。
Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.
荷兰经常敦促伊朗保证早日批准其附加定书,并积极支持原子能机构在伊朗
保障监督活动。
En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.
原子能机构现已核实,伊朗信守承诺。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有案
保持不变。
Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.
乌克兰承认伊朗和平使用核能权利。
(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.
(伊朗和阿富汗)进行印刷业调查。
Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.
这主要由于伊朗采用追溯性
数据。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证实数额。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版献中
证据作为
佐证。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗核计划继续是一个重大
关切问题。
La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.
她声称,目前伊朗政府仍然对她进行追捕。
Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.
这是我提出建
,经古巴和伊朗修正。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
伊朗核方案依然是欧洲联盟深感关切
事项。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
这正是我们从伊朗巴姆汲取经验所显示
那样。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊朗可以而且应该做出更多努力。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所建那样,我要提一个略微
修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Irán
www.francochinois.com 版 权 所 有El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊核方案依然令人关注。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻伊项目主管出席了会议。
El Irán prevé que el estudio durará un año.
伊估计这项研究将持
一年。
Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.
荷兰经常敦促伊保
批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在伊
的保障监督活动。
En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.
原子能机构现已核实,伊信守承诺。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊代表团赞成现有的案
保持不变。
Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.
乌克兰承认伊和平使用核能的权利。
(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.
(伊和阿富汗)进行印刷业调查。
Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.
这主要由于伊采用了追溯性的数据。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊在这方面提供建设性合作。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊未能
实索赔的数额。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊依据出版的
献中的
据作为索赔的佐
。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊的核计划
是一个重大的关切问题。
La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.
她声称,目前伊政府仍然对她进行追捕。
Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.
这是我提出的建议,经古巴和伊修正。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
伊的核方案依然是欧洲联盟深感关切的事项。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
这正是我们从伊巴姆汲取的经验所显示的那样。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊必须
与原子能机构充分合作,以解决这些问题。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和伊可以而且应该做出更多的努力。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊同事所建议的那样,我要提一个略微的修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。