西语助手
  • 关闭

以前的

添加到生词本

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组以前到这一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

以前数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

是要对她以前工作作一综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

以前辩论期间,们曾在这论坛几次出过这些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前发言,以充分澄清这立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

以前圆珠笔换成了这只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及以前事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

们在以前到了主席团,用是“在……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其以前建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

外还审查了以前建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

这一项目也会带来机遇,让目前和以前民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

不应老调重弹,重复以前论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些以前参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

在没有通过所有必需细则州里,仍适用以前联邦立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音, 直喻, 直展云, 直至, ,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组报告提到这一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是要对她工作作一综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

辩论期间,我们曾在这论坛几次提出过这些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在发言,以充分澄清这立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把圆珠笔换成了这只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们在报告中提到了主席团,是“在……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

现在正在遣散和重新融入社会,包括儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

这一项目也会带来机遇,让目民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

在没有通过所有必需细则州里,仍适联邦立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


值班员, 值当, 值得, 值得帮助的, 值得表彰的, 值得称颂, 值得称赞的, 值得的, 值得欢迎的, 值得记忆的,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组报告提到这一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是要对她工作作一综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

辩论期间,我论坛几次提出过这些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他发言,充分澄清这立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把圆珠笔换成了这只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

继续从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我报告中提到了主席团,用是“……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

遣散和重新融入社会,包括儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

这一项目也会带来机遇,让目民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

没有通过所有必需细则州里,仍适用联邦立法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


值得赞赏的, 值得赞颂的, 值得赞许, 值得赞扬, 值得注意, 值得注意的, 值钱, 值勤, 值勤表, 值日,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组以前提到这一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

以前数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

是要对她以前工作作一综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

以前辩论间,我们曾在这论坛几次提出过这些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前发言,以充分澄清这立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前圆珠笔换成了这只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近事件,涉及以前事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们在以前中提到了主席团,用是“在……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其以前建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了以前建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

这一项目会带来机遇,让目前和以前民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复以前论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些以前参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

在没有通过所有必需细则州里,仍适用以前联邦立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组以前报告提到这一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

以前数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着再采用以前基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是要对她以前工作作一综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

以前辩论期间,我们曾在这论坛几次提出过这些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前发言,以充分澄清这立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前圆珠笔换成了这只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及以前事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们在以前报告中提到了主席团,用是“在……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其以前建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了以前建议情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

这一项目也会带来机遇,让目前和以前民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我应老调重弹,重复以前论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些以前参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

在没有通过所有必需细则州里,仍适用以前联邦立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


植物油脂, 植物园, 植物志, 植形的, 植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

测组以前提到这一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

以前数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

是要对她以前工作作一综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

以前辩论期间,我们曾在这论坛几次提出过这些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前发言,以充分澄清这立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前圆珠笔换成了这只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及以前事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们在以前提到了主席团,用是“在……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其以前建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了以前建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

这一项目也会带来机遇,让目前和以前民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复以前论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些以前参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

在没有通过所有必需细则州里,仍适用以前联邦立法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


止咳药水, 止渴, 止痛, 止痛的, 止痛药, 止息, 止泻药, 止血, 止血带, 止血的,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组以前报告提到这点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

以前数字相比,没有生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是要对她以前综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

以前辩论期间,我们曾论坛几次提出过这些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

将向委员会分以前言,以充分澄清这立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前圆珠笔换成了这只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及以前事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们以前报告中提到了主席团,用是“……其间”词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其以前建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了以前建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

遣散和重新融入社会,包括以前儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

项目也会带来机遇,让目前和以前民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复以前论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸会议秘书处、咨询机构成员和以前参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

没有通过所有必需细则州里,仍适用以前联邦立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 纸靶, 纸板, 纸板盒, 纸版, 纸包不住火, 纸币, 纸带机, 纸的药口袋,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

测组以前提到这一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

以前数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

是要对她以前工作作一综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

以前辩论期间,我们曾在这论坛几次提出过这些问题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前发言,以充分澄清这立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前圆珠笔换成了这只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及以前事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们在以前提到了主席团,用是“在……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其以前建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了以前建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

这一项目也会带来机遇,让目前和以前民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复以前论点和辩论。

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些以前参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

在没有通过所有必需细则州里,仍适用以前联邦立法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


纸老虎, 纸煤儿, 纸捻, 纸牌, 纸片, 纸钱, 纸莎草, 纸上谈兵, 纸绳, 纸沓,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组以前报告提到一点。

No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.

以前数字相比,没有发生重大变化。

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

意味着不再采用以前基于事件方法。

Eso varía de lo que has dicho antes.

那和你以前不一样。

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,即使以前平静时期也仅仅是表面现象。

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是要对她以前工作作一综合性概括。

Ya planteamos varias veces esos problemas en este mismo foro durante debates precedentes.

以前期间,我们曾在坛几次提出过题。

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前发言,以充分澄清立场。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

He cambiado el bolígrafo que tenía por éste.

我把以前圆珠笔换成了只。

Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.

目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近事件,也涉及以前事件。

Por ello, en informes anteriores nos referimos a la Mesa utilizando la palabra “durante”.

因此,我们在以前报告中提到了主席团,用是“在……其间”一词。

La Junta reitera su recomendación anterior.

委员会重申其以前建议。

Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.

此外还审查了以前建议执行情况。

El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.

日本将积极参加明年底以前完成谈判。

Se está procediendo a la desmovilización y la reintegración, incluidas las de los ex niños soldados.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前儿童兵。

Además, el proyecto brinda la oportunidad de que milicianos y exmilicianos participen en una empresa constructiva.

一项目也会带来机遇,让目前和以前民兵参加建设。

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复以前点和

Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.

访贸发会议秘书处、咨询机构成员和一以前参与者。

Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.

在没有通过所有必需细则州里,仍适用以前联邦立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


纸醉金迷, , 指北针, 指标, 指不胜屈, 指称, 指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向,

相似单词


以免发生意外, 以内, 以年底为限, 以期, 以前, 以前的, 以求, 以权谋私, 以三个为基础的, 以色列,